箴言 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信靠耶和華
3 孩子啊,不要忘記我的訓言,
要把我的誡命存在心裡,
2 因為這必使你延年益壽,
幸福平安。
3 不要讓慈愛和信實離開你,
要把他們繫在你的頸項上,
刻在你的心坎上。
4 這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅,
享有美譽。
5 你要全心信靠耶和華,
不可倚靠自己的悟性。
6 凡事都要尋求祂,
祂必指引你走正路。
7 不要自以為有智慧,
要敬畏耶和華,遠離惡事。
8 這樣可醫治你的身體,
滋潤你的筋骨。
9 你要用自己的財富和一切初熟的物產來尊崇耶和華,
10 祂必使你五穀滿倉,
榨酒池溢出新釀。
11 孩子啊,不可輕視耶和華的管教,
也不可厭煩祂的責備。
12 因為耶和華責備祂所愛的人,
就像父親責備他所疼愛的孩子。
13 找到智慧、得到悟性的人有福了,
14 因為智慧比銀子更有價值,
比金子更有益處,
15 比珠寶更珍貴;
你所喜愛的一切都難以相比。
16 智慧的右手有長壽,
左手有富貴和尊榮。
17 她的路上有福樂,
她的道上有平安。
18 對持守智慧的人來說,
智慧是生命樹,
緊握智慧的人必蒙祝福。
19 耶和華以智慧奠立大地,
以悟性鋪設諸天;
20 祂的知識使深淵裂開,
使天上降下甘霖。
21 孩子啊,你要守護智慧和明辨力,
別讓她們離開你的視線。
22 她們必給你帶來生命,
作你頸項上華美的裝飾。
23 如此,你必步履穩健,不致失足;
24 你必安然躺臥,睡得香甜。
25 不要怕突來的災禍,
不要怕惡人遭毀滅,
26 因為耶和華是你的靠山,
祂使你的腳不陷入網羅。
27 倘若有力量行善,
就當幫助有需要的人,不要推託。
28 倘若可以幫忙,
就不可對有求於你的鄰人說:
「回去吧,明天再來,我必給你!」
29 鄰舍在你附近安分居住,
不可謀害他。
30 別人若沒有害你,
不要無故與他相爭。
31 不要羡慕殘暴之徒,
也不可步其後塵,
32 因為耶和華憎惡邪僻之徒,
喜愛正直的人。
33 耶和華咒詛惡人的家,
賜福義人的家。
34 耶和華譏笑好譏誚的人,
恩待謙卑的人。
35 智者得尊榮,
愚人受羞辱。
Proverbs 3
English Standard Version
Trust in the Lord with All Your Heart
3 (A)My son, do not forget my teaching,
(B)but let your heart keep my commandments,
2 for (C)length of days and years of life
and (D)peace they will add to you.
3 Let not (E)steadfast love and (F)faithfulness forsake you;
(G)bind them around your neck;
(H)write them on the tablet of your heart.
4 So you will (I)find favor and (J)good success[a]
in the sight of God and man.
5 (K)Trust in the Lord with all your heart,
and (L)do not lean on your own understanding.
6 In all your ways (M)acknowledge him,
and he (N)will make straight your paths.
7 (O)Be not wise in your own eyes;
(P)fear the Lord, and turn away from evil.
8 It will be (Q)healing to your flesh[b]
and (R)refreshment[c] to your bones.
9 Honor the Lord with your wealth
and with (S)the firstfruits of all your produce;
10 then your (T)barns will be filled with plenty,
and your vats will be bursting with wine.
11 (U)My son, do not despise the Lord's discipline
or be weary of his reproof,
12 for the Lord reproves him whom he loves,
as (V)a father the son in whom he delights.
Blessed Is the One Who Finds Wisdom
13 (W)Blessed is the one who finds wisdom,
and the one who gets understanding,
14 (X)for the gain from her is better than gain from silver
and her profit better than (Y)gold.
15 She is more precious than (Z)jewels,
and (AA)nothing you desire can compare with her.
16 (AB)Long life is in her right hand;
in her left hand are (AC)riches and honor.
17 Her (AD)ways are ways of pleasantness,
and all her paths are peace.
18 She is (AE)a tree of life to those who (AF)lay hold of her;
those who hold her fast are called blessed.
19 (AG)The Lord by wisdom founded the earth;
by understanding (AH)he established the heavens;
20 by his knowledge (AI)the deeps broke open,
and (AJ)the clouds drop down the dew.
21 My son, (AK)do not lose sight of these—
keep sound wisdom and discretion,
22 and they will be (AL)life for your soul
and (AM)adornment for your neck.
23 (AN)Then you will walk on your way securely,
(AO)and your foot will not stumble.
24 (AP)If you lie down, you will not be afraid;
when you lie down, (AQ)your sleep will be sweet.
25 (AR)Do not be afraid of sudden terror
or of (AS)the ruin[d] of the wicked, when it comes,
26 for the Lord will be your confidence
and will (AT)keep your foot from being caught.
27 (AU)Do not withhold good from those to whom it is due,[e]
when it is in your power to do it.
28 (AV)Do not say to your neighbor, “Go, and come again,
tomorrow I will give it”—when you have it with you.
