罗马书 10
Chinese New Version (Traditional)
10 弟兄們,我心裡切切盼望的,並且為以色列人向 神祈求的,是要他們得救。 2 我可以為他們作證,他們對 神有熱心,但不是按著真見識; 3 他們既然不明白 神的義,而又企圖建立自己的義,就不服 神的義了。 4 因為律法的終極就是基督,使所有信的人都得著義。
求告主名的都必得救
5 論到出於律法的義,摩西寫著說:“遵行這些事的人就必因這些事而活。” 6 但那出於信心的義卻這樣說:“你心裡不要說:‘誰要升到天上去呢?’(就是要把基督領下來,) 7 或是說:‘誰要下到深淵去呢?’(就是要把基督從死人中領上來。)” 8 然而那出於信心的義還說甚麼呢?
“這話與你相近,
在你口裡,也在你心裡。”
這話就是我們所傳信心的信息。 9 你若口裡認耶穌為主,心裡信 神使他從死人中復活,就必得救; 10 因為心裡相信就必稱義,用口承認就必得救。 11 經上說:“所有信靠他的人,必不致失望。” 12 其實並不分猶太人和希臘人,因為大家同有一位主;他厚待所有求告他的人, 13 因為“凡求告主名的,都必得救。”
14 然而,人還沒有信他,怎能求告他呢?沒有聽見他,怎能信他呢?沒有人傳揚,怎能聽見呢? 15 如果沒有蒙差遣,怎能傳揚呢?如經上所記:“那些傳美事報喜訊的人,他們的腳蹤多麼美!” 16 但並不是所有的人都順從福音,因為以賽亞說:“主啊,我們所傳的,有誰信呢?” 17 可見信心是從所聽的道來的,所聽的道是藉著基督的話來的。 18 但是我要說,他們沒有聽見嗎?他們的確聽見了,如經上所記:
“他們的聲音傳遍全地,
他們的言語傳到地極。”
19 我再說:以色列人真的不明白嗎?首先,摩西說:
“我要使你們對那不是子民的生嫉妒,
對那無知的民族起忿怒。”
20 後來,以賽亞也放膽地說:
“沒有尋找我的,我讓他們找到;
沒有求問我的,我向他們顯現。”
21 論到以色列人,他卻說:
“我整天向那悖逆頂嘴的子民伸開雙手。”
Romans 10
Easy-to-Read Version
10 Brothers and sisters, what I want most is for all the people of Israel to be saved. That is my prayer to God. 2 I can say this about them: They really try hard to follow God, but they don’t know the right way. 3 They did not know the way that God makes people right with him. And they tried to make themselves right in their own way. So they did not accept God’s way of making people right. 4 Christ ended the law so that everyone who believes in him is made right with God.
5 Moses writes about being made right by following the law. He says, “The person who obeys these laws is the one who will have life through them.”[a] 6 But this is what the Scriptures say about being made right through faith: “Don’t say to yourself, ‘Who will go up into heaven?’” (This means “Who will go up to heaven to get Christ and bring him down to earth?”) 7 “And don’t say, ‘Who will go down into the world below?’” (This means “Who will go down to get Christ and bring him up from death?”)
8 This is what the Scripture says: “God’s teaching is near you; it is in your mouth and in your heart.”[b] It is the teaching of faith that we tell people. 9 If you openly say, “Jesus is Lord” and believe in your heart that God raised him from death, you will be saved. 10 Yes, we believe in Jesus deep in our hearts, and so we are made right with God. And we openly say that we believe in him, and so we are saved.
11 Yes, the Scriptures say, “Anyone who trusts in him will never be disappointed.”[c] 12 It says this because there is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is the Lord of all people. And he richly blesses everyone who looks to him for help. 13 Yes, “everyone who trusts in the Lord[d] will be saved.”[e]
14 But before people can pray to the Lord for help, they must believe in him. And before they can believe in the Lord, they must hear about him. And for anyone to hear about the Lord, someone must tell them. 15 And before anyone can go and tell them, they must be sent. As the Scriptures say, “How wonderful it is to see someone coming to tell good news!”[f]
16 But not all the people accepted that good news. Isaiah said, “Lord, who believed what we told them?”[g] 17 So faith comes from hearing the Good News. And people hear the Good News when someone tells them about Christ.
18 But I ask, “Did those people not hear the Good News?” Yes, they heard—as the Scriptures say,
“Their voices went out all around the world.
Their words went everywhere in the world.” (A)
19 Again I ask, “Did the people of Israel not understand?” Yes, they did understand. First, Moses says this for God:
“I will use those who are not really a nation to make you jealous.
I will use a nation that does not understand to make you angry.” (B)
20 Then Isaiah is bold enough to say this for God:
“The people who were not looking for me—
they are the ones who found me.
I made myself known to those who did not ask for me.” (C)
21 But about the people of Israel God says,
“All day long I stood ready to accept those people,
but they are stubborn and refuse to obey me.” (D)
Footnotes
- Romans 10:5
Quote from Lev. 18:5. - Romans 10:8
Quotes from Deut. 30:12-14. - Romans 10:11
Quote from Isa. 28:16. - Romans 10:13 who trusts in the Lord Literally, “who calls on the name of the Lord,” meaning to show faith in him by worshiping him or praying to him for help.
- Romans 10:13
Quote from Joel 2:32. - Romans 10:15
Quote from Isa. 52:7. - Romans 10:16
Quote from Isa. 53:1.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2006 by Bible League International
