约书亚记 1
Chinese New Version (Simplified)
耶和华勉励约书亚
1 耶和华的仆人摩西死了以后,耶和华吩咐摩西的侍从,嫩的儿子约书亚,说: 2 “我的仆人摩西死了;现在你要起来,和全体人民过这约旦河,到我现在要赐给他们以色列人的地去。 3 你们脚掌踏过的每一处地方,我都照着我应许摩西的赐给你们了。 4 从旷野和这黎巴嫩,直到大河,就是幼发拉底河,赫人的全地,以至大海日落的地方,就是你们的疆界。 5 你一生的日子必没有一人能在你面前立得住;我怎样与摩西同在,也必照样与你同在;我决不离开你,也不离弃你。 6 你要坚强勇敢,因为你必使这人民得着我曾经向他们列祖起誓,要赐给他们的那地作产业。 7 你只要坚强,十分勇敢,谨守遵行我仆人摩西吩咐你的一切律法,不可偏离左右,好使你无论到哪里去,都可以亨通。 8 这律法书不可离开你的口,要昼夜默诵,好使你谨守遵行书中所记的一切;这样,你的道路就必顺利,你必一路亨通。 9 我不是吩咐过你要坚强勇敢吗?所以,你不要惧怕,也不要惊慌;因为你无论到哪里去,耶和华你的 神必与你同在。”
约书亚首次向民众下令
10 于是约书亚吩咐人民的官长说: 11 “你们要走遍营中,吩咐人民说:‘你们要预备粮食,因为三天之内,你们要过这约旦河,进去得耶和华你们的 神要赐给你们作产业的地。’”
12 约书亚又对流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人说: 13 “你们要记住耶和华的仆人摩西吩咐你们的话:‘耶和华你们的 神赐你们安息,他必把这地赐给你们。’ 14 你们的妻子、孩子和牲畜,都可以留在约旦河东边、摩西赐给你们的地上;但你们所有英勇的战士,都要拿起武器,在你们的兄弟前面过河去,帮助他们; 15 等到耶和华使你们的兄弟可以和你们一样安居,同样得着耶和华你们的 神要赐给他们作产业的地,你们才可以回到你们所得的地,以它作你们的产业,就是耶和华的仆人摩西在约旦河东边日出之地赐给你们的地方。” 16 他们回答约书亚,说:“你吩咐我们的一切,我们都必遵行;无论你差派我们到哪里去,我们都一定去。 17 我们从前怎样凡事听从摩西,现在也必照样听从你;唯愿耶和华你的 神与你同在,像与摩西同在一样。 18 无论谁违背你的话,不听从你吩咐他的一切命令,那人必要处死。你只管坚强勇敢。”
Joshua 1
New Catholic Bible
The Conquest of the Promised Land[a]
Chapter 1
Assurance of Divine Aid. 1 After the death of Moses, the servant of the Lord, the Lord spoke to Joshua, the son of Nun, the assistant of Moses, saying, 2 [b]“Moses my servant is dead. Rise, therefore, and cross over this Jordan, you and all of this people, to the land that I am giving to them, the people of Israel. 3 Every place that you set your feet down, I have given to you, as I promised to Moses. 4 Your territory will extend from the Desert of Lebanon as far as the great river, the River Euphrates, all of the land of the Hittites, and as far as the great sea on the west. 5 No one will be able to withstand you, all the days of your life. I will treat you just as I treated Moses, for I will never forsake nor abandon you. 6 So be strong and take courage, for you will lead these people to inherit the land that I promised to their forefathers to give them. 7 Only be strong and take courage. Be careful to observe the entire law that my servant Moses gave to you. Do not turn away from it to the right or to the left, so that you might prosper wherever you go. 8 Do not let this book of the law be absent from your mouth; meditate upon it day and night, so that you might carefully observe everything that is written in it. Then you will prosper and be successful. 9 I have given you a command. Be strong and brave, do not be afraid nor dismayed. I, the Lord, your God, will be with you wherever you go.”
10 The Tribes beyond the Jordan. So Joshua gave a command to the leaders of the people saying, 11 “Pass through the camp and give orders to the people saying, ‘Prepare three days’ worth of provisions for yourselves, for within three days you are going to cross over this Jordan in order to take possession of the land that the Lord, your God, has given to you as an inheritance.’ ” 12 Joshua then said to the Reubenites and the Gadites and to half of the tribe of Manasseh,[c] 13 “Remem-ber what Moses, the servant of the Lord, commanded you, saying, ‘The Lord, your God, has given you a place of rest,[d] he is giving you this land.’ 14 Your wives, your little ones, and your livestock are to remain on the land that Moses gave you on the far side of the Jordan, but all of your brave warriors will pass over armed, marching before your brethren to help them. 15 You shall remain there until the Lord gives rest to your brethren as well, and they too take possession of the land that the Lord, your God, has given them. Then you will come back to the land of your inheritance and take possession of it, the land that Moses, the servant of the Lord, gave you on the east of the Jordan, in the direction of the sunrise.” 16 They answered Joshua saying, “We will do whatever you command us to do, and we will go wherever you send us. 17 We will obey you just as we obeyed Moses in everything. May the Lord, your God, be with you just as he was with Moses. 18 Whoever rebels against your commands and does not obey whatever you command them to do will be put to death. Only be strong and brave.”
Footnotes
- Joshua 1:1 These ancient traditions are brought together in a magnificent comprehensive picture that plays down, without completely suppressing, the difficulties of the guerilla war and of the slow penetration of the tribes as they advance in a loose fashion. The editor does not intend to write a detailed diary of these events; he shows God at work clearing the country for his people who are wholly taken up with fighting. In the miraculous crossing of the Jordan and capture of Jericho and in later wonders during the conquest, Israel will always see the most obvious signs of God’s saving intervention.
It is to be noted, however, that the extermination (the anathema) of Canaanite populations was far from being total; some groups were brought into subjection, others assimilated. Moreover, Israel understands the anathema to be connected with its vocation to the faithful service of the one God: amid the attractions of paganism they must remain vigilant for their independence and keep their faith and worship free of any contamination. According to the authors of this book, fidelity and infidelity always bring in their wake successes and failures in the course of the conquest and throughout history. From this outlook we ought to derive a reminder not to let our faith be contaminated by the new idols of our age. - Joshua 1:2 The opening section establishes Joshua as a capable leader and successor to Moses in conquering the new land of Canaan. The Lord prepares Joshua for victory by demanding obedience to God’s law.
- Joshua 1:12 These are the three tribes that had occupied the territories east of the Jordan after the defeat of Sihon and Og, kings in the Transjordan area (see Num 32).
- Joshua 1:13 A place of rest: these would be welcome words for a people who relied on God’s promise made to their ancestors.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.