John 2
New Catholic Bible
The First Sign Worked by Jesus
Chapter 2
The Wedding Feast at Cana.[a] 1 On the third day, there was a wedding at Cana[b] in Galilee. The mother of Jesus was there, 2 and Jesus and his disciples had also been invited. 3 When the wine was exhausted, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” 4 Jesus responded, “Woman,[c] what concern is this to us? My hour has not yet come.” 5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
6 Now standing nearby there were six stone water jars, of the type used for Jewish rites of purification, each holding twenty to thirty gallons. 7 Jesus instructed the servants, “Fill the jars with water.” When they had filled them to the brim, 8 he ordered them, “Now draw some out and take it to the chief steward,” and they did so.
9 When the chief steward tasted the water that had become wine, he did not know where it came from, although the servants who had drawn the water knew. The chief steward called over the bridegroom 10 and said, “Everyone serves the choice wine first, and then an inferior vintage when the guests have been drinking for a while. However, you have saved the best wine until now.”[d]
11 Jesus performed this, the first of his signs,[e] at Cana in Galilee, thereby revealing his glory, and his disciples believed in him. 12 After this, he went down to Capernaum with his mother, his brethren,[f] and his disciples, and they remained there for a few days.
Worship of the Father in Spirit and Truth[g]
The Mystery of the New Temple
Jesus Casts the Merchants Out of the Temple.[h]13 When the time of the Passover of the Jews was near, Jesus went up to Jerusalem. 14 In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, as well as money changers seated at their tables. 15 Making a whip of cords, he drove them all out of the temple, including the sheep and the cattle. He also overturned the tables of the money changers, scattering their coins, 16 and to those who were selling the doves he ordered, “Take them out of here! Stop turning my Father’s house into a marketplace!” 17 His disciples recalled the words of Scripture, “Zeal for your house will consume me.”
18 The Jews then challenged him, “What sign can you show us to justify your doing this?” 19 Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.” 20 The Jews responded, “This temple has taken forty-six years to build, and you are going to raise it up in three days!” 21 But the temple he was talking about was the temple of his body. 22 After he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
The Mystery of the New Covenant
23 Jesus in Jerusalem.[i]While Jesus was in Jerusalem for the feast of Passover, many people saw the signs he was performing and came to believe in his name. 24 However, Jesus would not entrust himself to them because he fully understood them all. 25 He did not need evidence from others about man, for he clearly understood men.
Footnotes
- John 2:1 The evangelist calls special attention to the presence of the Mother of Jesus. Her role is to call Jesus to the cross and then stand by him in his Passion (Jn 19:25-26).
- John 2:1 Cana was five miles northeast of Nazareth.
- John 2:4 Woman: a universal address from son to mother; it is used again in Jn 19:26, where its meaning becomes evident: Mary is the new Eve, mother of the living (Gen 3:15, 20). My hour has not yet come: the hour is that of Jesus’ glorification and return to the Father (see Jn 7:30; 8:20; 12:23, 27; 13:1; 17:1; 19:27). It is determined by the Father and cannot be anticipated. The miracle worked at Mary’s intercession is a prophetic symbol of it.
- John 2:10 The first wine represents the first Covenant, the second better wine represents the New Covenant. Jesus is prefiguring the Messianic banquet.
- John 2:11 Signs: a term used by John to indicate Jesus’ miracles, emphasizing the significance rather than the marvelous character of the event (see Jn 4:54; 6:14; 9:16; 11:47). These signs reveal Jesus’ glory (Jn 1:14, Isa 35:1-2; Joel 4:18; Am 9:13).
- John 2:12 Brethren: that is, his close relatives. See notes on Mt 12:46-50 and 12:47.
- John 2:13 The author of the fourth Gospel brings us from one Jewish feast to another; he seems to want to make them the points of reference with which to link the discourses of Jesus.
The incidents that follow are therefore connected with the feast of Passover. They attest that Jesus has come to establish a new and spiritual worship that is no longer reserved to a single people or to a place. - John 2:13 Passover is the feast of Unleavened Bread, a sign of renewal (see Ex 12:15). Jesus knows, better than the Prophets (Isa 1:11; Jer 7:4; Am 5:21), that his Father has nothing to do with this traffic in sacrifices and offerings, if the interior gift of the heart is lacking.
