耶穌被捕

18 耶穌禱告完畢,就帶著門徒渡過汲淪溪,進了那裡的一個園子。 因為耶穌時常帶著門徒到那裡聚會,所以出賣耶穌的猶大也知道那地方。 這時,猶大帶著一隊士兵以及祭司長和法利賽人的差役,拿著燈籠、火把和兵器來了。 耶穌早就知道將要發生在自己身上的一切事,於是出來問他們:「你們找誰?」

他們回答說:「拿撒勒人耶穌!」

耶穌說:「我就是。」那時出賣耶穌的猶大也站在他們當中。

他們聽到耶穌說「我就是」,便後退跌倒在地上。

耶穌又問:「你們找誰?」

他們說:「拿撒勒人耶穌。」

耶穌說:「我已經告訴你們我就是。你們既然找我,就讓這些人走吧。」 這是要應驗祂以前說的:「你賜給我的人一個也沒有失掉。」

10 這時,西門·彼得帶著一把刀,他拔刀向大祭司的奴僕馬勒古砍去,削掉了他的右耳。

11 耶穌對彼得說:「收刀入鞘吧!我父賜給我的杯,我怎能不喝呢?」

12 千夫長帶著士兵和猶太人的差役上前把耶穌捆綁起來,帶了回去。 13 他們押著耶穌去見亞那,就是那一年的大祭司該亞法的岳父。 14 這個該亞法以前曾對猶太人建議說:「讓祂一個人替眾人死對你們更好。」

彼得不認主

15 西門·彼得和另一個門徒跟在耶穌後面。由於那門徒和大祭司認識,他就跟著耶穌來到大祭司的院子。 16 彼得留在門外。後來,大祭司所認識的那個門徒出來對看門的女僕說了一聲,便把彼得也帶了進去。

