Print Page Options

10 弟兄們,我心裡切切盼望的,並且為以色列人向 神祈求的,是要他們得救。 我可以為他們作證,他們對 神有熱心,但不是按著真見識; 他們既然不明白 神的義,而又企圖建立自己的義,就不服 神的義了。 因為律法的終極就是基督,使所有信的人都得著義。

求告主名的都必得救

論到出於律法的義,摩西寫著說:“遵行這些事的人就必因這些事而活。” 但那出於信心的義卻這樣說:“你心裡不要說:‘誰要升到天上去呢?’(就是要把基督領下來,) 或是說:‘誰要下到深淵去呢?’(就是要把基督從死人中領上來。)” 然而那出於信心的義還說甚麼呢?

“這話與你相近,

在你口裡,也在你心裡。”

這話就是我們所傳信心的信息。 你若口裡認耶穌為主,心裡信 神使他從死人中復活,就必得救; 10 因為心裡相信就必稱義,用口承認就必得救。 11 經上說:“所有信靠他的人,必不致失望。” 12 其實並不分猶太人和希臘人,因為大家同有一位主;他厚待所有求告他的人, 13 因為“凡求告主名的,都必得救。”

14 然而,人還沒有信他,怎能求告他呢?沒有聽見他,怎能信他呢?沒有人傳揚,怎能聽見呢? 15 如果沒有蒙差遣,怎能傳揚呢?如經上所記:“那些傳美事報喜訊的人,他們的腳蹤多麼美!” 16 但並不是所有的人都順從福音,因為以賽亞說:“主啊,我們所傳的,有誰信呢?” 17 可見信心是從所聽的道來的,所聽的道是藉著基督的話來的。 18 但是我要說,他們沒有聽見嗎?他們的確聽見了,如經上所記:

“他們的聲音傳遍全地,

他們的言語傳到地極。”

19 我再說:以色列人真的不明白嗎?首先,摩西說:

“我要使你們對那不是子民的生嫉妒,

對那無知的民族起忿怒。”

20 後來,以賽亞也放膽地說:

“沒有尋找我的,我讓他們找到;

沒有求問我的,我向他們顯現。”

21 論到以色列人,他卻說:

“我整天向那悖逆頂嘴的子民伸開雙手。”

10 Frères et sœurs, le vœu de mon cœur et ma prière à Dieu pour les Israélites, c'est qu'ils soient sauvés. En effet, je leur rends ce témoignage: ils ont du zèle pour Dieu, mais pas conformément à la vraie connaissance. Ils ignorent la justice de Dieu et cherchent à établir la leur propre; ils ne se sont donc pas soumis à la justice de Dieu, car Christ est la fin de la loi pour que tous ceux qui croient reçoivent la justice.

En effet, Moïse décrit ainsi la justice qui vient de la loi: L'homme qui mettra ces prescriptions en pratique vivra par elles.[a] Mais voici comment parle la justice qui vient de la foi: «Ne dis pas dans ton cœur: ‘Qui montera au ciel?’ ce serait en faire descendre Christ; ou: ‘Qui descendra dans l'abîme?’ ce serait faire remonter Christ de chez les morts.» Que dit-elle donc? La parole est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur.[b] Or cette parole est celle de la foi, que nous prêchons. Si tu reconnais publiquement de ta bouche que Jésus est le Seigneur et si tu crois dans ton cœur que Dieu l'a ressuscité, tu seras sauvé. 10 En effet, c'est avec le cœur que l'on croit et parvient à la justice, et c'est avec la bouche que l'on affirme une conviction et parvient au salut, comme le dit l'Ecriture: 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte.[c]

12 Ainsi, il n'y a aucune différence entre le Juif et le non-Juif, puisqu'ils ont tous le même Seigneur, qui se montre généreux pour tous ceux qui font appel à lui. 13 En effet, toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée[d]. 14 Mais comment donc feront-ils appel à celui en qui ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce? 15 Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé? Comme il est écrit: Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix,] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles![e]