In fact, in the evangelist’s view, this temple of stone has already lost its function, and the true dwelling of the Father among human beings will be the humanity of the risen Jesus, who is the focal point of all worship. The construction of the new temple in Jerusalem had been begun by Herod the Great in 20–19 B.C. According to v. 20, then, we are in the year A.D. 27–28. - John 2:23 To be filled with wonder at what Jesus can do, as was Nicodemus, is not yet faith. Faith is acceptance of the testimony of Jesus about God and about the plan of Jesus. Faith is another life, a transformed existence. The flesh—i.e., we with our material and intellectual possibilities—does not have the power to transform our life.
This transformation comes like the wind—mysterious and surprising—the same word in Hebrew and Greek expressing spirit and wind. The idea here is to bring to mind an event (rebirth) in which God alone has the initiative. Only those who open themselves to the Spirit, those who want to be reborn in Baptism and transformed as children of God, can believe in the new life that Jesus reveals and whose source is the Spirit—for they live it as by a gift.
John 2
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 2
The Wedding at Cana. 1 [a]On the third day there was a wedding[b] in Cana[c] in Galilee, and the mother of Jesus was there.(A) 2 Jesus and his disciples were also invited to the wedding. 3 When the wine ran short, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” 4 [d][And] Jesus said to her, “Woman, how does your concern affect me? My hour has not yet come.”(B) 5 His mother said to the servers, “Do whatever he tells you.”(C) 6 [e]Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washings,(D) each holding twenty to thirty gallons. 7 Jesus told them, “Fill the jars with water.” So they filled them to the brim. 8 Then he told them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.”[f] So they took it. 9 And when the headwaiter tasted the water that had become wine, without knowing where it came from (although the servers who had drawn the water knew), the headwaiter called the bridegroom 10 and said to him, “Everyone serves good wine first, and then when people have drunk freely, an inferior one; but you have kept the good wine until now.” 11 Jesus did this as the beginning of his signs[g] in Cana in Galilee and so revealed his glory, and his disciples began to believe in him.(E)
12 [h]After this, he and his mother, [his] brothers, and his disciples went down to Capernaum and stayed there only a few days.[i]
Cleansing of the Temple. 13 [j]Since the Passover[k] of the Jews was near,(F) Jesus went up to Jerusalem. 14 [l]He found in the temple area those who sold oxen, sheep, and doves,[m] as well as the money-changers seated there.(G) 15 He made a whip out of cords and drove them all out of the temple area, with the sheep and oxen, and spilled the coins of the money-changers and overturned their tables, 16 and to those who sold doves he said, “Take these out of here, and stop making my Father’s house a marketplace.”(H) 17 [n]His disciples recalled the words of scripture,(I) “Zeal for your house will consume me.” 18 At this the Jews answered and said to him, “What sign can you show us for doing this?”(J) 19 Jesus answered and said to them,[o](K) “Destroy this temple and in three days I will raise it up.” 20 The Jews said, “This temple has been under construction for forty-six years,[p] and you will raise it up in three days?” 21 But he was speaking about the temple of his body. 22 Therefore, when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they came to believe the scripture and the word Jesus had spoken.(L)
23 While he was in Jerusalem for the feast of Passover, many began to believe in his name when they saw the signs he was doing.(M) 24 But Jesus would not trust himself to them because he knew them all, 25 and did not need anyone to testify about human nature. He himself understood it well.(N)
Footnotes
- 2:1–6:71 Signs revealing Jesus as the Messiah to all Israel. “Sign” (sēmeion) is John’s symbolic term for Jesus’ wondrous deeds (see Introduction). The Old Testament background lies in the Exodus story (cf. Dt 11:3; 29:2). John is interested primarily in what the sēmeia signify: God’s intervention in human history in a new way through Jesus.
- 2:1–11 The first sign. This story of replacement of Jewish ceremonial washings (Jn 2:6) presents the initial revelation about Jesus at the outset of his ministry. He manifests his glory; the disciples believe. There is no synoptic parallel.
- 2:1 Cana: unknown from the Old Testament. The mother of Jesus: she is never named in John.
- 2:4 This verse may seek to show that Jesus did not work miracles to help his family and friends, as in the apocryphal gospels. Woman: a normal, polite form of address, but unattested in reference to one’s mother. Cf. also Jn 19:26. How does your concern affect me?: literally, “What is this to me and to you?”—a Hebrew expression of either hostility (Jgs 11:12; 2 Chr 35:21; 1 Kgs 17:18) or denial of common interest (Hos 14:9; 2 Kgs 3:13). Cf. Mk 1:24; 5:7 used by demons to Jesus. My hour has not yet come: the translation as a question (“Has not my hour now come?”), while preferable grammatically and supported by Greek Fathers, seems unlikely from a comparison with Jn 7:6, 30. The “hour” is that of Jesus’ passion, death, resurrection, and ascension (Jn 13:1).
