上帝公义的审判

因此,你这论断人的啊,不管你是谁,都难逃罪责。你在什么事上论断别人,就在什么事上定了自己的罪,因为你论断别人的事,自己也在做。 我们都知道,上帝必按真理审判做这些事的人。 你这人啊,你论断别人,自己却做同样的事,你以为自己能逃脱上帝的审判吗? 还是你藐视祂深厚的慈爱、宽容和忍耐,不知道祂的慈爱是要引导你悔改吗? 你这样硬着心不肯悔改等于是为自己积蓄烈怒,上帝的烈怒在祂施行公义审判的那天必临到你。 上帝必照各人的行为施行赏罚。 凡是恒心行善、寻求荣耀、尊贵和永恒福分的人,祂要把永生赐给他们; 至于那些自私自利、违背真理、行为不义的人,祂的烈怒和怒气要降在他们身上。 一切作恶之人必受患难和痛苦,先是犹太人,然后是希腊人。 10 祂要将荣耀、尊贵和平安赐给一切行善的人,先是犹太人,然后是希腊人。 11 因为上帝不偏待人。

12 没有上帝律法的人若犯罪,虽然不按律法受审判,仍要灭亡;有上帝律法的人若犯罪,必按律法受审判。 13 因为上帝眼中的义人不是听到律法的人,而是遵行律法的人。 14 没有律法的外族人若顺着天性做合乎律法的事,他们虽然没有律法,自己就是自己的律法。 15 这表明律法的要求刻在他们心里,他们的良心也可以证明,因为他们的思想有时指控他们,有时为他们辩护。 16 按照我所传的福音,到了审判之日,上帝要借着耶稣基督审判人一切隐秘的事。

犹太人与律法

17 你自称是犹太人,倚仗上帝所赐的律法,自夸与上帝有特别的关系; 18 你受过律法的教导,知道上帝的旨意,能明辨是非; 19 你自信可以做盲人的向导、黑暗中的人的光、 20 愚昧人的师傅、小孩子的老师,因为你从律法中得到了知识和真理。 21 那么,你这教导别人的,为什么不教导自己呢?你教导人不可偷盗,自己却偷盗吗? 22 你告诉他人不可通奸,自己却通奸吗?你憎恶偶像,自己却去偷庙里的东西吗? 23 你以律法自夸,自己却违犯律法羞辱上帝吗? 24 正如圣经上说:“因你们的缘故,上帝的名在外族人中受到亵渎!”

25 如果你遵行律法,割礼才有价值;如果你违犯律法,受了割礼也如同未受割礼。 26 如果未受割礼的人遵行律法的教导,他岂不算是受了割礼吗? 27 身体未受割礼却遵行律法的人,必审判你这有律法条文、受了割礼却违犯律法的人。 28 因为徒具外表的犹太人不是真正的犹太人,身体上的割礼也不是真正的割礼。 29 唯有从心里做犹太人的才是真犹太人,真割礼是借着圣灵在心里受的割礼,不在于律法条文。这样的人得到的称赞不是从人来的,而是从上帝来的。

God Will Judge Everyone

No matter who you are, if you judge anyone, you have no excuse. When you judge another person, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things. We know that God’s judgment is right when he condemns people for doing these things. When you judge people for doing these things but then do them yourself, do you think you will escape God’s judgment? Do you have contempt for God, who is very kind to you, puts up with you, and deals patiently with you? Don’t you realize that it is God’s kindness that is trying to lead you to him and change the way you think and act?

Since you are stubborn and don’t want to change the way you think and act, you are adding to the anger that God will have against you on that day when God vents his anger. At that time God will reveal that his decisions are fair. He will pay all people back for what they have done. He will give everlasting life to those who search for glory, honor, and immortality by persisting in doing what is good. But he will bring anger and fury on those who, in selfish pride, refuse to believe the truth and who follow what is wrong. There will be suffering and distress for every person who does evil, for Jews first and Greeks as well. 10 But there will be glory, honor, and peace for every person who does what is good, for Jews first and Greeks as well. 11 God does not play favorites.

12 Here’s the reason: Whoever sins without having the laws in Moses’ Teachings will still be condemned to destruction. And whoever has these laws from God and sins will still be judged by them. 13 People who merely listen to the laws in Moses’ Teachings don’t have God’s approval. Rather, people who do what those laws demand will have God’s approval.

God Will Judge People Who Are Not Jewish

14 For example, whenever non-Jews who don’t have the laws in Moses’ Teachings do by nature the things that those laws contain, they are a law to themselves even though they don’t have any of those laws. 15 They show that some requirements found in Moses’ Teachings are written in their hearts. Their consciences speak to them. Their thoughts accuse them on one occasion and defend them on another. 16 This happens as they face the day when God, through Christ Yeshua, will judge people’s secret thoughts. He will use the Good News that I am spreading to make that judgment.

