生命之道

太初,道已经存在,道与上帝同在,道就是上帝。 太初,道就与上帝同在。 万物都是借着祂造的[a],受造之物没有一样不是借着祂造的。 祂里面有生命,这生命是人类的光。 光照进黑暗里,黑暗不能胜过[b]光。

有一个人名叫约翰,是上帝差来的。 他来是要为光做见证,叫世人可以借着他而相信。 约翰不是那光,他来是为那光做见证。 那照亮世人的真光来到了世上。 10 祂来到自己所创造的世界,世界却不认识祂。 11 祂来到自己的地方,自己的人却不接纳祂。 12 但所有接纳祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。 13 这些人既不是从人的血缘关系生的,也不是从人的情欲或意愿生的,而是从上帝生的。

14 道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。

15 约翰为祂做见证的时候,高声喊道:“这就是我以前所说的那位,‘祂在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’” 16 从祂的丰盛里,我们一次又一次地领受了恩典。 17 因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理是借着耶稣基督赐下来的。 18 从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝[c]把祂显明出来。

施洗者约翰的见证

19 以下是约翰的见证。犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人来找约翰,查问他是谁。 20 约翰毫不隐瞒地说:“我不是基督。”

21 他们问:“那么,你是谁?是以利亚吗?”

他说:“不是。”

他们又问:“你是那位先知吗?”

他说:“也不是。”

22 他们又追问:“你到底是谁?我们好回复差我们来的人。你自己说你是谁?”

23 他说:“我就是在旷野大声呼喊‘修直主的路’的那个人,正如以赛亚先知所言。”

24 派来的人当中有几个法利赛人[d],他们问他: 25 “你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那你为什么给人施洗呢?”

26 约翰答道:“我是用水施洗,但在你们中间有一位你们不认识的, 27 祂虽然是在我以后来的,我就是给祂解鞋带也不配。” 28 这事发生在约旦河东岸的伯大尼,那里是约翰给人施洗的地方。

上帝的羔羊

29 次日,约翰看见耶稣走过来,就说:“看啊!上帝的羔羊,除去世人罪恶的! 30 这就是我以前所说的那位,‘有一个人在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’ 31 我以前并不认识祂,现在我用水给人施洗,是要把祂显明给以色列人。”

32 约翰又做见证说:“我看见圣灵好像鸽子一样从天降下,住在祂身上。 33 我本来不认识祂,但那位差我来用水给人施洗的告诉我,‘你看见圣灵降下,住在谁身上,谁就是用圣灵给人施洗的。’ 34 我看见了,便做见证,祂就是上帝的儿子。”

第一批门徒

35 再次日,约翰和两个门徒站在那里, 36 他看见耶稣经过,就说:“看啊!这是上帝的羔羊!” 37 两个门徒听见他的话,便跟从了耶稣。 38 耶稣转过身来,看见他们跟着,便问:“你们想要什么?”

他们说:“老师[e],你住在哪里?”

39 耶稣说:“你们来看吧。”他们便跟着去看耶稣住的地方。到了那里大约下午四点了,他们就住在耶稣那里。 40 听见约翰的话后跟从耶稣的两个人中,有一个是西门·彼得的弟弟安得烈。 41 他首先去找他哥哥西门,说:“我们找到弥赛亚了!”弥赛亚的意思是基督[f] 42 他带着西门去见耶稣。

耶稣看着西门,对他说:“约翰的儿子西门,你要改名为矶法。”矶法的意思是彼得。

43 又过了一天,耶稣决定去加利利。祂遇见了腓力,就对他说:“跟从我!” 44 腓力是伯赛大人,与彼得、安得烈是同乡。 45 腓力去找拿但业,对他说:“我们遇见了摩西律法书和先知书记载的那位!祂是约瑟的儿子耶稣,从拿撒勒来的。”

46 拿但业说:“拿撒勒还会出什么好东西?”

腓力说:“你来看看吧!”

47 耶稣看见拿但业走过来,就指着他说:“看啊,这是个真正的以色列人!他心里毫无诡诈。”

48 拿但业问耶稣:“你怎么会认识我?”

耶稣答道:“腓力还没有去找你之前,我就看见你在无花果树下了。”

49 拿但业说:“老师,你是上帝的儿子!你是以色列的王!”