16 Mais tous n'ont pas obéi à la bonne nouvelle. En effet, Esaïe dit: Seigneur, qui a cru à notre prédication?[f] 17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. 18 Je demande alors: «N'auraient-ils pas entendu?» Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrémités du monde.[g]

19 Je demande encore: «Israël n'aurait-il pas compris?» Moïse, le premier, dit: Je provoquerai votre jalousie par ceux qui ne sont pas une nation, je provoquerai votre irritation par une nation sans intelligence.[h] 20 Quant à Esaïe, il pousse la hardiesse jusqu'à déclarer: Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis révélé à ceux qui ne me demandaient rien. 21 Mais au sujet d'Israël il dit: A longueur de journée, j’ai tendu mes mains vers un peuple désobéissant et rebelle.[i]

Footnotes

  1. Romains 10:5 L’homme… par elles: citation de Lévitique 18.5.
  2. Romains 10:8 La parole… cœur: citation de Deutéronome 30.14.
  3. Romains 10:11 Celui… honte: reprise de la citation d’Esaïe 28.16 (voir 9.33 et la note).
  4. Romains 10:13 Toute personne… sauvée: citation de Joël 3.5.
  5. Romains 10:15 Qu’ils sont beaux… nouvelles: citation d’Esaïe 52.7.
  6. Romains 10:16 Seigneur… prédication: citation d’Esaïe 53.1.
  7. Romains 10:18 Leur voix… du monde: citation du Psaume 19.5.
  8. Romains 10:19 Je provoquerai… intelligence: citation de Deutéronome 32.21.
  9. Romains 10:21 Je me suis… et rebelle: citation d’Esaïe 65.1, 2.

10 弟兄姊妹,我心里切望并向上帝祈求的,就是以色列人能够得救。 我可以证明,他们对上帝有热心,但不是基于真知。 他们不知道上帝所赐的义,想努力建立自己的义,不肯服从上帝的义。 其实基督是律法的终极目的,使所有信靠祂的人都可以得到义。

求告主名的都必得救

关于律法的义,摩西写道:“人若遵行律法的诫命,就必活着。” 但是论到以信心为基础的义,圣经上说:“不要心里说,‘谁要升到天上去呢?’意思是谁要把基督领下来, 或说,‘谁要下到阴间去呢?’意思是谁要把基督从死人中领上来。” 其实这里是说:“这道近在咫尺,就在你口里,在你心中。”这道就是我们所传的信主之道。 你若口里承认耶稣是主,心里相信上帝使祂从死里复活,就必得救。 10 因为人心里相信,就可以被称为义人,口里承认,就可以得救。 11 正如圣经上说:“信靠祂的人必不致蒙羞。” 12 犹太人和希腊人并没有分别,因为主是所有人的主,祂厚待所有求告祂的人, 13 因为“凡求告主名的都必得救。”

14 可是,人还没信祂,怎能求告祂呢?还没听说过祂,怎能信祂呢?没有人传道,怎能听说过祂呢? 15 人没有受差遣,怎能传道呢?正如圣经上说:“那传福音之人的脚踪是何等佳美!” 16 只是并非人人都信福音,就像以赛亚先知所说的:“主啊!谁相信我们所传的呢?”

17 由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。 18 但我要问,以色列人没有听过吗?当然听过。因为

“他们的声音传遍天下,
他们的话语传到地极。”

19 我再问,难道以色列人不知道吗?首先,摩西说:

“我要借无名之民挑起你们的嫉妒,
用愚昧的国民激起你们的怒气。”

20 后来,以赛亚先知又放胆地说:

“我让没有寻找我的人寻见,
我向没有求问我的人显现。”

21 至于以色列人,他说:

“我整天伸出双手招呼那悖逆顽固的百姓。”

10 Brothers and sisters, my heart’s desire(A) and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. For I can testify about them that they are zealous(B) for God, but their zeal is not based on knowledge. Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.(C) Christ is the culmination of the law(D) so that there may be righteousness for everyone who believes.(E)