29 (AW)Do not plan evil against your neighbor,
who (AX)dwells trustingly beside you.
30 (AY)Do not contend with a man for no reason,
when he has done you no harm.
31 (AZ)Do not envy (BA)a man of violence
and do not choose any of his ways,
32 for (BB)the devious person is an abomination to the Lord,
but the upright are (BC)in his confidence.
33 (BD)The Lord's curse is on the house of the wicked,
but he (BE)blesses the dwelling of the righteous.
34 Toward the (BF)scorners he (BG)is scornful,
(BH)but to the humble he gives favor.[f]
35 The wise will inherit honor,
but fools get[g] disgrace.
Footnotes
- Proverbs 3:4 Or repute
- Proverbs 3:8 Hebrew navel
- Proverbs 3:8 Or medicine
- Proverbs 3:25 Hebrew storm
- Proverbs 3:27 Hebrew Do not withhold good from its owners
- Proverbs 3:34 Or grace
- Proverbs 3:35 The meaning of the Hebrew word is uncertain
Provérbios 3
Almeida Revista e Corrigida 2009
3 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos. 2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz. 3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração 4 e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens. 5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento. 6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas. 7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal. 8 Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos. 9 Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda; 10 e se encherão os teus celeiros abundantemente, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão. 12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento. 14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino. 15 Mais preciosa é do que os rubins; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela. 16 Aumento de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra. 17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas, paz. 18 É árvore da vida para os que a seguram, e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 O Senhor, com sabedoria, fundou a terra; preparou os céus com inteligência. 20 Pelo seu conhecimento, se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso; 22 porque serão vida para a tua alma e graça, para o teu pescoço. 23 Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé. 24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave. 25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier. 26 Porque o Senhor será a tua esperança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo. 28 Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo. 29 Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente. 30 Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal. 31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos. 32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os sinceros está o seu segredo. 33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará. 34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos. 35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si confusão.
Proverbs 3
New International Version
Wisdom Bestows Well-Being
3 My son,(A) do not forget my teaching,(B)
but keep my commands in your heart,
2 for they will prolong your life many years(C)
and bring you peace and prosperity.(D)
3 Let love and faithfulness(E) never leave you;
bind them around your neck,
write them on the tablet of your heart.(F)
4 Then you will win favor and a good name
in the sight of God and man.(G)
5 Trust in the Lord(H) with all your heart
and lean not on your own understanding;
6 in all your ways submit to him,
and he will make your paths(I) straight.[a](J)
7 Do not be wise in your own eyes;(K)
fear the Lord(L) and shun evil.(M)
8 This will bring health to your body(N)
and nourishment to your bones.(O)
9 Honor the Lord with your wealth,
with the firstfruits(P) of all your crops;
10 then your barns will be filled(Q) to overflowing,
and your vats will brim over with new wine.(R)
11 My son,(S) do not despise the Lord’s discipline,(T)
and do not resent his rebuke,
12 because the Lord disciplines those he loves,(U)
as a father the son he delights in.[b](V)
13 Blessed are those who find wisdom,
those who gain understanding,
14 for she is more profitable than silver
and yields better returns than gold.(W)
15 She is more precious than rubies;(X)
nothing you desire can compare with her.(Y)
16 Long life is in her right hand;(Z)
in her left hand are riches and honor.(AA)
17 Her ways are pleasant ways,
and all her paths are peace.(AB)
18 She is a tree of life(AC) to those who take hold of her;
those who hold her fast will be blessed.(AD)
19 By wisdom(AE) the Lord laid the earth’s foundations,(AF)
by understanding he set the heavens(AG) in place;
20 by his knowledge the watery depths were divided,
and the clouds let drop the dew.
21 My son,(AH) do not let wisdom and understanding out of your sight,(AI)
preserve sound judgment and discretion;
22 they will be life for you,(AJ)
an ornament to grace your neck.(AK)
23 Then you will go on your way in safety,(AL)
and your foot will not stumble.(AM)
24 When you lie down,(AN) you will not be afraid;(AO)
when you lie down, your sleep(AP) will be sweet.
25 Have no fear of sudden disaster
or of the ruin that overtakes the wicked,
26 for the Lord will be at your side(AQ)
and will keep your foot(AR) from being snared.(AS)
27 Do not withhold good from those to whom it is due,
when it is in your power to act.
28 Do not say to your neighbor,
“Come back tomorrow and I’ll give it to you”—
when you already have it with you.(AT)
29 Do not plot harm against your neighbor,
who lives trustfully near you.(AU)
30 Do not accuse anyone for no reason—
when they have done you no harm.
31 Do not envy(AV) the violent
or choose any of their ways.
32 For the Lord detests the perverse(AW)
but takes the upright into his confidence.(AX)
33 The Lord’s curse(AY) is on the house of the wicked,(AZ)
but he blesses the home of the righteous.(BA)
34 He mocks(BB) proud mockers(BC)
but shows favor to the humble(BD) and oppressed.
35 The wise inherit honor,
but fools get only shame.
Footnotes
- Proverbs 3:6 Or will direct your paths
- Proverbs 3:12 Hebrew; Septuagint loves, / and he chastens everyone he accepts as his child
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

