约翰福音 8:22-24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
22 犹太人说:“祂说祂去的地方我们不能去,难道祂想自杀吗?”
23 耶稣对他们说:“你们是从下面来的,我是从上面来的。你们属于这世界,我不属于这世界。 24 所以我说你们将死在自己的罪中,你们如果不相信我就是[a]那一位,一定会死在自己的罪中。”
Read full chapter
John 8:22-24
New International Version
22 This made the Jews ask, “Will he kill himself? Is that why he says, ‘Where I go, you cannot come’?”
23 But he continued, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.(A) 24 I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am he,(B) you will indeed die in your sins.”
John 8:22-24
Young's Literal Translation
22 The Jews, therefore, said, `Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?'
23 and he said to them, `Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
24 I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am [he], ye shall die in your sins.'
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