50 耶稣说:“我说看见你在无花果树下,你就信我吗?将来你还要看见比这更大的事。 51 我实实在在地告诉你们,你们会看见天门敞开,上帝的天使以人子[g]为梯上上下下。”

Footnotes

  1. 1:3 造的”或译“存在”。
  2. 1:5 胜过”或译“接受”或“明白”。
  3. 1:18 独一上帝”有古卷作“独一儿子”。
  4. 1:24 派来的人当中有几个法利赛人”或译“法利赛人派来的那几个人”。
  5. 1:38 老师”希腊文是“拉比”,特指犹太教的老师,下同。
  6. 1:41 希伯来文的“弥赛亚”和希腊文的“基督”都是“受膏者”的意思。
  7. 1:51 人子”是耶稣的自称,耶稣在这里自比天梯,背景请参见创世记28:12

Achtu nemik ne palabraj

wan ne palabraj nemik itech ne Teut

wan Teut ne palabraj.

Uni nemik achtu itech ne Teut.

Yaja kichijki muchi

wan te tatka muchijtuk

asunte tay yaja kichijtuk.

Ijtik yaja nemik tay yultuk

wan ne tay yultuk itawil ne takamet

wan ne tawil tajtawia ijtik kunyua

wan ne kunyua inte kipewij.

Nemik se takat ká ne Teut kaltitanij itukay Yojan. Uni walaj ma nemi sé pal taneshtia, ma ina ka yek ne tawil, pal kiane muchi kiyulmatit ipanpa yaja. Inte yajuni ne tawil, asunte sema pal ina ka nemi ne tawil. Ne yekkaya tawil ne kintawilua muchi ne ajsiket ne taltikpak.

10 Yaja nemik ijtik ne taltikpak

wan yajasan kichijki ne taltikpak,

wan ne taltikpak inte kishmatki.

11 Ajsik itech tay ipal

wan ne ipal inte kikwijket.

12 Kinmakak tatuktilis ne kikwijket

pal muchiwat ikukunew Teut.

Kineki ina ne kiyulmatit ne itukay; 13 yejemet inte nesket itech esti nian itech itaelewilis tunakayu nian itaelewilis ne takat; itech ne Teut nesket yejemet.

14 Wan ne palabraj weykakiski

wan tutzalan muchantij

wan tikitaket tzitzinaka;

tzitzinaka ken ikunew se teteku

tentuk iwan tetasujtalis ipal ikunew,

ne uni ikunew isel kipia.

15 Yojan ina ka tejkia wan tzajtzituk ina:

—Ini né, ká ne ninak:

    "Ká ne nuipan witz nuishpan muchijtuk, ika achtu ka naja nemituya."

16 Ika muchi tejemet tikwijtiwit

se takutun ipal uni temilis

wan tetasujtalis ipanpa tetasujtalis.

17 Ika ne tajtuli itech Moshe mutemakak; ne tetasujtalis wan ne tejkia itech Yeshu Mawaltijtuk muchijki.

18 Inte keman aka kitztuk ne Teut: ne ikunew Teut ne isel kipishtuk ká nemi tik ielpan iteku - yajuni kineshtij.

Yojan ne teulyujmaka

19 Wan ini tay inak ne Yojan kwak ne Yudayujmet kintitanijket palejmet wan Lewijmet ma kisakan tik Yerushalem wan ma ajsikan itech kitajtaniliat: "Ká taja?" 20 Wan inak ka ijkia, inte inak ka inte; inak ka ijkiuni, ka:

—Inte naja ne Mawaltijtuk.

21 Wan kitajtanilijket:

—Tay taja tel? Taja ti Eliya?

Wan ina:

—Naja inte.

—Taja ne taketzani?

Wan inak:

—Inte.

22 Kilwijket tel:

—Ká taja pal ma tikinmakakan se nankilis ne waltechtuktijtiwit? Tay tina mupanpa?

23 Inak:

—Naja se tzajtzi tik ne kojtan:

    "Shikmelawakan ne ujti ipal Tutajwan."

ijkiunisan ken inak Ishaya ne taketzani.

24 Wan ne mutitanijtiwit sejse pal ne Parishayujmet, 25 wan kitajtanilijket:

—Su ijkiuni, ken ka titamaka ulyuj asu taja inte ne Mawaltijtuk, nian ti Eliya, nian ne taketzani?