17 看門的女僕問彼得:「你不也是這個人的門徒嗎?」

他說:「我不是。」

18 天氣很冷,奴僕和差役生了一堆火,站著烤火取暖,彼得也跟他們站在一起烤火取暖。 19 此時,大祭司正在盤問耶穌有關祂的門徒和祂的教導之事。

20 耶穌說:「我是公開對世人講的,我常在猶太人聚集的會堂和聖殿教導人,沒有在背地裡講過什麼。 21 你何必問我呢?問那些聽過我講的人吧,他們知道我講過什麼。」

22 耶穌話才說完,站在旁邊的差役就打了祂一耳光,說:「你敢這樣回答大祭司!」

23 耶穌說:「如果我說錯了,你可以指出我錯在哪裡。如果我說的對,你為什麼打我呢?」

24 亞那把被捆綁起來的耶穌押到大祭司該亞法那裡。

25 那時西門·彼得仍然站著烤火,有人問他:「你不也是那人的門徒嗎?」

彼得否認說:「我不是!」

26 一個大祭司的奴僕,就是被彼得削掉耳朵的那個人的親戚說:「我不是看見你和祂一起在園子裡嗎?」 27 彼得再次否認。就在那時,雞叫了。

彼拉多審問耶穌

28 黎明的時候,眾人從該亞法那裡把耶穌押往總督府,他們自己卻沒有進去,因為怕沾染污穢,不能吃逾越節的晚餐。 29 彼拉多出來問他們:「你們控告這個人什麼罪?」

30 他們回答說:「如果祂沒有為非作歹,我們也不會把祂送到你這裡來。」

31 彼拉多說:「你們把祂帶走,按照你們的律法去審理吧。」

猶太人說:「可是我們無權把人處死。」 32 這是要應驗耶穌預言自己會怎樣死的話。

33 彼拉多回到總督府提審耶穌,問道:「你是猶太人的王嗎?」

34 耶穌回答說:「你這樣問是你自己的意思還是聽別人說的?」

35 彼拉多說:「難道我是猶太人嗎?是你們猶太人和祭司長把你送來的。你到底犯了什麼罪?」

36 耶穌答道:「我的國不屬於這個世界,如果我的國屬於這個世界,我的臣僕早就起來爭戰了,我也不會被交在猶太人的手裡。但我的國不屬於這個世界。」

37 於是彼拉多對祂說:「那麼,你是王嗎?」

耶穌說:「你說我是王,我正是為此而生,也為此來到世上為真理做見證,屬於真理的人都聽從我的話。」

38 彼拉多說:「真理是什麼?」說完了,又到外面對猶太人說:「我查不出祂有什麼罪。 39 不過按照慣例,在逾越節的時候,我要給你們釋放一個人。現在,你們要我釋放這個猶太人的王嗎?」

40 眾人又高喊:「不要這個人!我們要巴拉巴!」巴拉巴是個強盜。

18 When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered. Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples. Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons. Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went out and said to them, “Who are you looking for?”

They answered him, “Jesus of Nazareth.”

Jesus said to them, “I am he.”

Judas also, who betrayed him, was standing with them. When therefore he said to them, “I am he,” they went backward and fell to the ground.

Again therefore he asked them, “Who are you looking for?”

They said, “Jesus of Nazareth.”

Jesus answered, “I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,” that the word might be fulfilled which he spoke, “Of those whom you have given me, I have lost none.”(A)

10 Simon Peter therefore, having a sword, drew it, struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus. 11 Jesus therefore said to Peter, “Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?”

12 So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews seized Jesus and bound him, 13 and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year. 14 Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.

15 Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest; 16 but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Peter. 17 Then the maid who kept the door said to Peter, “Are you also one of this man’s disciples?”

He said, “I am not.”

18 Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.

19 The high priest therefore asked Jesus about his disciples and about his teaching.

20 Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret. 21 Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, they know the things which I said.”

22 When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, “Do you answer the high priest like that?”

23 Jesus answered him, “If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?”

24 Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.

25 Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, “You aren’t also one of his disciples, are you?”

He denied it and said, “I am not.”

26 One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, “Didn’t I see you in the garden with him?”

27 Peter therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.

28 They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn’t enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover. 29 Pilate therefore went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

30 They answered him, “If this man weren’t an evildoer, we wouldn’t have delivered him up to you.”

31 Pilate therefore said to them, “Take him yourselves, and judge him according to your law.”

Therefore the Jews said to him, “It is illegal for us to put anyone to death,” 32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.

33 Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Jesus, and said to him, “Are you the King of the Jews?”

34 Jesus answered him, “Do you say this by yourself, or did others tell you about me?”

35 Pilate answered, “I’m not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?”

36 Jesus answered, “My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn’t be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here.”

37 Pilate therefore said to him, “Are you a king then?”

Jesus answered, “You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”

38 Pilate said to him, “What is truth?”

When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, “I find no basis for a charge against him. 39 But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the King of the Jews?”

40 Then they all shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

The Passion—The Supreme Testimony[a]

Chapter 18

Jesus Gives Himself Up Freely.[b] After Jesus had spoken these words, he went out with his disciples and crossed the Kidron[c] valley. He and his disciples entered a garden there. This place was known to Judas, his betrayer, because Jesus had often met there with his disciples. Therefore, Judas went to that garden with a detachment of soldiers,[d] together with temple guards provided by the chief priests and the Pharisees, equipped with lanterns and torches and weapons.

Then Jesus, fully aware of everything that was going to happen to him, came forward and asked them, “Whom are you looking for?” They answered, “Jesus the Nazorean.”[e] Jesus replied, “I am.” Judas who betrayed him was standing with them.

When Jesus said to them, “I am,” they drew back and fell to the ground. Again, he asked them, “Whom are you looking for?” And they said, “Jesus the Nazorean.” Jesus answered, “I have told you that I am. If you are looking for me, let these men go.” This was to fulfill the word he had spoken, “I did not lose any of those you gave me.”[f]

10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, slicing off his right ear. The servant’s name was Malchus. 11 Jesus said to Peter, “Put your sword back into its scabbard! Am I not to drink the cup[g] that the Father has given me?”

