Print Page Options Listen to 箴言 3

信靠耶和华

孩子啊,不要忘记我的训言,
    要把我的诫命存在心里,
因为这必使你延年益寿,
    幸福平安。
不要让慈爱和信实离开你,
    要把他们系在你的颈项上,
    刻在你的心坎上。
这样,你必蒙上帝和世人的喜悦,
    享有美誉。

你要全心信靠耶和华,
    不可倚靠自己的悟性。
凡事都要寻求祂,
    祂必指引你走正路。
不要自以为有智慧,
    要敬畏耶和华,远离恶事。
这样可医治你的身体,
    滋润你的筋骨。
你要用自己的财富和一切初熟的物产来尊崇耶和华,
10 祂必使你五谷满仓,
    榨酒池溢出新酿。
11 孩子啊,不可轻视耶和华的管教,
    也不可厌烦祂的责备。
12 因为耶和华责备祂所爱的人,
    就像父亲责备他所疼爱的孩子。
13 找到智慧、得到悟性的人有福了,
14 因为智慧比银子更有价值,
    比金子更有益处,
15 比珠宝更珍贵;
    你所喜爱的一切都难以相比。
16 智慧的右手有长寿,
    左手有富贵和尊荣。
17 她的路上有福乐,
    她的道上有平安。
18 对持守智慧的人来说,
    智慧是生命树,
    紧握智慧的人必蒙祝福。
19 耶和华以智慧奠立大地,
    以悟性铺设诸天;
20 祂的知识使深渊裂开,
    使天上降下甘霖。

21 孩子啊,你要守护智慧和明辨力,
    别让她们离开你的视线。
22 她们必给你带来生命,
    作你颈项上华美的装饰。
23 如此,你必步履稳健,不致失足;
24 你必安然躺卧,睡得香甜。
25 不要怕突来的灾祸,
    不要怕恶人遭毁灭,
26 因为耶和华是你的靠山,
    祂使你的脚不陷入网罗。

27 倘若有力量行善,
    就当帮助有需要的人,不要推托。
28 倘若可以帮忙,
    就不可对有求于你的邻人说:
    “回去吧,明天再来,我必给你!”
29 邻舍在你附近安分居住,
    不可谋害他。
30 别人若没有害你,
    不要无故与他相争。
31 不要羡慕残暴之徒,
    也不可步其后尘,
32 因为耶和华憎恶邪僻之徒,
    喜爱正直的人。
33 耶和华咒诅恶人的家,
    赐福义人的家。
34 耶和华讥笑好讥诮的人,
    恩待谦卑的人。
35 智者得尊荣,
    愚人受羞辱。

Wisdom Bestows Well-Being

My son,(A) do not forget my teaching,(B)
    but keep my commands in your heart,
for they will prolong your life many years(C)
    and bring you peace and prosperity.(D)

Let love and faithfulness(E) never leave you;
    bind them around your neck,
    write them on the tablet of your heart.(F)
Then you will win favor and a good name
    in the sight of God and man.(G)

Trust in the Lord(H) with all your heart
    and lean not on your own understanding;
in all your ways submit to him,
    and he will make your paths(I) straight.[a](J)

Do not be wise in your own eyes;(K)
    fear the Lord(L) and shun evil.(M)
This will bring health to your body(N)
    and nourishment to your bones.(O)

Honor the Lord with your wealth,
    with the firstfruits(P) of all your crops;
10 then your barns will be filled(Q) to overflowing,
    and your vats will brim over with new wine.(R)

11 My son,(S) do not despise the Lord’s discipline,(T)
    and do not resent his rebuke,
12 because the Lord disciplines those he loves,(U)
    as a father the son he delights in.[b](V)

13 Blessed are those who find wisdom,
    those who gain understanding,
14 for she is more profitable than silver
    and yields better returns than gold.(W)
15 She is more precious than rubies;(X)
    nothing you desire can compare with her.(Y)
16 Long life is in her right hand;(Z)
    in her left hand are riches and honor.(AA)
17 Her ways are pleasant ways,
    and all her paths are peace.(AB)
18 She is a tree of life(AC) to those who take hold of her;
    those who hold her fast will be blessed.(AD)

19 By wisdom(AE) the Lord laid the earth’s foundations,(AF)
    by understanding he set the heavens(AG) in place;
20 by his knowledge the watery depths were divided,
    and the clouds let drop the dew.