- 2:6 Twenty to thirty gallons: literally, “two or three measures”; the Attic liquid measure contained 39.39 liters. The vast quantity recalls prophecies of abundance in the last days; cf. Am 9:13–14; Hos 14:7; Jer 31:12.
- 2:8 Headwaiter: used of the official who managed a banquet, but there is no evidence of such a functionary in Palestine. Perhaps here a friend of the family acted as master of ceremonies; cf. Sir 32:1.
- 2:11 The beginning of his signs: the first of seven (see Introduction).
- 2:12–3:21 The next three episodes take place in Jerusalem. Only the first is paralleled in the synoptic gospels.
- 2:12 This transitional verse may be a harmonization with the synoptic tradition in Lk 4:31 and Mt 4:13. There are many textual variants. John depicts no extended ministry in Capernaum as do the synoptics.
- 2:13–22 This episode indicates the post-resurrectional replacement of the temple by the person of Jesus.
- 2:13 Passover: this is the first Passover mentioned in John; a second is mentioned in Jn 6:4; a third in Jn 13:1. Taken literally, they point to a ministry of at least two years.
- 2:14–22 The other gospels place the cleansing of the temple in the last days of Jesus’ life (Matthew, on the day Jesus entered Jerusalem; Mark, on the next day). The order of events in the gospel narratives is often determined by theological motives rather than by chronological data.
- 2:14 Oxen, sheep, and doves: intended for sacrifice. The doves were the offerings of the poor (Lv 5:7). Money-changers: for a temple tax paid by every male Jew more than nineteen years of age, with a half-shekel coin (Ex 30:11–16), in Syrian currency. See note on Mt 17:24.
- 2:17 Ps 69:10, changed to future tense to apply to Jesus.
- 2:19 This saying about the destruction of the temple occurs in various forms (Mt 24:2; 27:40; Mk 13:2; 15:29; Lk 21:6; cf. Acts 6:14). Mt 26:61 has: “I can destroy the temple of God…”; see note there. In Mk 14:58, there is a metaphorical contrast with a new temple: “I will destroy this temple made with hands and within three days I will build another not made with hands.” Here it is symbolic of Jesus’ resurrection and the resulting community (see Jn 2:21 and Rev 21:2). In three days: an Old Testament expression for a short, indefinite period of time; cf. Hos 6:2.
- 2:20 Forty-six years: based on references in Josephus (Jewish Wars 1:401; Antiquities 15:380), possibly the spring of A.D. 28. Cf. note on Lk 3:1.
John 2
New International Version
Jesus Changes Water Into Wine
2 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.(A) Jesus’ mother(B) was there, 2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. 3 When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”
4 “Woman,[a](C) why do you involve me?”(D) Jesus replied. “My hour(E) has not yet come.”
5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”(F)
6 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing,(G) each holding from twenty to thirty gallons.[b]
7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.
8 Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”
They did so, 9 and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine.(H) He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10 and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”
11 What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs(I) through which he revealed his glory;(J) and his disciples believed in him.(K)
12 After this he went down to Capernaum(L) with his mother(M) and brothers(N) and his disciples. There they stayed for a few days.
Jesus Clears the Temple Courts(O)
13 When it was almost time for the Jewish Passover,(P) Jesus went up to Jerusalem.(Q) 14 In the temple courts he found people selling cattle, sheep and doves,(R) and others sitting at tables exchanging money.(S) 15 So he made a whip out of cords, and drove all from the temple courts, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. 16 To those who sold doves he said, “Get these out of here! Stop turning my Father’s house(T) into a market!” 17 His disciples remembered that it is written: “Zeal for your house will consume me.”[c](U)
18 The Jews(V) then responded to him, “What sign(W) can you show us to prove your authority to do all this?”(X)
19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and I will raise it again in three days.”(Y)
20 They replied, “It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?” 21 But the temple he had spoken of was his body.(Z) 22 After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said.(AA) Then they believed the scripture(AB) and the words that Jesus had spoken.
23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Festival,(AC) many people saw the signs(AD) he was performing and believed(AE) in his name.[d] 24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people. 25 He did not need any testimony about mankind,(AF) for he knew what was in each person.(AG)
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

