应许赐下圣灵

15 “你们若爱我,就必遵守我的命令。 16 我要求父另外赐一位护慰者给你们,祂要永远和你们同在。 17 祂是真理的灵,世人不接受祂,因为他们看不见祂,也不认识祂;但你们却认识祂,因祂常与你们同在,并且要住在你们里面。 18 我不会撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。 19 不久,世人就看不见我了,而你们却能看见我,因为我活着,你们也要活着。 20 到了那一天,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。 21 接受我的命令又遵行的,就是爱我的人。爱我的,父必定爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。”

Read full chapter

The Promise of the Holy Spirit

15 “If you love me, you will do what I command. 16 I will ask the Father, and he will give you another Helper[a] to be with you forever. 17 The Helper is the Spirit of truth.[b] The people of the world cannot accept him, because they don’t see him or know him. But you know him. He lives with you, and he will be in you.

18 “I will not leave you all alone like orphans. I will come back to you. 19 In a very short time the people in the world will not see me anymore. But you will see me. You will live because I live. 20 On that day you will know that I am in the Father. You will know that you are in me and I am in you. 21 Those who really love me are the ones who not only know my commands but also obey them. My Father will love such people, and I will love them. I will make myself known to them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:16 Helper Or “Comforter,” the Holy Spirit (see “Holy Spirit” in the Word List). Also in verse 26.
  2. John 14:17 Spirit of truth The Holy Spirit (see “Holy Spirit” in the Word List). It was his work to help Jesus’ followers understand God’s truth. See Jn. 16:13.