約 翰 福 音 4
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣与撒玛利亚女子交谈
4
5 耶稣来到撒玛利亚的一座叫叙加的城镇,它靠近雅各给他儿子约瑟的那片土地。 6 雅各井就在这里。大约中午时分,耶稣走累了,便坐在井边。 7 一位撒玛利亚 [a]女子来到井边打水,耶稣说∶“给我点水喝吧。” 8 (门徒们都到城里买吃的去了。)
9 那女子对他说∶“你是犹太人,我是撒玛利亚人,你怎么向我要水喝?”(因为犹太人不和撒玛利亚人来往。 [b])
10 耶稣回答说∶“假如你知道上帝的恩赐是什么,知道向你要水喝的人是谁,你早就会求他了,那么他早就会给你活水了。”
11 女子说∶“先生,你连打水的器具都没有,井又那么深,你到哪儿去打活水呢?你比我们的祖先雅各更伟大吗? 12 他给了我们这口井,他本人、他的孩子和牲畜都喝过这口井的水。”
13 耶稣答道∶“喝这个井里水的人,还会口渴的, 14 但是,喝了我的水的人,就永远不会再渴了。而且,我给他的水,在他的身体里,将变成泉源,汩汩地涌出来,给人以永生。”
15 女子对耶稣说∶“先生,请给我一些那种水吧,让我永远不再渴,也不用再来这儿打水了。”
16 耶稣说∶“去把你丈夫叫来。”
17 女子对耶稣说∶“我没有丈夫。”
耶稣说∶“你说得不错,你是没有丈夫。 18 你有过五个丈夫,而你现在的那个男人并不是你的丈夫。你说的是实话。”
19 女子说∶“先生,我看出您是先知! 20 我们祖先在这座山上崇拜,你们犹太人却说,耶路撒冷才应该是人们崇拜的地方。”
21 耶稣说∶“女人,相信我!你们既不在这山上,也不在耶路撒冷崇拜父的时候,那时刻就要来临了。 22 你们撒玛利亚人崇拜什么,你们并不知道,我们犹太人却知道我们崇拜的是什么,因为拯救来自犹太人。 23 不过,真正崇拜父的时刻就要到来,并且已经到来,真正崇拜父的人以心灵和真诚崇拜他,这些人才是父所希望的那种崇拜者。 24 上帝是灵,崇拜他的人要用心灵和真诚崇拜他。”
25 女子对他说∶“我知道弥赛亚就要来临,就是被称为基督的那位。他到来后,会向我们说明一切的。”
26 耶稣对她说∶“正在对你说话的便是他。”
27 此时,耶稣的门徒回来了,他们看到他正和一个女子说话,都很惊讶,不过谁也没问“您想从她那里要什么”或是“您为什么和她说话?”
28 那女子放下水罐回城去了。她对人们说: 29 “你们来看呀,有人把我所做过的一切,都说出来了,他有可能是基督吗?” 30 城里的人们倾城而出,到耶稣这里来了。
31 同时,门徒们正督促他∶“拉比(老师),您吃点东西吧。”
32 耶稣对他们说∶“我有食物吃,你们对我吃的食物一无所知。”
33 门徒们互相询问∶“难道有人给他送过吃的东西了吗?”
34 耶稣说∶“我的食物就是执行派我来的那位的旨意,并完成他交给我的任务。 35 你们在播种的时候,常说∶‘再有四个月就收庄稼了。’好吧,我告诉你们,睁开眼睛,朝地里看看吧,庄稼已经成熟,该收割了。 36 即便是现在,收获的人得到报酬,他在为永生收获庄稼。所以,现在播种的人和收获的人一同快乐。 37 俗话说∶‘一人播种,另一个人收获。’此话不假。 38 我派你们去收获,你们是不劳而获,别人辛劳一场,而你们却坐享其成。”
39 许多来自那个城镇的撒玛利亚人都信了耶稣,因为那女子作证∶“我以往所做过的一切,都被他说中了。” 40 因此,撒玛利亚人来到耶稣那里,都请求他住下,耶稣就在那里住了两天, 41 因为耶稣所说的话,相信他的人就更多了。
42 他们对那女子说∶“我们刚开始信仰耶稣,是因为你告诉我们的事。但是,我们现在信,是因为我们亲耳听到了他的话,知道这个人的确是救世主。”
耶稣治愈官员的儿子
43 两天后,耶稣离开那里,返回加利利。 44 因为耶稣说过,先知在自己的故乡受不到尊敬。 45 耶稣来到加利利时,加利利人接受了他,因为在耶路撒冷过逾越节时,他们看到了他所做的一切。(因为加利利人也去过节了。)
46 耶稣又去了加利利的迦拿,他以前在那里把水变成了酒。迦百农有一个国王的大臣,他的儿子病了。 47 当他听说耶稣从犹太来到加利利时,便去见他,求耶稣去给儿子治病,因为,他的儿子快要死了。 48 耶稣对他说∶“你们不看到神迹和奇迹就不会相信。”
49 大臣说∶“先生,请您在我孩子没死之前,去一趟吧。”
50 耶稣说∶“回去吧,你的儿子会活的。”
那人相信了耶稣的话,走了。 51 当他还在回家的路上时,碰到了仆人,仆人告诉他孩子活过来了。
52 他问他们孩子是什么时候开始好转的,他们说∶“昨天下午一点钟退烧的。”
53 孩子的父亲意识到,那正是耶稣对他说∶“你的儿子会活的。”时刻。他和全家人都信仰了耶稣。
54 这是耶稣从犹太回到加利利后行的第二个奇迹。
Footnotes
- 約 翰 福 音 4:7 撒玛利亚: 撒玛利亚人有部分犹太人的血统,但犹太人却不接受他们为纯犹太人。
- 約 翰 福 音 4:9 或犹太人不用撒玛利亚人用过的东西。
John 4
New Catholic Bible
The Savior of the World and the New Worship
Chapter 4
Journeying to Galilee through Samaria.[a] 1 Now when the Lord learned that the Pharisees had been informed that he had more disciples and was baptizing more people than John 2 (although actually it was not Jesus himself but his disciples who were baptizing), 3 he left Judea and set forth for Galilee.
Jesus and the Samaritan Woman.[b] 4 He had to pass through Samaria.[c] 5 So he came to a Samaritan town called Sychar,[d] near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. 6 Jacob’s well was there, and Jesus, tired from his journey, sat down at the well. It was about noon.[e]
7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give me some water to drink.” 8 His disciples had gone into the town to purchase food. 9 The Samaritan woman said to him, “You are a Jew. How can you ask me, a Samaritan woman,[f] for some water to drink?” (Jews do not share anything in common with Samaritans.) 10 Jesus replied,
