申命記 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
不可忘記耶和華
8 「你們要謹遵我今日吩咐你們的一切誡命,以便能夠存活,生養眾多,並且得到耶和華起誓要賜給你們祖先的土地。 2 要記住這四十年來你們的上帝耶和華怎樣在曠野引領你們,祂磨煉你們、考驗你們,好知道你們的心意如何、肯不肯遵守祂的誡命。 3 祂讓你們忍饑挨餓,然後賜給你們祖祖輩輩從未見過的嗎哪吃,為了使你們明白人活著不是單靠食物,乃是靠祂口中的每一句話。 4 這四十年來,你們的衣服沒有穿破,雙腳也沒有走腫。 5 你們心裡要明白,你們的上帝耶和華管教你們,如同父親管教兒子。
6 「所以,你們要遵守你們的上帝耶和華的誡命,行祂的道,敬畏祂, 7 因為祂要帶你們到一個佳美之地。那裡的谷中和山間流淌著條條溪流、股股清泉; 8 那裡盛產大麥、小麥、葡萄、無花果、石榴、橄欖油和蜂蜜; 9 那裡食物充足,一無所缺;那裡礦產資源豐富,石頭就是鐵,山中可以採銅。 10 你們吃飽喝足後,要讚美你們的上帝耶和華,因為祂賜給你們那佳美之地。
11 「你們要謹慎,免得忘記你們的上帝耶和華,不遵守我今天吩咐你們的誡命、典章和律例。 12 當你們豐衣足食、居室華美、 13 牛羊眾多、金銀日增的時候, 14 切勿心驕氣傲,忘記你們的上帝耶和華。祂把你們從受奴役之地——埃及救出來, 15 帶領你們走過乾旱、可怕、毒蛇和蠍子出沒的大曠野。祂使堅硬的磐石流出水來給你們喝, 16 在曠野中把你們祖先從未見過的嗎哪賜給你們吃,為要磨煉你們、考驗你們,使你們最終得到益處。 17 你們切勿以為是憑自己的雙手和能力致富的。 18 要記住,是你們的上帝耶和華賜給你們致富的能力,為要堅立祂給你們祖先的誓約,正如今日的情形。
19 「我今天警告你們,如果你們忘記你們的上帝耶和華,去追隨、供奉、祭拜其他神明,你們必滅亡。 20 如果你們不聽從你們的上帝耶和華,你們必滅亡,正如祂使列國在你們面前滅亡一樣。
Deuteronomy 8
New Catholic Bible
Chapter 8
The Lord’s Kindness.1 [a]Be diligent in observing all of the commandments that I am giving you today, so that you might live and multiply, and so that you might enter and take possession of the land that the Lord promised to your fathers. 2 Remember how the Lord, your God, guided your path through the wilderness for these forty years, abasing you and testing you so that he might know what was in your heart, whether or not you would observe his commandments. 3 He brought you low, allowing you to suffer from hunger. He then fed you with manna, something with which your fathers were not familiar, so that you might come to know that man does not live by bread alone,[b] but man lives by every word that comes forth from the mouth of the Lord.
4 Throughout these forty years your clothing did not wear out nor did your feet swell. 5 Thus you could understand that the Lord, your God, was disciplining you, just like a father disciplines his son. 6 Therefore, observe the commandments of the Lord, your God. Walk in his ways and fear him. 7 The Lord, your God, is bringing you into a good land, a land filled with brooks, fountains, and springs that rush forth from the valleys and the hills. 8 It is a land of wheat and barley, of vines, fig trees and pomegranates, a land with olive oil and honey. 9 It is a land in which you will not lack bread to eat; you will not lack anything at all. It is a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.
10 Warning about Prosperity. When you have eaten your fill and are satisfied, then praise the Lord, your God, for the good land that he has given you. 11 Take heed not to forget the Lord, your God, by not observing his commandments, decrees, and statutes that I have given you today. 12 Otherwise, when you have eaten your fill and you have built fine houses and are living in them 13 and your herds and your flocks have grown large, and your silver and your gold have multiplied, in fact all that you own has multiplied, 14 then your heart might become proud and you will forget the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt, the land of your slavery. 15 He led you through a vast and terrible wilderness where there were snakes and fiery scorpions and thirst, where when there was no water he brought water forth from the hard rock for you. 16 He gave you manna to eat in the wilderness, something with which your fathers were not familiar, to abase you and to test you, so that later on it might go well with you.
17 [c]You might think to yourself, “It is through my strength and the might of my own hand that I have acquired this wealth.” 18 But remember the Lord, your God, for it is he who has given you the ability to acquire this wealth so that he might confirm the covenant that he made with your fathers, which is still in force today. 19 But if you forget the Lord, your God, and follow after other gods, serving and worshiping them, then I swear to you today that you will surely perish. 20 You will perish just like the nations that the Lord crushed in your sight, for you would not have been attentive to the voice of the Lord, your God.
Footnotes
- Deuteronomy 8:1 In order to bring out other more profound and less obvious aspects of the covenant, Deuteronomy applies a method in use throughout the Bible. It reflects on the events of the sacred history which the people have experienced.
- Deuteronomy 8:3 Man does not live by bread alone: the assurance of God’s care for his people goes beyond their physical needs. Jesus used these words to confront Satan when he was being tempted (Mt 4:4), with certain belief in God’s power to sustain those who love him.
- Deuteronomy 8:17 These verses sum up the theology of fidelity that is characteristic of Deuteronomy.
