约书亚记 17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 以下是约瑟的长子玛拿西支派分到的土地:玛拿西的长子、基列的父亲玛吉是个战士,因此分到了基列和巴珊两地。 2 玛拿西其他的子孙也按宗族分到了土地,他们属于亚比以谢、希勒、亚斯列、示剑、希弗和示米大宗族。这些男子按宗族都是约瑟的儿子玛拿西的后代。 3 玛拿西的玄孙、玛吉的曾孙、基列的孙子、希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有五个女儿,名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。 4 她们来见祭司以利亚撒、嫩的儿子约书亚和各首领,说:“耶和华曾经吩咐摩西在我们亲族中分给我们产业。”约书亚便照耶和华的吩咐,让她们在叔伯中也分到产业。 5 除了约旦河东的基列和巴珊两地以外,玛拿西人还分到十块土地, 6 因为在玛拿西的后代中,女性也分到了产业。玛拿西其他的子孙分到基列地区。
7 玛拿西支派分到的产业从亚设开始,到示剑东面的密米他,再向南到隐·他普亚人居住的地方。 8 他普亚地属于玛拿西,但在玛拿西边界上的他普亚城属于以法莲的子孙。 9 边界继续向南到加拿河,在河南侧玛拿西境内的城邑都归以法莲。玛拿西的边界沿着加拿河北侧直到地中海。 10 这样,南面归以法莲,北面归玛拿西,西部边界是地中海,北接亚设,东邻以萨迦。 11 在以萨迦和亚设境内,玛拿西拥有伯·善、以伯莲、多珥、隐·多珥、他纳和米吉多及其附近的乡村。 12 可是,玛拿西人没能把这些城邑的迦南人赶走,因为他们执意不肯离开。 13 当以色列人国势强盛的时候,就让迦南人服劳役,但始终没有把他们完全赶走。
14 约瑟的子孙对约书亚说:“耶和华赐福给我们,使我们人口众多,为什么你只让我们抽一支签,分一份产业呢?” 15 约书亚对他们说:“如果你们人口众多,认为以法莲山区窄小,你们可以到比利洗人和利乏音人居住的地方开辟林区。” 16 他们答道:“那些地方不够我们住,何况住在伯·善一带和耶斯列平原的迦南人都有铁战车。” 17 约书亚对约瑟的子孙以法莲人和玛拿西人说:“你们人口众多,势力强大,不应只得一签之地, 18 山区也要分给你们,虽然全是森林,但可以开辟土地,使整个地区归你们。虽然迦南人强盛,有铁战车,但你们能够赶走他们。”
Joshua 17
New Century Version
17 Then land was given to the tribe of Manasseh, Joseph’s first son. Manasseh’s first son was Makir, the father of Gilead. Makir was a great soldier, so the lands of Gilead and Bashan were given to his family. 2 Land was also given to the other family groups of Manasseh—Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These were all the other sons of Manasseh son of Joseph.
3 Zelophehad was the son of Hepher, who was the son of Gilead, who was the son of Makir, who was the son of Manasseh. Zelophehad had no sons, but he had five daughters, named Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 4 They went to Eleazar the priest and to Joshua son of Nun and all the leaders. They said, “The Lord told Moses to give us land like the men received.” So Eleazar obeyed the Lord and gave the daughters some land, just like the brothers of their father. 5 So the tribe of Manasseh had ten sections of land west of the Jordan River and two more sections, Gilead and Bashan, on the east side of the Jordan River. 6 The daughters of Manasseh received land just as the sons did. Gilead was given to the rest of the families of Manasseh.
7 The lands of Manasseh were in the area between Asher and Micmethath, near Shechem. The border went south to the En Tappuah area, 8 which belonged to Manasseh, except for the town of Tappuah. It was along the border of Manasseh’s land and belonged to the sons of Ephraim. 9 The border of Manasseh continued south to Kanah Ravine. The cities in this area of Manasseh belonged to Ephraim. Manasseh’s border was on the north side of the ravine and went to the sea. 10 The land to the south belonged to Ephraim, and the land to the north belonged to Manasseh. The Mediterranean Sea was the western border. The border touched Asher’s land on the north and Issachar’s land on the east.
11 In the areas of Issachar and Asher, the people of Manasseh owned these towns: Beth Shan and its small towns; Ibleam and its small towns; the people who lived in Dor and its small towns; the people in Naphoth Dor and its small towns; the people who lived in Taanach and its small towns; the people in Megiddo and its small towns. 12 Manasseh was not able to defeat those cities, so the Canaanites continued to live there. 13 When the Israelites grew strong, they forced the Canaanites to work for them, although they did not force them to leave the land.
14 The people from the tribes of Joseph said to Joshua, “You gave us only one area of land, but we are many people. Why did you give us only one part of all the land the Lord gave his people?”
15 And Joshua answered them, “If you have too many people, go up to the forest and make a place for yourselves to live there in the land of the Perizzites and the Rephaites. The mountain country of Ephraim is too small for you.”
16 The people of Joseph said, “It is true. The mountain country of Ephraim is not enough for us, but the land where the Canaanites live is dangerous. They are skilled fighters. They have powerful weapons in Beth Shan and all the small towns in that area, and they are also in the Valley of Jezreel.”
17 Then Joshua said to the people of Joseph—to Ephraim and Manasseh, “There are many of you, and you have great power. You should be given more than one share of land. 18 You also will have the mountain country. It is a forest, but you can cut down the trees and make it a good place to live. You will own all of it because you will force the Canaanites to leave the land even though they have powerful weapons and are strong.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