26 Yaja najnankilij, kinhilwij:

—Naja nitamaka ulyuj iwan at. Anmutzalan muajsi se ká inte ankishmatit, 27 yaja nemi pal witz nuipan, wan te niyek nian pal niksutuma ne iishmekayu ne ikak!

28 Ini panuk tik Bet-Anya, sentapal ne apan Yarden, kan ne Yojan tamaka katka ulyuj. 29 Ne ukse tunal, yaja kita ne Yeshu ajsi witz wan ina:

—Ini ne iichkakunew ne Teut ne kishtia tay tateyekchijki ne taltikpak. 30 Ini ne, ká ipanpa ninak naja:

    "Nuipan witz se takat

    ká nuishpan muchijtuk

    ika yaja nemik achtu."

31 Naja nusan inte nikishmatki; melka uni, pal ma muneshti ipal Israel niwalaj nitamaka ulyuj iwan at.

32 Wan inak Yojan:

—Ika nikitztuk n' Ijiutzin

kistuk ka ilwikak

waltemu ken wilut

wan mutalia ijpak.

33 Naja nusan inte nikishmatki; melka uni, ne nechtuktijtuk pal nitamaka ulyuj iwan at, yajuni nechilwij:

    "Ká tiaw tikita waltemu ne Ijiutzin wan mutalia ijpak, yaja ne tamaka ulyuj iwan ne Ijiutzin."

34 Wan naja nikitztuk wan ninatuk ka yajini ne Itelpuch ne Teut.

Ne ajachtu mumachtiani

35 Ne ukse tunal senpa nemik ne Yojan, wan ume pal ne imujmumachtiani, 36 wan kitak ne Yeshu pashalua, wan ina:

—Ini ne iichkakunew ne Teut.

37 Wan ne ume mumachtiani kikakket taketza wan yajket iipan ne Yeshu. 38 Muishkwepki ne Yeshu wan kinhitak ipan witzet wan kinhilwia:

—Tay ankitemuat?

Yejemet kilwijket:

—Rabi (kineki ina: tamachtiani), kan tinaka?

39 Kinhilwia:

—Shiwikan pal ankitat.

Yajket tel, wan kitaket kan ne muchantia, wan mukawket iwan uni tunal. Nemituyat achka nawi horaj ka teutak.

40 Andreas, ne iikaw Shimon Pedro, se ipal ne ujume ne kikakket Yojan wan walajket iipan; 41 ne achtu ne iwan munamiki yajini, ne iechkaw, ne Shimon, wan kilwia:

—Tikajsitiwit ne Meshiaj (ne kineki ina: ne Mawaltijtuk).

42 Kiwikaket itech ne Yeshu. Ne Yeshu kitak wan inak:

—Taja ti Shimon ikunew Yojan. Taja tiaw timunutza Kepas (kineki ina Pedro; tik Nawat: "tet").

43 Ne ukseuk tunal, kinekik yawi Galilaya. Wan munamiki iwan Pilipo wan ne Yeshu kilwia:

—Shiwi nuwan!

44 Ne Pilipo se ipal Bet-Tzaida, ne intechan Andreas wan Pedro. 45 Ne Pilipo munamiki iwan ne Natanel wan kilwia:

—Ká ne kitajkwiluj Moshe tik ne tajtuli, wan ne taketzanimet nusan, tikajsitiwita: Yeshu ikunew Yosep ipal Nazaret.

46 Wan Natanel kilwij:

—Tik Nazaret weli kisa se tay yek?

Ne Pilipo kilwia:

—Shiwi wan shikita.

47 Ne Yeshu kitak ne Natanel walejku witz wan ina ipanpa:

—Ini ijkia se pal Israel ká inte weli tashijshikua.

48 Natanel kilwia:

—Kan tinechishmattuk?

Nankilij Yeshu:

—Achtu ka Pilipo metznutzki, kwak tinemituya itankupa uni kwawit, nimetzitak.

49 Nankilij Natanel:

—Rabi, taja ne itelpuch ne Teut. Taja tiitatuktiani Israel.

50 Nankilij ne Yeshu, kilwij:

—Ika nimetzilwij ka nimetzitak itankupa ne kuyu higoj titayulmati. Tiaw tikita sejse mas wejwey que uni.

51 Wan kilwia:

—Ini tay nimetzinhilwia: anyawit kitat ne ilwikak mupelua wan ne tanawatianimet ipal ne Teut tejtemut ijpak ne Itelpuch ne Takat.