從埃及到約旦河

33 以下是以色列人在摩西和亞倫的領導下離開埃及列隊行軍的路線。 摩西遵照耶和華的吩咐記錄啟行的地點,以下是他們停留過的地方。

一月十五日,即逾越節的第二天,埃及人眼睜睜地看著以色列人昂首挺胸地離開了蘭塞。 當時埃及人正埋葬他們的長子,耶和華擊殺了他們的長子,並藉此懲罰了他們的眾神明。 以色列人從蘭塞啟行,至疏割紮營; 從疏割啟行,至曠野邊界的以倘紮營; 從以倘啟行,又折回巴力·洗分對面的比哈·希錄,在密奪附近紮營; 從比哈·希錄啟行,經過紅海到書珥曠野,在伊坦曠野走了三天,至瑪拉紮營; 從瑪拉啟行,至以琳紮營,那裡有十二股水泉和七十棵棕樹; 10 從以琳啟行,至紅海岸邊紮營; 11 從紅海啟行,至汛曠野紮營; 12 從汛曠野啟行,至脫加紮營; 13 從脫加啟行,至亞錄紮營; 14 從亞錄啟行,至利非訂紮營,在那裡民眾沒有水喝; 15 從利非訂啟行,至西奈曠野紮營; 16 從西奈曠野啟行,至基博羅·哈他瓦紮營; 17 從基博羅·哈他瓦啟行,至哈洗錄紮營; 18 從哈洗錄啟行,至利提瑪紮營; 19 從利提瑪啟行,至臨門·帕烈紮營; 20 從臨門·帕烈啟行,至立拿紮營; 21 從立拿啟行,至勒撒紮營; 22 從勒撒啟行,至基希拉他紮營; 23 從基希拉他啟行,至沙斐山紮營; 24 從沙斐山啟行,至哈拉大紮營; 25 從哈拉大啟行,至瑪吉希錄紮營; 26 從瑪吉希錄啟行,至他哈紮營; 27 從他哈啟行,至他拉紮營; 28 從他拉啟行,至密加紮營; 29 從密加啟行,至哈摩拿紮營; 30 從哈摩拿啟行,至摩西錄紮營; 31 從摩西錄啟行,至比尼·亞干紮營; 32 從比尼·亞干啟行,至曷·哈吉甲紮營; 33 從曷·哈吉甲啟行,至約巴他紮營; 34 從約巴他啟行,至阿博拿紮營; 35 從阿博拿啟行,至以旬·迦別紮營; 36 從以旬·迦別啟行,至荀曠野的加低斯紮營; 37 從加低斯啟行,至以東邊界的何珥山紮營。

38 以色列人離開埃及後的第四十年五月一日,亞倫祭司遵照耶和華的吩咐上了何珥山,並在那裡離世, 39 享年一百二十三歲。

40 在南地的迦南人亞拉得王得知了以色列人要來的消息。

41 以色列人從何珥山啟行,至撒摩拿紮營; 42 從撒摩拿啟行,至普嫩紮營; 43 從普嫩啟行,至阿伯紮營; 44 從阿伯啟行,至摩押邊境的以耶·亞巴琳紮營; 45 從以耶·亞巴琳啟行,至底本·迦得紮營; 46 從底本·迦得啟行,至亞門·低比拉太音紮營; 47 從亞門·低比拉太音啟行,至尼波對面的亞巴琳山紮營; 48 從亞巴琳山啟行,至耶利哥對面、約旦河邊的摩押平原紮營。 49 他們沿著約旦河在摩押平原紮營,營地從伯·耶施末一直延伸到亞伯·什亭。

50 耶和華在耶利哥對面、約旦河邊的摩押平原對摩西說: 51 「你告訴以色列人,『你們過約旦河進了迦南以後, 52 一定要趕走當地的居民,毀掉他們一切的石像和鑄像,拆毀他們所有的邱壇。 53 你們要佔領那片土地,住在那裡,因為我已經把那裡賜給你們作產業了。 54 你們要按宗族家系抽籤分配土地,人口多的多分,人口少的少分,抽到哪塊地就得哪塊地。 55 如果你們不趕走那裡的居民,留下來的人必成為你們眼裡的刺和肋旁的荊棘,在你們所居之地攪擾你們, 56 我也會用預備對付他們的方法來對付你們。』」

33 These are the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses and Aaron.

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the Lord: and these are their journeys according to their goings out.

