申命記 34
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
摩西去世
34 摩西從摩押平原登上尼波山,上到耶利哥對面的毗斯迦山頂。耶和華把整片土地指給他看,從基列一直到但, 2 拿弗他利全境、以法蓮和瑪拿西地區,遠至地中海的猶大全境, 3 南地和棕櫚城耶利哥的谷地,遠至瑣珥。 4 耶和華對摩西說:「這便是我向亞伯拉罕、以撒和雅各起誓要賜給他們子孫的土地。現在我讓你親眼看到了,但你不能進入。」
5 於是,耶和華的僕人摩西死在摩押,正如耶和華所言。 6 耶和華把他安葬在摩押境內伯·毗珥對面的山谷,至今無人知道摩西的墳墓在哪裡。 7 摩西去世時一百二十歲,眼睛沒有昏花,精力沒有衰敗。 8 以色列人在摩押平原為摩西致哀三十天,服喪的日子才結束。
9 嫩的兒子約書亞充滿了智慧之靈,因為摩西曾把手按在他身上。以色列人都聽從他,遵守耶和華對摩西的吩咐。
10 此後,以色列再也沒有出現像摩西那樣的先知,他曾面見耶和華, 11 奉耶和華的命令在埃及行神蹟奇事,懲罰法老及其臣僕和國民, 12 在以色列人面前行偉大而可畏的事。
Deuteronomy 34
Easy-to-Read Version
Moses Dies
34 Moses climbed Mount Nebo. Moses went from the Jordan Valley in Moab to the top of Mount Pisgah. This was across the Jordan River from Jericho. The Lord showed Moses all the land from Gilead to Dan. 2 He showed him all the land of Naphtali, Ephraim, and Manasseh. He showed him all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea. 3 He showed Moses the Negev and the valley that goes from Zoar to Jericho, the city of palm trees. 4 The Lord said to Moses, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob. I said to them, ‘I will give this land to your descendants. I have let you see the land, but you cannot go there.’”
5 Then Moses, the Lord’s servant, died there in the land of Moab. The Lord had told Moses this would happen. 6 He buried Moses in Moab. This was in the valley across from Beth Peor. But even today, no one knows exactly where Moses’ grave is. 7 Moses was 120 years old when he died. He was as strong as ever, and his eyes were still good. 8 The Israelites cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.
Joshua Becomes the New Leader
9 Moses had put his hands on Joshua and appointed him to be the new leader. Then Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom. So the Israelites began to obey Joshua, and they did what the Lord had commanded Moses.
10 Israel never had another prophet like Moses: The Lord knew Moses face to face. 11 The Lord sent Moses to do powerful miracles in the land of Egypt. Pharaoh, all his officers, and all the people in Egypt saw those miracles. 12 No other prophet ever did as many powerful and amazing things as Moses did for the Israelites to see.
Copyright © 2006 by Bible League International