民數記 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
送不潔淨之人出營
5 耶和華對摩西說: 2 「你吩咐以色列人把所有患痲瘋病、漏症和因碰過死屍而不潔淨的人, 3 無論男女,都送到營外,免得他們玷污了營地,因為我住在其中。」 4 以色列人就照耶和華對摩西的吩咐,把這些人送到營外。
賠償條例
5 耶和華對摩西說: 6 「你把以下條例告訴以色列人。
「無論男女,若損害別人就是不忠於耶和華,就是犯罪。 7 那人必須認罪,賠償損失,並且必須加賠五分之一。 8 如果受害人已死,又沒有可以接受賠償的近親,賠償就屬於耶和華,要歸祭司所有。那人還要再獻上一隻公綿羊為自己贖罪。 9 以色列人帶來奉獻的一切聖物都要歸祭司所有。 10 各人奉獻的聖物,無論是什麼,都要歸祭司所有。」
疑妻不貞
11 耶和華對摩西說: 12-14 「你把以下條例告訴以色列人。
「若有人懷疑妻子出軌,暗中與人通姦,卻沒有證據,在無法確定是自己疑心還是妻子不忠的情況下, 15 他要帶妻子到祭司那裡,同時為妻子帶去一公斤大麥麵粉作為供物。不可在上面澆油或加乳香,因為這是因疑心而獻上的素祭,要證明他妻子是否有罪。
16 「祭司要把那婦人帶到耶和華面前, 17 用陶器盛一些聖水,從聖幕的地上取一些塵土撒在水中, 18 然後讓那婦人站在耶和華面前,解開她的頭髮,把那素祭放在她手裡。祭司要拿著帶給罪人咒詛的苦水, 19 叫她發誓。祭司要對她說,『如果你沒有出軌,沒有背著丈夫與人通姦,就不會被這苦水所害。 20 如果你曾出軌,背著丈夫與人通姦, 21-22 你喝下這苦水後,願耶和華使你大腿消瘦、肚腹腫脹、不能生育,使你被同胞咒詛和唾棄。』她要說,『阿們!阿們!』 23 祭司要把這咒詛寫在書卷上,再放在苦水裡把字洗掉。 24 祭司要讓婦人喝這可帶來咒詛的苦水,不忠的婦人喝下後,肚子會感到劇痛。 25 祭司要從婦人手中接過她丈夫因疑心而獻的素祭,在耶和華面前搖一搖,然後帶到祭壇那裡。 26 他要從素祭中取出一把麵粉作為象徵放在祭壇上焚燒,然後叫那婦人喝下苦水。 27 如果她曾與人通姦,背叛了丈夫,這可帶來咒詛的苦水進入她體內後,會引起劇痛,使她肚腹腫脹、大腿消瘦、不能生育,她也將被同胞咒詛。 28 但如果她是貞潔的,沒有與人通姦,就不會受傷害,仍能生育。
29 「這就是處理丈夫懷疑妻子不忠的條例。遇到妻子背著丈夫與人通姦, 30 或是丈夫懷疑妻子不忠,就要讓妻子站在耶和華面前,由祭司對她執行這條例。 31 無論結果怎樣,丈夫都無罪,但妻子若有罪,必承擔罪責。」
Numbers 5
Easy-to-Read Version
Rules About Cleanliness
5 The Lord said to Moses, 2 “Tell the people to send away from the camp anyone who is unclean, that is, anyone who has a serious skin disease[a] or discharge and anyone who has touched a dead body. 3 Whether they are a man or a woman, send them away so that the camp where I am living among you will not be made unclean.”
4 So the Israelites obeyed God’s command. They sent those people outside the camp. They did what the Lord had told Moses.