12 Jesus and Peter at the Hour of Bearing Witness.[h]Then the detachment of soldiers, their commander, and the Jewish guards seized Jesus and bound him. 13 They took him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas who was the high priest that year. 14 It was Caiaphas who had advised the Jews that it was better for one man to die for the people.

15 Peter’s First Denial. Simon Peter and another disciple were following Jesus. That disciple was known to the high priest, so he went with Jesus into the high priest’s courtyard, 16 but Peter remained standing outside at the gate. The other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the woman who was in charge of the gate, and he brought Peter inside.

17 The woman said to Peter, “Are you not one of this man’s disciples?” He replied, “I am not.” 18 Since it was cold, the servants and the guards had made a charcoal fire, and they were standing around it, warming themselves. Peter was also standing there and warming himself.

19 The Inquiry before Annas.[i]The high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. 20 Jesus answered,

“I have spoken openly
for the world to hear.
I have always taught
in synagogues and in the temple
where all the Jews congregate.
I have said nothing in secret.
21 Why do you ask me?
Interrogate those who heard
what I said to them.
They know what I said.”

22 [j]When he had said this, one of the temple guards standing there struck Jesus with his hand, saying, “Is that any way to answer the high priest?” 23 Jesus replied, “If I have spoken wrongly, testify to my error. But if I have spoken rightly, why did you strike me?” 24 Then Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.

25 Peter’s Second and Third Denials. Meanwhile, as Simon Peter stood warming himself, he was asked, “Are you not also one of his disciples?” He denied it and said, “I am not.” 26 Then one of the servants of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had sliced off, asked, “Did I not see you in the garden with him?” 27 Again, Peter denied it. And at that very moment, a cock crowed.

28 Jesus Handed Over to Pilate.[k]Then they took Jesus from Caiaphas to the praetorium.[l] It was early in the morning, and they did not enter the praetorium in order to avoid becoming defiled and thus be able to eat the Passover meal.

29 Therefore, Pilate went out to them and asked, “What charge do you bring against this man?” 30 They answered, “If he were not a criminal, we would not have handed him over to you.” 31 Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him according to your law.” The Jews replied, “We are not allowed to put anyone to death.” 32 This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.

33 The First Hearing before Pilate. Then Pilate went back into the praetorium, and having summoned Jesus he asked him, “Are you the King of the Jews?” 34 Jesus answered, “Are you saying this on your own, or have others told you about me?” 35 Pilate said, “Am I a Jew? Your own people and the chief priests have handed you over to me. What have you done?” 36 Jesus replied,

“My kingdom does not belong to this world.
If my kingdom did belong to this world,
my followers would have fought
to prevent me from being handed over to the Jews.
The fact is that my kingdom is not here.”

37 Pilate then said to him, “So you are a king!” Jesus answered,

“It is you who say
that I am a king.
For this was I born,
and for this I came into the world:
to testify to the truth.
Everyone who is of the truth
listens to my voice.”

38 Pilate responded, “What is truth?”

Barabbas Preferred to Jesus. Then, having said this, he went out again to the Jews and said, “I find no evidence of a crime in this man. 39 But according to your custom, I release one prisoner to you at Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?” 40 They shouted, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a thief.[m]