“If you recognized the gift of God
and who it is that is asking you for something to drink,
you would have asked him
and he would have given you living water.”
11 “Sir,” the woman said, “you do not have a bucket, and the well is deep.[g] Where can you get this living water? 12 Are you greater than our ancestor Jacob who gave us this well and drank from it himself along with his sons and his cattle?” 13 Jesus said to her,
“Everyone who drinks this water
will be thirsty again.
14 But whoever drinks the water that I will give him
will never be thirsty.
The water that I will give him
will become a spring of water within him
welling up to eternal life.”
15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I may not be thirsty and have to come here to draw water.”
16 Jesus told her, “Go, call your husband and come back here.” 17 The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’; 18 for you have had five husbands, and the man you have now is not your husband. What you have said is true.”
19 The woman said to him, “Sir, I can see that you are a prophet. 20 Our ancestors worshiped on this mountain,[h] but you say that the place where people must worship is in Jerusalem.” 21 Jesus told her,
“Believe me, woman,
the hour is coming
when you will worship the Father
neither on this mountain
nor in Jerusalem.
22 You worship what you do not know;
we worship what we do know,
for salvation is from the Jews.
23 “But the hour is coming,
indeed it is already here,
when the true worshipers
will worship the Father
in Spirit and truth.[i]
Indeed it is worshipers like these
that the Father seeks.
24 God is Spirit,
and those who worship him
must worship in Spirit and truth.”
25 The woman said to him, “I know that the Messiah is coming, the one who is called Christ. When he comes, he will reveal everything to us.”[j] 26 Jesus said to her, “I am he,[k] the one who is speaking to you.”
27 At this point, his disciples returned, and they were astonished to find him speaking with a woman, but no one asked, “What do you want from her?” or “Why are you conversing with her?” 28 The woman left behind her water jar and went off to the town, where she said to the people, 29 “Come and see a man who told me everything I have ever done. Could this be the Christ?” 30 And so they departed from the town and made their way to see him.
31 The Time of the Harvest.[l] Meanwhile, the disciples urged him, “Rabbi, eat something.” 32 But he told them,
“I have food to eat
about which you do not know.”
33 Then his disciples said to one another, “Could someone have brought him something to eat?” 34 Jesus said to them,
“My food is to do the will
of the one who sent me,
and to accomplish his work.
35 Do you not have a saying,
‘Four months more,
and then comes the harvest’?
“I tell you,
open your eyes and look at the fields;
already they are white for the harvest.
