逾越節

以色列人離開埃及後第二年的一月,耶和華在西奈曠野對摩西說: 「以色列人要在指定的時間守逾越節, 就是在一月十四日黃昏按照有關的律例和典章守逾越節。」 於是,摩西吩咐以色列人守逾越節。 一月十四日黃昏,以色列人照耶和華對摩西的吩咐,在西奈山守逾越節。

可是,有幾個人因碰到死屍而不潔淨,不能在那天守逾越節,他們就來見摩西和亞倫, 說:「我們不過因碰到死屍而不潔淨,為什麼不准我們跟其他以色列人一起在指定的時間向耶和華獻供物?」 摩西說:「你們等一下,我要去聽聽耶和華對這事有什麼吩咐。」

耶和華對摩西說: 10 「你把以下條例告訴以色列人。

「如果你們或你們的子孫中有人因為碰了死屍而不潔淨,或是出了遠門,可以改期為耶和華守逾越節。 11 他們可以在二月十四日黃昏守逾越節,要配無酵餅和苦菜一起吃逾越節的羊羔。 12 食物不可留到天明,也不可折斷羊羔的一根骨頭。要遵守逾越節的一切律例。 13 如果有人是潔淨的,又沒有出遠門,卻不守逾越節,要將他從民中剷除。他不在指定的時間向耶和華獻供物,就必須自負罪責。 14 如果寄居在你們中間的外族人也想為耶和華守逾越節,他們也要遵守這些律例和典章。不論是外族人還是以色列人,都要遵守同樣的律例。」

雲彩遮蓋會幕

15 安放約櫃的聖幕支起來那天,雲彩遮蓋了它。當晚,雲彩整夜像火焰一般。 16 之後,每天如此:白天雲彩遮蓋聖幕,晚上雲彩像火。 17 雲彩什麼時候從聖幕上升起,以色列人就啟行;雲彩在哪裡停下來,以色列人就在哪裡安營。 18 他們無論啟行還是安營,都遵照耶和華的吩咐。雲彩在聖幕上停留多久,他們就安營多久。 19 有時雲彩在聖幕上停留多日,他們就遵照耶和華的吩咐安營多日。 20 有時雲彩在聖幕上只停留幾天,他們就遵照耶和華的吩咐只安營幾天。隨後再照耶和華的吩咐啟行。 21 有時雲彩整夜停留在聖幕上,到早晨才升起,他們就早晨才啟行。不管白天黑夜,雲彩一升起,他們就啟行。 22 不管是兩天、一個月或是一年,只要雲彩停留在聖幕上,以色列人就安營不動;雲彩一升起,他們就啟行。 23 他們遵照耶和華的吩咐安營,也遵照耶和華的吩咐啟行。他們遵行耶和華藉摩西吩咐的話。

Chapter 9

Observing the Passover. The Lord spoke to Moses in the Sinai Desert in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt. He said, “Let the people of Israel celebrate the Passover at its appointed time. You will celebrate it at its appointed time, on the fourteenth day of this month, at sunset. You will observe it in accordance with all its statutes; you shall follow all of its ordinances.” So Moses told the people of Israel that they should observe the Passover. They celebrated Passover on the sunset of the fourteenth day of the month in the Sinai Desert. The people of Israel did everything that the Lord had commanded Moses.

Now there were some men who had become unclean by touching a dead body, and they could not observe the Passover on that day. They came to Moses and Aaron on that day and they said, “We are unclean because we touched a dead person’s body. Why are we prohibited from presenting an offering to the Lord at its appointed time with the rest of the people of Israel?”

Moses said to them, “Stand here, and I will listen to what the Lord commands concerning your situation.” The Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the people of Israel, saying, ‘If any of you or your descendants is unclean because that person comes into contact with a dead body or he is on a journey and is far away, that person shall still observe[a] the Passover of the Lord. 11 You will celebrate it the fourteenth day of the second month, you will eat it with unleavened bread and bitter herbs. 12 You shall not leave any leftovers until the morning, nor shall you break any of its bones. You will observe it according to the ordinances of the Passover of the Lord.

