罗马书 3:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
信靠耶稣乃得称义
21 但如今,神的义在律法以外已经显明出来,有律法和先知为证, 22 就是神的义因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别。 23 因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀,
Read full chapter
Romans 3:21-23
New International Version
Righteousness Through Faith
21 But now apart from the law the righteousness of God(A) has been made known, to which the Law and the Prophets testify.(B) 22 This righteousness(C) is given through faith(D) in[a] Jesus Christ(E) to all who believe.(F) There is no difference between Jew and Gentile,(G) 23 for all have sinned(H) and fall short of the glory of God,
Footnotes
- Romans 3:22 Or through the faithfulness of
Romans 3:21-23
New King James Version
God’s Righteousness Through Faith
21 But now (A)the righteousness of God apart from the law is revealed, (B)being witnessed by the Law (C)and the Prophets, 22 even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all [a]and on all who believe. For (D)there is no difference; 23 for (E)all have sinned and fall short of the glory of God,
Read full chapterFootnotes
- Romans 3:22 NU omits and on all
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.