36 The reaper is even now receiving his pay;
already he is gathering the crops for eternal life
so that the sower and the reaper can rejoice together.
37 “Thus, the saying holds true,
‘One sows and another reaps.’
38 I sent you to reap
what you had not worked for.
Others have performed the work,
and you have reaped the benefits of their labor.”
39 Jesus Is Truly the Savior of the World.[m] Many Samaritans from that town came to believe in him because of the woman’s testimony, “He told me everything I have ever done.” 40 So when the Samaritans came to him, they pleaded with him to stay with them, and he remained there for two days. 41 And many more began to believe in him because of the words he spoke to them. 42 They said to the woman, “We no longer believe simply because of what you said, for we have heard him for ourselves, and we are convinced that this man is truly the Savior of the world.”
43 Return to Galilee.[n] When the two days were over, Jesus departed for Galilee. 44 He himself had declared that a prophet is not treated with honor in his own hometown. 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him, since they had seen all he had done in Jerusalem during the feast, having been at the feast themselves.
46 Jesus Heals the Official’s Son.[o] He went again to Cana in Galilee where he had changed the water into wine. At Capernaum, there was a royal official whose son was ill. 47 When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and pleaded that he come and heal his son who was near death.
48 Jesus said to him, “Unless you witness signs and wonders, you will not believe.” 49 The royal official said to him, “Sir, come down before my child dies.” 50 Jesus replied, “Return home. Your son will live.”
The man believed what Jesus said to him, and he departed. 51 While he was still on his way, his servants met him saying that his child was going to live. 52 He asked them at what time the boy had begun to recover, and they told him, “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon.”[p] 53 Then the father realized that was the exact hour at which Jesus had assured him, “Your son will live,” and he and his entire household came to believe.
54 This was the second sign that Jesus performed after returning from Judea into Galilee.
Footnotes
- John 4:1 Jesus is forced to leave Judea in order to distance himself from the hostility of the Pharisees who are jealous of his growing popularity. The journey through Samaria affords him an opportunity to proclaim the Gospel in a mission land, so to speak, for the Samaritans were tantamount to Gentiles in the eyes of the Jews.
- John 4:4 Jesus converses with a woman, a daughter of Samaria, and therefore belonging to what the Jews considered to be a heretical breed and as accursed as the Gentiles; in addition, she is well known as a sinner. But God’s gift is for everyone. Jesus is the living water, and for peoples dwelling on the edge of the wilderness, living water symbolizes life, hope, renewal, and spiritual riches.
Jesus urges the new worship of God as Father “in Spirit and truth.” This means to pray to the Father in the Holy Spirit and in Jesus who is the truth. Such worship springs up from the heart; it comes from the Spirit. - John 4:4 The inhabitants of Samaria were a mixed race, descended from the intermarriage of Israelites and Assyrian colonists. Although they worshiped the same God as the Jews and believed in the Pentateuch, they disowned the Jerusalem temple and priesthood and erected a rival sanctuary on Mount Gerizim in the 4th century B.C. (see 2 Mac 6:2).
- John 4:5 Sychar was in the neighborhood of ancient Shechem. See Gen 33:18-20; 48:21f.
- John 4:6 Noon: literally, “the sixth hour.” See note on Mk 15:25.
- John 4:9 Samaritan woman: characterized as ritually unclean by the Jews, who were therefore forbidden to drink from any vessel handled by them.
- John 4:11 Well is deep: the depth of the well, which still exists, has not been determined. The estimates given over the centuries range from 240 feet to 150 feet to 75 feet (the most recent).
- John 4:20 This mountain: Gerizim (2,849 feet high, south of Sychar).
- John 4:23 In Spirit and truth: the Spirit is the Holy Spirit and the truth is Jesus. For he is the true Son of God.
- John 4:25 The Samaritan Messiah was called the Ta’eb. He revealed the secrets of God to his people. Jesus reveals to us how much God loves us.
- John 4:26 I am he: this phrase may also be translated as “I AM,” the name Yahweh used for himself in the Old Testament (see note on Mk 6:50). The phrase “I am” is used in the text of this Gospel 23 times (4:26; 6:20, 35, 41, 48, 51; 8:12, 18, 24, 28, 58; 10:7, 9, 11, 14; 11:25; 13:19; 14:6; 15:1, 5; 18:5, 6, 8). In several of these passages, Jesus joins the phrase with seven significant metaphors that express his saving relationship toward the world: “I am the bread of life” (Jn 6:35, 41, 48, 51). “I am the light of the world” (Jn 8:12). “I am the gate of the sheepfold” (Jn 10:7, 9). “I am the good shepherd” (Jn 10:11, 14). “I am the resurrection and the life” (Jn 11:25). “I am the way and the truth and the life” (Jn 14:6). “I am the true vine” (Jn 15:1, 5).