Paying for Doing Wrong
5 The Lord said to Moses, 6 “Tell this to the Israelites: You might do something wrong to another person. When you do that, you are really sinning against God. So you are guilty of doing wrong. 7 You must confess that sin. Then you must fully pay for that wrong thing you did. You must add one-fifth to the payment and give it all to the person you had done wrong to. 8 But maybe the person is dead and does not have any close relatives to accept the payment. In that case, you will give the payment to the Lord. That is, you will give the full payment to the priest. The priest must sacrifice the ram that makes people pure. This ram will be sacrificed to cover over your sins, but the priest will keep the rest of the payment.
9 “If any of you Israelites gives a special gift to God, the priest who accepts that gift can keep it. It is his. 10 You don’t have to give these special gifts, but if you do, the gifts belong to the priest.”
Jealous Husbands
11 Then the Lord said to Moses, 12 “Tell the Israelites this: A man’s wife might be unfaithful to him. 13 She might have sexual relations with another man and hide this from her husband. And there might not be anyone to tell him that his wife committed this sin. Her husband might never know about the wrong thing she did, and she might not tell her husband about her sin. 14 But the husband might begin to think that his wife sinned against him, whether she has or not. He might become jealous. He might begin to believe that she is not pure and true to him. 15 If that happens, he must take his wife to the priest. The husband must also take an offering of 8 cups[b] of barley flour. He must not pour oil or incense on the barley flour. This barley flour is a grain offering to the Lord that is given because the husband is jealous. This offering will show that he thinks his wife has been unfaithful to him.
16 “The priest will take the woman before the Lord and make her stand there. 17 Then he will take some special water and put it in a clay jar. He will put some dirt from the floor of the Holy Tent into the water. 18 He will force the woman to stand before the Lord. Then he will loosen her hair and put the grain offering in her hand. This is the barley flour that her husband gave because he was jealous. At the same time, he will hold the clay jar of special water. This is the special water that can bring trouble to the woman.
19 “Then the priest will make the woman promise to tell the truth and say to her: ‘If you have not slept with another man, and if you have not sinned against your husband while you were married to him, then this water that causes trouble will not hurt you. 20 But if you have sinned against your husband—if you had sexual relations with a man who is not your husband—then you are not pure. 21 If that is true, you will have much trouble when you drink this special water. You will not be able to have any children. And if you are pregnant now, your baby will die.[c] And the Lord will cause your people to speak evil of you and curse you.’
“Then the priest must tell the woman to make an oath. She must agree for the Lord to cause these things to happen to her if she lies. 22 The priest must say, ‘You must drink this water that causes trouble. If you have sinned, you will not be able to have children. Any baby you have will die before it is born.’ And the woman should say, ‘I agree to do as you say.’
23 “The priest should write these warnings on a scroll. Then he should wash the words off into the water. 24 Then the woman must drink the water that brings trouble. This water will enter her and, if she is guilty, it will cause her much suffering.
25 “Then the priest will take the grain offering from her (the offering for jealousy) and raise it before the Lord. Then he will carry it to the altar. 26 The priest will fill his hands with some of the grain and put it on the altar and let it burn there. After that he will tell the woman to drink the water. 27 If the woman has sinned against her husband, the water will bring her trouble. The water will go into her body and cause her much suffering. Any baby that is in her will die before it is born, and she will never be able to have children. All the people will turn against her.[d] 28 But if the woman has not sinned against her husband and she is pure, the priest will say that she is not guilty. Then she will be normal and able to have children.
29 “So this is the law about jealousy. This is what you should do when a woman sins against her husband while she is married to him. 30 Or if the man becomes jealous and thinks his wife has sinned against him, this is what the man should do. The priest must tell her to stand before the Lord. Then the priest will do all these things. This is the law. 31 The husband will not be guilty of doing anything wrong, but the woman will suffer if she has sinned.”
Footnotes
- Numbers 5:2 serious skin disease This could be leprosy, or it could be another kind of contagious skin disease.
- Numbers 5:15 8 cups Literally, “1/10 of an ephah” (2.2 l).
- Numbers 5:21 You will … die Literally, “Your loins will fall and your belly will swell.”
- Numbers 5:27 All … against her Literally, “She will be like a curse among the people.”
Copyright © 2006 by Bible League International