God Will Judge Jewish People

17 You call yourself a Jew, rely on the laws in Moses’ Teachings, brag about your God, 18 know what he wants, and distinguish right from wrong because you have been taught Moses’ Teachings. 19 You are confident that you are a guide for the blind, a light to those in the dark, 20 an instructor of ignorant people, and a teacher of children because you have the full content of knowledge and truth in Moses’ Teachings. 21 As you teach others, are you failing to teach yourself? As you preach against stealing, are you stealing? 22 As you tell others not to commit adultery, are you committing adultery? As you treat idols with disgust, are you robbing temples? 23 As you brag about the laws in Moses’ Teachings, are you dishonoring God by ignoring those laws? 24 As Scripture says, “God’s name is cursed among the nations because of you.”

25 For example, circumcision is valuable if you follow the laws in Moses’ Teachings. If you don’t follow those laws, your circumcision amounts to uncircumcision. 26 So if a man does what those laws demand, won’t he be considered circumcised even if he is uncircumcised? 27 The uncircumcised man who carries out what those laws say will condemn you for not following them. He will condemn you in spite of the fact that you are circumcised and have those laws in writing. 28 A person is not a Jew because of his appearance, nor is circumcision a matter of how the body looks. 29 Rather, a person is a Jew inwardly, and circumcision is something that happens in a person’s heart. Circumcision is spiritual, not just a written rule. That person’s praise will come from God, not from people.

Chapter 2

Judging Is Inexcusable. Therefore, you have no excuse, whoever you may be, when you pass judgment on others. For in judging others you condemn yourself, since you are doing the same things. We are all aware that God’s judgment on those who commit such deeds is just. How can you then suppose that you will escape the judgment of God for doing such things when you are condemning those who perform the same things?

How can you despise the riches of God’s kindness and forbearance and patience? How can you fail to realize that his kindness is meant to lead you to repentance? By your obstinate refusal to repent you are storing up retribution for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.

For God will repay everyone in accordance with what his deeds deserve.[a] To those who seek after glory and honor and immortality by persevering in good works, he will grant eternal life. But for those who are slaves to selfish ambition and follow the path of wickedness and not of truth, wrath and fury will be their lot.

There will be affliction and distress for everyone who does evil—Jews first and then Gentiles. 10 However, glory, honor, and peace await everyone who does good—Jews first, and then Gentiles. 11 For God shows no partiality.[b]

12 The Law and Conscience.[c] All those who have sinned outside the Law will perish outside the Law, and all who sinned under the Law will be judged by the Law. 13 For it is not those who hear the Law who are justified by God; rather, it is those who observe the Law who will be justified. 14 Therefore, when Gentiles, who do not have the Law, act by nature in conformity with the Law, they are a law for themselves, even though they have no Law. 15 They show that the requirements of the Law are inscribed in their hearts; and their own conscience will also bear witness for them, since their conflicting thoughts will accuse or even defend them[d] 16 on the day when, according to the gospel, God will judge the thoughts of all through Jesus Christ.

17 [e]You call yourself a Jew and rely on the Law and are proud of your relationship to God, 18 and you know his will and are able to distinguish between right and wrong because you have been instructed in the Law, 19 and you are confident that you are a guide to the blind, a light for those in darkness, 20 an instructor of the foolish, and a teacher of the simple because in the Law you have the embodiment of knowledge and truth.

21 You, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, are you yourself a thief? 22 You who forbid adultery, are you yourself an adulterer? You who abhor idols, do you commit sacrilege? 23 You who boast of the Law, do you dishonor God by breaking it? 24 As it is written, “Because of you the name of God is reviled among the Gentiles.”

25 Circumcision and the Heart.[f] Circumcision has value if you obey the Law. However, if you break the Law, you have become as if you had never been circumcised. 26 In the same way, if one who is not circumcised keeps the precepts of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? 27 Then the man who is not physically circumcised but nevertheless observes the Law will condemn you who have the written code and circumcision but break the Law.

28 A man is not a Jew who is only one outwardly, nor is true circumcision external and physical. 29 Rather, the Jew is one who is a Jew inwardly, and true circumcision is of the heart—spiritual, not literal. He receives his praise not from human beings but from God.

Footnotes

  1. Romans 2:6 Will repay everyone in accordance with what his deeds deserve: a combination of Ps 62:12 and Prov 24:12 from the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament).
  2. Romans 2:11 God shows no partiality: a basic teaching of both the Old and the New Testament (see Deut 10:17).
  3. Romans 2:12 This passage is an important one for theology: God speaks to all human beings through the law of conscience; the authentic virtues and the interior resistances of the Gentiles bear witness to this fact.
  4. Romans 2:15 Paul takes up and develops the teaching of Jer 31:33 and Wis 17:11.
  5. Romans 2:17 In the original, the sentence is left incomplete; it has been translated in a way that makes it complete.
  6. Romans 2:25 For Israel, circumcision was the sign of its covenant with God; to receive it was to belong to the People of God, and the Jews were proud of it. But was the rite enough, when the person did not live the reality that the rite signified? The Prophets had long been criticizing formalism and calling for a religion of the heart (see Jer 4:4; 9:24-25; Lev 26:41; Deut 10:16; 30:6; Sir 35:1-10; Dan 3:36-40; Phil 3:3-7).