- John 4:31 Jesus is not thinking of an ordinary harvest. The arrival of the Samaritans announces the crops of the end time, the harvest in which all will be gathered together by the coming of God. Samaritans wore white robes: they are the harvest.
- John 4:39 The personal and prolonged encounter with Jesus allows believers to measure the magnitude of their mission. This Jewish teacher is not only a prophet who announces salvation. He is the Messiah who brings about salvation for the whole world, for all human beings.
- John 4:43 Jesus’ stay in Galilee and his ministry in his own town will not be crowned by a more satisfactory success than the one in Judea, the heart of Judaism. With this sad reflection, the fourth evangelist confirms a saying of the Lord found in Mt 13:57 and parallels.
- John 4:46 Jesus shows the price of faith (believing in the Word) to his unbelieving companions (v. 44) even though they had already seen him at work. Faith, and it alone, is necessary to be saved. To believe is to welcome in Jesus the salvation that God gives. The miracle is first of all a response to faith. Then it sheds light on the man’s faith and makes it strong. The cure is reported less to bring a demonstration of faith than to call upon us to believe. This account may be a third version of the cure of the centurion’s son (Mt 8:5-13) or servant (Lk 7:1-10).
- John 4:52 One o’clock in the afternoon: literally, “the seventh hour.” See note on Mk 15:25.
John 4
New International Version
Jesus Talks With a Samaritan Woman
4 Now Jesus learned that the Pharisees had heard that he was gaining and baptizing more disciples than John(A)— 2 although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. 3 So he left Judea(B) and went back once more to Galilee.
4 Now he had to go through Samaria.(C) 5 So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.(D) 6 Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about noon.
7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”(E) 8 (His disciples had gone into the town(F) to buy food.)
9 The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan(G) woman. How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.[a])
10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”(H)
11 “Sir,” the woman said, “you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well(I) and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?”
13 Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again, 14 but whoever drinks the water I give them will never thirst.(J) Indeed, the water I give them will become in them a spring of water(K) welling up to eternal life.”(L)
15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty(M) and have to keep coming here to draw water.”
16 He told her, “Go, call your husband and come back.”
17 “I have no husband,” she replied.
Jesus said to her, “You are right when you say you have no husband. 18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true.”
19 “Sir,” the woman said, “I can see that you are a prophet.(N) 20 Our ancestors worshiped on this mountain,(O) but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem.”(P)
21 “Woman,” Jesus replied, “believe me, a time is coming(Q) when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.(R) 22 You Samaritans worship what you do not know;(S) we worship what we do know, for salvation is from the Jews.(T) 23 Yet a time is coming and has now come(U) when the true worshipers will worship the Father in the Spirit(V) and in truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. 24 God is spirit,(W) and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”
25 The woman said, “I know that Messiah” (called Christ)(X) “is coming. When he comes, he will explain everything to us.”
26 Then Jesus declared, “I, the one speaking to you—I am he.”(Y)
The Disciples Rejoin Jesus
27 Just then his disciples returned(Z) and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”
28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, 29 “Come, see a man who told me everything I ever did.(AA) Could this be the Messiah?”(AB) 30 They came out of the town and made their way toward him.
31 Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi,(AC) eat something.”
32 But he said to them, “I have food to eat(AD) that you know nothing about.”
33 Then his disciples said to each other, “Could someone have brought him food?”
34 “My food,” said Jesus, “is to do the will(AE) of him who sent me and to finish his work.(AF) 35 Don’t you have a saying, ‘It’s still four months until harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.(AG) 36 Even now the one who reaps draws a wage and harvests(AH) a crop for eternal life,(AI) so that the sower and the reaper may be glad together. 37 Thus the saying ‘One sows and another reaps’(AJ) is true. 38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”
Many Samaritans Believe
39 Many of the Samaritans from that town(AK) believed in him because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”(AL) 40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. 41 And because of his words many more became believers.
42 They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”(AM)
Jesus Heals an Official’s Son
43 After the two days(AN) he left for Galilee. 44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)(AO) 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival,(AP) for they also had been there.
46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine.(AQ) And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea,(AR) he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.
48 “Unless you people see signs and wonders,”(AS) Jesus told him, “you will never believe.”
49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”
50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.”
The man took Jesus at his word and departed. 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. 52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”
53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household(AT) believed.
54 This was the second sign(AU) Jesus performed after coming from Judea to Galilee.
Footnotes
- John 4:9 Or do not use dishes Samaritans have used
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