21 My son,(AH) do not let wisdom and understanding out of your sight,(AI)
    preserve sound judgment and discretion;
22 they will be life for you,(AJ)
    an ornament to grace your neck.(AK)
23 Then you will go on your way in safety,(AL)
    and your foot will not stumble.(AM)
24 When you lie down,(AN) you will not be afraid;(AO)
    when you lie down, your sleep(AP) will be sweet.
25 Have no fear of sudden disaster
    or of the ruin that overtakes the wicked,
26 for the Lord will be at your side(AQ)
    and will keep your foot(AR) from being snared.(AS)

27 Do not withhold good from those to whom it is due,
    when it is in your power to act.
28 Do not say to your neighbor,
    “Come back tomorrow and I’ll give it to you”—
    when you already have it with you.(AT)
29 Do not plot harm against your neighbor,
    who lives trustfully near you.(AU)
30 Do not accuse anyone for no reason—
    when they have done you no harm.

31 Do not envy(AV) the violent
    or choose any of their ways.

32 For the Lord detests the perverse(AW)
    but takes the upright into his confidence.(AX)
33 The Lord’s curse(AY) is on the house of the wicked,(AZ)
    but he blesses the home of the righteous.(BA)
34 He mocks(BB) proud mockers(BC)
    but shows favor to the humble(BD) and oppressed.
35 The wise inherit honor,
    but fools get only shame.

Footnotes

  1. Proverbs 3:6 Or will direct your paths
  2. Proverbs 3:12 Hebrew; Septuagint loves, / and he chastens everyone he accepts as his child

My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.

It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

11 My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction:

12 For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.

13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.

16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

19 The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.

20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:

22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

26 For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.

29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

32 For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous.

33 The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.

34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

La sagesse récompense

Mon fils, n’oublie pas mes enseignements,
Et que ton cœur garde mes préceptes;
Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie,
Et ils augmenteront ta paix.
Que la bonté et la fidélité ne t’abandonnent pas;
Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.
Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine,
Aux yeux de Dieu et des hommes.
Confie-toi en l’Eternel de tout ton cœur,
Et ne t’appuie pas sur ta sagesse;
Reconnais-le dans toutes tes voies,
Et il aplanira tes sentiers.
Ne sois point sage à tes propres yeux,
Crains l’Eternel, et détourne-toi du mal:
Ce sera la santé pour tes muscles,
Et un rafraîchissement pour tes os.
Honore l’Eternel avec tes biens,
Et avec les prémices de tout ton revenu:
10 Alors tes greniers seront remplis d’abondance,
Et tes cuves regorgeront de moût.

11 Mon fils, ne méprise pas la correction de l’Eternel,
Et ne t’effraie point de ses châtiments;
12 Car l’Eternel châtie celui qu’il aime,
Comme un père l’enfant qu’il chérit[a].
13 Heureux l’homme qui a trouvé la sagesse,
Et l’homme qui possède l’intelligence!
14 Car le gain qu’elle procure est préférable à celui de l’argent,
Et le profit qu’on en tire vaut mieux que l’or;
15 Elle est plus précieuse que les perles,
Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
16 Dans sa droite est une longue vie;
Dans sa gauche, la richesse et la gloire.
17 Ses voies sont des voies agréables,
Et tous ses sentiers sont paisibles.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent,
Et ceux qui la possèdent sont heureux.
19 C’est par la sagesse que l’Eternel a fondé la terre,
C’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux;
20 C’est par sa science que les abîmes se sont ouverts,
Et que les nuages distillent la rosée.
21 Mon fils, que ces enseignements ne s’éloignent pas de tes yeux,
Garde la sagesse et la réflexion:
22 Elles seront la vie de ton âme,
Et l’ornement de ton cou.
23 Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin,
Et ton pied ne trébuchera pas.
24 Si tu te couches, tu seras sans crainte;
Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
25 Ne redoute ni une terreur soudaine,
Ni une attaque de la part des méchants;
26 Car l’Eternel sera ton assurance,
Et il préservera ton pied de toute embûche.

