约书亚记 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被击败的诸王
12 以色列人在约旦河东岸杀死了两个王,占据了他们的领土:自亚嫩谷直到黑门山,包括东面的整个亚拉巴。 2 这两个王一个是住在希实本的亚摩利王西宏。他统辖的地区从亚嫩谷旁的亚罗珥,包括山谷中部和基列的一半,直到亚扪人边境的雅博河。 3 他的领土还包括约旦河谷东部:从加利利海至亚拉巴海,也就是盐海,到伯·耶西末,直到毗斯迦的山麓。 4 另一个王是巴珊王噩,他原是利乏音的遗民,住在亚斯她录和以得来。 5 他所统辖的地区包括黑门山、撒迦、整个巴珊,直到基述人和玛迦人的边境,还包括基列的另一半,直到希实本王西宏的国界。 6 耶和华的仆人摩西带领以色列人征服了这两个王,摩西把他们的土地分给吕便支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人作产业。 7 约书亚带领以色列人征服了约旦河西的诸王,占领的土地包括从黎巴嫩谷地的巴力·迦得直到西珥的哈拉山。约书亚按以色列的支派把这些土地分给以色列人。 8 那里有山区、丘陵、河谷、山坡、旷野和南地,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人住的地方。 9 这些王是耶利哥王、伯特利附近的艾王、 10 耶路撒冷王、希伯仑王、 11 耶末王、拉吉王、 12 伊矶伦王、基色王、 13 底璧王、基德王、 14 何珥玛王、亚拉得王、 15 立拿王、亚杜兰王、 16 玛基大王、伯特利王、 17 他普亚王、希弗王、 18 亚弗王、拉沙仑王、 19 玛顿王、夏琐王、 20 伸仑·米仑王、押煞王、 21 他纳王、米吉多王、 22 基低斯王、迦密附近的约念王、 23 多珥山上的多珥王、吉甲的戈印王、 24 得撒王,共三十一个王。
Joshua 12
King James Version
12 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite: and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
Joshua 12
New Catholic Bible
Chapter 12[a]
Conquered Kings East of the Jordan. 1 These are the kings of the land that the Israelites conquered and of which they took possession on the other side of the Jordan, from the Arnon River up to Mount Hermon, including the entire eastern side of the Arabah. 2 There was Sihon, the king of the Amorites, who lived in Heshbon and ruled from Aroer which lay on the banks of the Arnon River. The middle of the river up to the Jabbok River formed the boundary with the Ammonites. This included half of Gilead. 3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Chinnereth to the Sea of Arabah (the Salt Sea), the road to Beth-jeshimoth and southward below the slopes of the Pisgah. 4 There was also Og, the king of Bashan and its territory. He was the last of the Rephaim,[b] and he lived in Ashtaroth and Edrei, 5 and reigned over Mount Hermon, over Salecah, and over all of Bashan up to the boundary with the Geshurites and the Maachathites, as well as half of Gilead, up to the boundary with Sihon, the king of Heshbon.[c] 6 Moses, the servant of the Lord, and the Israelites conquered them. Moses, the servant of the Lord, gave them into the possession of the Reubenites, the Gadites, and one of the halves of the tribe of Manasseh.
Kings Conquered West of the Jordan. 7 These are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on this side of the Jordan, the western side, from Baal-gad in the Valley of Lebanon up to Mount Halak and the uplands toward Seir. Joshua gave it into the possession of the tribes of Israel according to their tribal divisions. 8 There was the hill country, the western slope, the Arabah, the mountain slopes, the desert, and the Negeb which belonged to the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 9 There was one king from Jericho, there was one king from Ai (which is near Bethel); 10 there was one king from Jerusalem; there was one king from Hebron; 11 there was one king from Jarmuth; there was one king from Lachish; 12 there was one king from Eglon; there was one king from Gezer; 13 there was one king from Debir; there was one king from Geder; 14 there was one king from Hormah; there was one king from Arad; 15 there was one king from Libnah; there was one king from Adullam; 16 there was one king from Makkedah; there was one king from Bethel; 17 there was one king from Tappuah; there was one king from Hepher; 18 there was one king from Aphek; there was one king from Lasharon; 19 there was one king from Madon; there was one king from Hazor; 20 there was one king from Shimron Meron; there was one king from Achshaph; 21 there was one king from Taanach; there was one king from Megiddo; 22 there was one king from Kedesh; there was one king from Jokneam in Carmel; 23 there was one king in Dor (in Naphath-dor); there was one king of the nations in Gilgal; 24 there was one king in Tirzah. There were thirty-one kings in all.
Footnotes
- Joshua 12:1 The conquered cities and their rulers were systematically overtaken by Joshua to the east and west of the Jordan River.
- Joshua 12:4 Rephaim: a legendary people to whom imposing monuments were attributed.
- Joshua 12:5 Peoples of the region, living on the southern slopes of Mount Hermon.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