13 “ ‘But if some person is ritually clean and is not off on a journey and that person refuses to observe the Passover, let that person be cut off from among his people. He did not bring his offerings at the appointed time, so he will bear his sin.

14 “ ‘If a foreigner[b] dwelling among you wants to observe the Passover of the Lord, let him do so according to the ordinances of the Passover and according to its ceremonies. There is one set of ordinances for those who are foreigners and for those who were born in the land.’ ”

15 Journeying by the Cloud. Now on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of meeting. From evening until morning it appeared in the form of fire. 16 The cloud covered it by day and fire by night. 17 Whenever the cloud was lifted up from the tabernacle, the people of Israel would journey out. The people of Israel would then settle and pitch their tent in the place where the cloud would descend.

18 The people of Israel would journey at the command of the Lord, and they would camp at the command of the Lord. As long as the cloud hovered over the tabernacle, they would stay where they were. 19 Even when the cloud hovered over the tabernacle for several days, the people of Israel would observe the command of the Lord and they would not journey out. 20 At times the cloud would hover over the tabernacle for a few days. They stayed where they were in accordance with the command of the Lord, and they journeyed out in accordance with the command of the Lord. 21 Other times, the cloud would hover from evening until morning, and then the cloud would be lifted up in the morning. They would then journey out. Whether it was by day or by night that the cloud lifted off, it was then that they would journey out. 22 Whether it was two days or a month or a year that the cloud hovered over the tabernacle, the people of Israel would remain where they were. When it was lifted up, then they would journey out. 23 At the command of the Lord, they stayed where they were and at the command of the Lord they journeyed out. They observed the bidding of the Lord,[c] in accordance with the commands of the Lord received through Moses.

Footnotes

  1. Numbers 9:10 That person shall still observe: though unclean, the Lord mercifully provided an alternate day to celebrate the Passover, evidencing his justice and his mercy.
  2. Numbers 9:14 A foreigner: a requirement to participate in the Passover celebration is to be circumcised.
  3. Numbers 9:23 They observed the bidding of the Lord: as in previous chapters that stress the obedience of the people, their eventual disobedience (ch. 11) is in marked contrast.

The Passover

The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month(A) of the second year after they came out of Egypt.(B) He said, “Have the Israelites celebrate the Passover(C) at the appointed time.(D) Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month,(E) in accordance with all its rules and regulations.(F)

So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,(G) and they did so in the Desert of Sinai(H) at twilight on the fourteenth day of the first month.(I) The Israelites did everything just as the Lord commanded Moses.(J)

But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean(K) on account of a dead body.(L) So they came to Moses and Aaron(M) that same day and said to Moses, “We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the Lord’s offering with the other Israelites at the appointed time?(N)

Moses answered them, “Wait until I find out what the Lord commands concerning you.”(O)

Then the Lord said to Moses, 10 “Tell the Israelites: ‘When any of you or your descendants are unclean because of a dead body(P) or are away on a journey, they are still to celebrate(Q) the Lord’s Passover, 11 but they are to do it on the fourteenth day of the second month(R) at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.(S) 12 They must not leave any of it till morning(T) or break any of its bones.(U) When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.(V) 13 But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people(W) for not presenting the Lord’s offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin.

14 “‘A foreigner(X) residing among you is also to celebrate the Lord’s Passover in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for both the foreigner and the native-born.’”

The Cloud Above the Tabernacle

15 On the day the tabernacle, the tent of the covenant law,(Y) was set up,(Z) the cloud(AA) covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.(AB) 16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.(AC) 17 Whenever the cloud lifted from above the tent, the Israelites set out;(AD) wherever the cloud settled, the Israelites encamped.(AE) 18 At the Lord’s command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained(AF) in camp. 19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the Lord’s order(AG) and did not set out.(AH) 20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the Lord’s command they would encamp, and then at his command they would set out. 21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out. 22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out. 23 At the Lord’s command they encamped, and at the Lord’s command they set out. They obeyed the Lord’s order, in accordance with his command through Moses.