摩西去世

34 摩西从摩押平原登上尼波山,上到耶利哥对面的毗斯迦山顶。耶和华把整片土地指给他看,从基列一直到但, 拿弗他利全境、以法莲和玛拿西地区,远至地中海的犹大全境, 南地和棕榈城耶利哥的谷地,远至琐珥。

Read full chapter

The Death of Moses

34 Then Moses climbed Mount Nebo(A) from the plains of Moab to the top of Pisgah,(B) across from Jericho.(C) There the Lord showed(D) him the whole land—from Gilead to Dan,(E) all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,(F) the Negev(G) and the whole region from the Valley of Jericho, the City of Palms,(H) as far as Zoar.(I)

Read full chapter

34 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the Lord shewed him all the land of Gilead, unto Dan,

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.

Read full chapter

Moses Dies on Mount Nebo

34 Then Moses went up from the plains of Moab (A)to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is across from Jericho. And the Lord showed him all the land of Gilead as far as Dan, all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the [a]Western Sea, the South, and the plain of the Valley of Jericho, (B)the city of palm trees, as far as Zoar.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 34:2 Mediterranean