Moses writes this about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”[a](F) But the righteousness that is by faith(G) says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’”[b](H) (that is, to bring Christ down) “or ‘Who will descend into the deep?’”[c](I) (that is, to bring Christ up from the dead).(J) But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”[d](K) that is, the message concerning faith that we proclaim: If you declare(L) with your mouth, “Jesus is Lord,”(M) and believe(N) in your heart that God raised him from the dead,(O) you will be saved.(P) 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. 11 As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”[e](Q) 12 For there is no difference between Jew and Gentile(R)—the same Lord is Lord of all(S) and richly blesses all who call on him, 13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord(T) will be saved.”[f](U)

14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? 15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”[g](V)

16 But not all the Israelites accepted the good news.(W) For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”[h](X) 17 Consequently, faith comes from hearing the message,(Y) and the message is heard through the word about Christ.(Z) 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did:

“Their voice has gone out into all the earth,
    their words to the ends of the world.”[i](AA)

19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says,

“I will make you envious(AB) by those who are not a nation;
    I will make you angry by a nation that has no understanding.”[j](AC)

20 And Isaiah boldly says,

“I was found by those who did not seek me;
    I revealed myself to those who did not ask for me.”[k](AD)

21 But concerning Israel he says,

“All day long I have held out my hands
    to a disobedient and obstinate people.”[l](AE)

Footnotes

  1. Romans 10:5 Lev. 18:5
  2. Romans 10:6 Deut. 30:12
  3. Romans 10:7 Deut. 30:13
  4. Romans 10:8 Deut. 30:14
  5. Romans 10:11 Isaiah 28:16 (see Septuagint)
  6. Romans 10:13 Joel 2:32
  7. Romans 10:15 Isaiah 52:7
  8. Romans 10:16 Isaiah 53:1
  9. Romans 10:18 Psalm 19:4
  10. Romans 10:19 Deut. 32:21
  11. Romans 10:20 Isaiah 65:1
  12. Romans 10:21 Isaiah 65:2

10 Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved. For I can testify that they have a zeal for God, but it is not based on knowledge.(A) Not knowing the righteousness of God and seeking to establish their own, they have not submitted to God’s righteousness.(B) For Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.(C)

Salvation Is for All

Moses writes concerning the righteousness that comes from the law, that “the person who does these things will live by them.”(D) But the righteousness that comes from faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ” (that is, to bring Christ down) “or ‘Who will descend into the abyss?’ ” (that is, to bring Christ up from the dead). But what does it say?

“The word is near you,
    in your mouth and in your heart”

(that is, the word of faith that we proclaim),(E) because[a] if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe[b] in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.(F) 10 For one believes[c] with the heart, leading to righteousness, and one confesses with the mouth, leading to salvation. 11 The scripture says, “No one who believes[d] in him will be put to shame.”(G) 12 For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.(H) 13 For “everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.”(I)

14 But how are they to call on one in whom they have not believed?[e] And how are they to believe[f] in one of whom they have never heard? And how are they to hear without someone to proclaim him? 15 And how are they to proclaim him unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who bring good news!”(J) 16 But not all have obeyed the good news,[g] for Isaiah says, “Lord, who has believed[h] our message?”(K) 17 So faith[i] comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ.[j]

18 But I ask, have they not heard? Indeed they have:

“Their voice has gone out to all the earth
    and their words to the ends of the world.”(L)

19 Again I ask, did Israel not understand? First Moses says,

“I will use those who are not a nation to make you jealous;
    with a foolish nation I will provoke you.”(M)

20 Then Isaiah is so bold as to say,

“I have been found by those who did not seek me;
    I have shown myself to those who did not ask for me.”(N)

21 But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”(O)

Footnotes

  1. 10.9 Or namely, that
  2. 10.9 Or trust
  3. 10.10 Or trusts
  4. 10.11 Or trusts
  5. 10.14 Or trusted
  6. 10.14 Or trust
  7. 10.16 Or gospel
  8. 10.16 Or trusted
  9. 10.17 Or trust
  10. 10.17 Or about Christ; other ancient authorities read of God