Footnotes

  1. John 18:1 Jesus does not submit passively to what happens; he controls his life and his sufferings; he even wills them and defines their meaning. The fourth Gospel, more than the others, emphasizes his sovereign freedom. Jesus is not, however, only pretending to share the human condition: he is a human being who suffers hostility, violence, and death, and the Passion Narrative demonstrates this. John, no less than the Synoptics, emphasizes the realistic character of the events; in fact, some details are even peculiar to him. In the fourth Gospel, the Passion and cross are an exaltation or uplifting of Jesus, a glorification by the Father, and a manifestation of all his love for humanity. By traveling the way of the cross with full awareness and on his own initiative, Jesus makes the truth of God shine forth.
  2. John 18:1 Fear and disgust have no place in this account of the arrest. From the beginning, Jesus manifests his sovereign liberty to enter upon the Passion; it is his initiative and his destiny. The betrayal by Judas and his wicked cohorts cannot take away the liberty of Jesus, any more than the violence of Peter can defend it. Jesus depends only on his Father; he gives his life willingly.
  3. John 18:1 Kidron: a brook, fed by the rains, divided the hill of Jerusalem from the Mount of Olives.
  4. John 18:3 Detachment of soldiers: this refers to a complement of Roman troops—either 600 (a cohort) or 200 men, hinting at Roman complicity in the plot against Jesus even prior to his trial before Pilate. Lanterns and torches: these may stress that the hour of darkness has come.
  5. John 18:5 Nazorean: this is the form found in Mt (2:23 and 26:71) and Acts (e.g., 2:22), not the Nazarene of Mark. I am: probably intended by John as an expression of divinity (see note on Jn 4:26).
  6. John 18:9 The citation may refer to Jn 6:39; 10:28; or 17:12.
  7. John 18:11 Cup: symbol of a person’s calling and, above all, of his tragic destiny (“lots” were shaken in a cup); here it signifies the bitter hour of the Passion (see Mt 22:39).
  8. John 18:12 In the fourth Gospel, the trial before the Jewish authorities is told in a few swift strokes; throughout his public ministry Jesus has spoken about his ministry and the mission he has undertaken; the trial is already over. Annas, who appears here, was a high priest removed from office by the Romans, but by his influence he controlled Jewish life. Another disciple (v. 15): John, the one “whom Jesus loved.”
  9. John 18:19 It is not very probable that this nighttime inquiry before Annas, mentioned only by John, is the same as the trial before Caiaphas mentioned by the Synoptics (at night by Mt and Mk and in the morning by Lk).
  10. John 18:22 Jesus remains calm and self-restrained throughout the entire Passion. He responds to the guard’s aggressiveness with meekness, but he does not fail to defend the legitimacy of his behavior and to point out the injustice done to him. Hence, Christians’ defense of their rights is compatible with meekness and humility (see Acts 22:25).
  11. John 18:28 We should try to imagine the scene. A Roman official, Pontius Pilate, had been governor of restless Judea since A.D. 26 (we are now in the year 30). He had two guiding principles: to keep public order at any cost, and not to compromise his own reputation with Emperor Tiberius. The Jewish authorities wanted to rid themselves of Jesus in a legal way, thereby saving their own good name. Jesus himself did not want to disappear in an uprising, but had decided to go forward even to torture and execution on the cross (see Jn 18:32). In seven successive steps, dealing now with the Jews, now with Jesus, the governor is led to seek, find, and proclaim the truth. Jesus is in fact innocent; he claims the title of king, not in order to dominate but in order to give. This man, whose innocence the governor asserts three times and whom he wishes to set free, says that he is Son of God, and explains his present subordination to an earthly authority as a phase in a divinely willed plan over which the imperial official has no power (Jn 19:10-11).
    The Gospel notes that this event took place around midday on the day of Preparation for the Passover; it was the hour when they began to slaughter the lambs for the feast. The new Passover, marking God’s deliverance of humanity, is at hand; the new Passover Lamb is about to offer the true and final sacrifice.
  12. John 18:28 Praetorium: the residence of the Roman procurator. Passover meal: unlike the members of the Sanhedrin, Jesus has already celebrated the Passover supper (Mt 26:20-29).
  13. John 18:40 Barabbas . . . thief: the word for thief can also mean revolutionary (see note on Mk 15:9).