Add parallel Print Page Options

耶穌回答他說:「我實實在在地告訴你,人若不重生[a],就不能見 神的國。」 尼哥德慕對他說:「人已經老了,如何能重生呢?豈能再進母腹生出來嗎?」 耶穌回答:「我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進 神的國。 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。 我說『你們必須重生』,你不要驚訝。 [b]隨着意思吹,你聽見風的聲音,卻不知道是從哪裏來,往哪裏去;凡從聖靈生的也是如此。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.3 「重生」或譯「從上面而生」。
  2. 3.8 原文的「風」與「靈」同字。

耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不重生[a],就不能看见上帝的国。”

尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道要再进母腹生一次吗?”

耶稣说:“我实实在在地告诉你,人如果不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。 从肉体生的还是肉体,从圣灵生的才是灵。 所以我说你们必须重生,你不要惊奇。 风随意吹动,你听见它的声音,却不知道它从哪里来,往哪里去。凡从圣灵生的人也是这样。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:3 重生”或译“生自上面”,7节同。