Add parallel Print Page Options

献上自己当作活祭

12 所以弟兄们,我凭着 神的仁慈劝你们,要把身体献上,作圣洁而蒙 神悦纳的活祭;这是你们理所当然的事奉(“理所当然的事奉”或译:“属灵的敬拜”)。 不要模仿这个世代,倒要借着心意的更新而改变过来,使你们可以察验出甚么是 神的旨意,就是察验出甚么是美好的、蒙他悦纳的和完全的事。

信徒行事为人的准则

我凭着所赐给我的恩典,对你们各人说,不可自视太高,高于所当看的,反而应该照着 神分给各人信心的大小,看得适中。 就像一个身体有许多肢体,各肢体都有不同的功用; 照样,我们大家在基督里成为一个身体,也是互相作肢体。 照着所赐给我们的恩典,我们各有不同的恩赐:说预言的,就应当照着信心的程度去说; 服事人的,就应当照着恩赐去服事;教导的,就应当照着恩赐教导; 劝慰的,就应当照着恩赐劝慰;把财物分给人的要真诚;领导的要殷勤;行善的要乐意。

爱,不可虚伪;恶,要厌恶;善,要持守。 10 要以手足之爱彼此相亲,用恭敬的心互相礼让。 11 殷勤不可懒惰,心灵要火热,常常服事主; 12 在盼望中要喜乐,在患难中要坚忍,祷告要恒切。 13 圣徒有缺乏的,就要接济;客旅要热诚地款待。 14 迫害你们的,要为他们祝福;只可祝福,不可咒诅。 15 要与喜乐的人一同喜乐,与哀哭的人一同哀哭。 16 要彼此同心,不可心高气傲,倒要俯就卑微的。不可自以为聪明。 17 不可以恶报恶。大家以为美的事,要努力去作。 18 可能的话,总要尽你们的所能与人和睦。 19 亲爱的啊,不要为自己伸冤,宁可等候主的忿怒,因为经上记着,主说:“伸冤在我,我必报应。” 20 相反地,“如果你的仇敌饿了,就给他吃;如果渴了,就给他喝。因为你这样作,就是把炭火堆在他的头上。” 21 不可被恶所胜,反要以善胜恶。

獻上自己當作活祭

12 所以弟兄們,我憑著 神的仁慈勸你們,要把身體獻上,作聖潔而蒙 神悅納的活祭;這是你們理所當然的事奉(“理所當然的事奉”或譯:“屬靈的敬拜”)。 不要模仿這個世代,倒要藉著心意的更新而改變過來,使你們可以察驗出甚麼是 神的旨意,就是察驗出甚麼是美好的、蒙他悅納的和完全的事。

信徒行事為人的準則

我憑著所賜給我的恩典,對你們各人說,不可自視太高,高於所當看的,反而應該照著 神分給各人信心的大小,看得適中。 就像一個身體有許多肢體,各肢體都有不同的功用; 照樣,我們大家在基督裡成為一個身體,也是互相作肢體。 照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:說預言的,就應當照著信心的程度去說; 服事人的,就應當照著恩賜去服事;教導的,就應當照著恩賜教導; 勸慰的,就應當照著恩賜勸慰;把財物分給人的要真誠;領導的要殷勤;行善的要樂意。

愛,不可虛偽;惡,要厭惡;善,要持守。 10 要以手足之愛彼此相親,用恭敬的心互相禮讓。 11 殷勤不可懶惰,心靈要火熱,常常服事主; 12 在盼望中要喜樂,在患難中要堅忍,禱告要恆切。 13 聖徒有缺乏的,就要接濟;客旅要熱誠地款待。 14 迫害你們的,要為他們祝福;只可祝福,不可咒詛。 15 要與喜樂的人一同喜樂,與哀哭的人一同哀哭。 16 要彼此同心,不可心高氣傲,倒要俯就卑微的。不可自以為聰明。 17 不可以惡報惡。大家以為美的事,要努力去作。 18 可能的話,總要盡你們的所能與人和睦。 19 親愛的啊,不要為自己伸冤,寧可等候主的忿怒,因為經上記著,主說:“伸冤在我,我必報應。” 20 相反地,“如果你的仇敵餓了,就給他吃;如果渴了,就給他喝。因為你這樣作,就是把炭火堆在他的頭上。” 21 不可被惡所勝,反要以善勝惡。

Give Your Lives to God

12 So brothers and sisters, since God has shown us great mercy, I beg you to offer your lives as a living sacrifice to him. Your offering must be only for God and pleasing to him, which is the spiritual way for you to worship. Do not be shaped by this world; instead be changed within by a new way of thinking. Then you will be able to decide what God wants for you; you will know what is good and pleasing to him and what is perfect. Because God has given me a special gift, I have something to say to everyone among you. Do not think you are better than you are. You must decide what you really are by the amount of faith God has given you. Each one of us has a body with many parts, and these parts all have different uses. In the same way, we are many, but in Christ we are all one body. Each one is a part of that body, and each part belongs to all the other parts. We all have different gifts, each of which came because of the grace God gave us. The person who has the gift of prophecy should use that gift in agreement with the faith. Anyone who has the gift of serving should serve. Anyone who has the gift of teaching should teach. Whoever has the gift of encouraging others should encourage. Whoever has the gift of giving to others should give freely. Anyone who has the gift of being a leader should try hard when he leads. Whoever has the gift of showing mercy to others should do so with joy.

Your love must be real. Hate what is evil, and hold on to what is good. 10 Love each other like brothers and sisters. Give each other more honor than you want for yourselves. 11 Do not be lazy but work hard, serving the Lord with all your heart. 12 Be joyful because you have hope. Be patient when trouble comes, and pray at all times. 13 Share with God’s people who need help. Bring strangers in need into your homes.

14 Wish good for those who harm you; wish them well and do not curse them. 15 Be happy with those who are happy, and be sad with those who are sad. 16 Live in peace with each other. Do not be proud, but make friends with those who seem unimportant. Do not think how smart you are.

17 If someone does wrong to you, do not pay him back by doing wrong to him. Try to do what everyone thinks is right. 18 Do your best to live in peace with everyone. 19 My friends, do not try to punish others when they wrong you, but wait for God to punish them with his anger. It is written: “I will punish those who do wrong; I will repay them,”[a] says the Lord. 20 But you should do this:

“If your enemy is hungry, feed him;
    if he is thirsty, give him a drink.
Doing this will be like pouring burning coals on his head.” Proverbs 25:21–22

21 Do not let evil defeat you, but defeat evil by doing good.

Footnotes

  1. 12:19 “I . . . them.” Quotation from Deuteronomy 32:35.