27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit,
Quand tu as le pouvoir de l’accorder.
28 Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens,
Demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.
29 Ne médite pas le mal contre ton prochain,
Lorsqu’il demeure tranquillement près de toi.
30 Ne conteste pas sans motif avec quelqu’un,
Lorsqu’il ne t’a point fait de mal.
31 Ne porte pas envie à l’homme violent,
Et ne choisis aucune de ses voies.
32 Car l’Eternel a en horreur les hommes pervers,
Mais il est un ami pour les hommes droits;
33 La malédiction de l’Eternel est dans la maison du méchant,
Mais il bénit la demeure des justes;
34 Il se moque des moqueurs,
Mais il fait grâce aux humbles[b];
35 Les sages hériteront la gloire,
Mais les insensés ont la honte en partage.

Footnotes

  1. Proverbes 3:12 + Hé 12:5-6
  2. Proverbes 3:34 + Ja 4:6; + 1 Pi 5:5

Guidance for the Young

My son, do not forget my law,
(A)But let your heart keep my commands;
For length of days and long life
And (B)peace they will add to you.

Let not mercy and truth forsake you;
(C)Bind them around your neck,
(D)Write them on the tablet of your heart,
(E)And so find favor and [a]high esteem
In the sight of God and man.

(F)Trust in the Lord with all your heart,
(G)And lean not on your own understanding;
(H)In all your ways acknowledge Him,
And He shall [b]direct your paths.

Do not be wise in your own (I)eyes;
Fear the Lord and depart from evil.
It will be health to your [c]flesh,
And (J)strength[d] to your bones.

(K)Honor the Lord with your possessions,
And with the firstfruits of all your increase;
10 (L)So your barns will be filled with plenty,
And your vats will overflow with new wine.

11 (M)My son, do not despise the chastening of the Lord,
Nor detest His correction;
12 For whom the Lord loves He corrects,
(N)Just as a father the son in whom he delights.

13 (O)Happy is the man who finds wisdom,
And the man who gains understanding;
14 (P)For her proceeds are better than the profits of silver,
And her gain than fine gold.
15 She is more precious than rubies,
And (Q)all the things you may desire cannot compare with her.
16 (R)Length of days is in her right hand,
In her left hand riches and honor.
17 (S)Her ways are ways of pleasantness,
And all her paths are peace.
18 She is (T)a tree of life to those who take hold of her,
And happy are all who [e]retain her.

19 (U)The Lord by wisdom founded the earth;
By understanding He established the heavens;
20 By His knowledge the depths were (V)broken up,
And clouds drop down the dew.

21 My son, let them not depart from your eyes—
Keep sound wisdom and discretion;
22 So they will be life to your soul
And grace to your neck.
23 (W)Then you will walk safely in your way,
And your foot will not stumble.
24 When you lie down, you will not be afraid;
Yes, you will lie down and your sleep will be sweet.
25 (X)Do not be afraid of sudden terror,
Nor of trouble from the wicked when it comes;
26 For the Lord will be your confidence,
And will keep your foot from being caught.

27 (Y)Do not withhold good from [f]those to whom it is due,
When it is in the power of your hand to do so.
28 (Z)Do not say to your neighbor,
“Go, and come back,
And tomorrow I will give it,
When you have it with you.
29 Do not devise evil against your neighbor,
For he dwells by you for safety’s sake.
30 (AA)Do not strive with a man without cause,
If he has done you no harm.

31 (AB)Do not envy the oppressor,
And choose none of his ways;
32 For the perverse person is an abomination to the Lord,
(AC)But His secret counsel is with the upright.
33 (AD)The curse of the Lord is on the house of the wicked,
But (AE)He blesses the home of the just.
34 (AF)Surely He scorns the scornful,
But gives grace to the humble.
35 The wise shall inherit glory,
But shame shall be the legacy of fools.

Footnotes

  1. Proverbs 3:4 Lit. good understanding
  2. Proverbs 3:6 Or make smooth or straight
  3. Proverbs 3:8 Body, lit. navel
  4. Proverbs 3:8 Lit. drink
  5. Proverbs 3:18 hold her fast
  6. Proverbs 3:27 Lit. its owners