And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.

For the Egyptians buried all their firstborn, which the Lord had smitten among them: upon their gods also the Lord executed judgments.

And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.

And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness.

And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days'journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.

10 And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

11 And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.

12 And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.

13 And they departed from Dophkah, and encamped in Alush.

14 And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.

15 And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.

16 And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah.

17 And they departed from Kibrothhattaavah, and encamped at Hazeroth.

18 And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.

19 And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmonparez.

20 And they departed from Rimmonparez, and pitched in Libnah.

21 And they removed from Libnah, and pitched at Rissah.

22 And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.

23 And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.

24 And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.

25 And they removed from Haradah, and pitched in Makheloth.

26 And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.

27 And they departed from Tahath, and pitched at Tarah.

28 And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.

29 And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah.

30 And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.

31 And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan.

32 And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.

33 And they went from Horhagidgad, and pitched in Jotbathah.

34 And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah.

35 And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.

36 And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

37 And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.

38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the Lord, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month.

39 And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.

40 And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.

41 And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.

42 And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon.

43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth.

44 And they departed from Oboth, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab.

45 And they departed from Iim, and pitched in Dibongad.

46 And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.

47 And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.

48 And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

49 And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittim in the plains of Moab.

50 And the Lord spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

51 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;

52 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:

53 And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.

54 And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.

55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.

56 Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them.

Chapter 33

Stages of Israel’s Journey.[a] These are the journeys of the people of Israel who came out of the land of Egypt with their armies under the leadership of Moses and Aaron. At the command of the Lord, Moses recorded the stages of their journeys. These are their journeys by stages: the people of Israel left Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after Passover. They went out triumphantly in the sight of the Egyptians. This was while the Egyptians were burying their firstborn whom the Lord had slain. The Lord also executed judgment upon their gods.

The people of Israel set out from Rameses, and they camped in Succoth. They set out from Succoth and they camped in Etham, which is on the fringes of the desert. They left Etham and turned back to Pi-hahiroth, to the east of Baal-zephon. They camped near Migdol. They left Pi-hahiroth and crossed over through the midst of the sea into the desert. They traveled for three days in the Desert of Etham, camping in Marah. They left Marah and came to Elim. There are twelve springs and seventy palm trees there, so they camped there. 10 They left Elim and camped by the Red Sea.

11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin. 12 They left the Desert of Sin and camped in Dophkah. 13 They left Dophkah and camped in Alush. 14 They left Alush and camped in Rephidim. (There was no water there for the people to drink.) 15 They left Rephidim and camped in the Sinai Desert. 16 They left the Sinai Desert and camped in Kibroth-hattaavah. 17 They left Kibroth-hattaavah and camped in Hazeroth. 18 They left Hazeroth and camped in Rithmah. 19 They left Rithmah and camped in Rimmon-perez. 20 They left Rimmon-perez and camped in Libnah. 21 They left Libnah and camped in Rissah. 22 They left Rissah and camped in Kehelathah. 23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. 24 They left Mount Shepher and camped in Haradah. 25 They left Haradah and camped in Makheloth. 26 They left Makheloth and camped in Tahath. 27 They left Tahath and camped in Terah. 28 They left Terah and camped in Mithkah. 29 They left Mithkah and camped in Hashmonah. 30 They left Hashmonah and camped in Moseroth. 31 They left Moseroth and camped in Bene-jaakan. 32 They left Bene-jaakan and camped in Hor-haggidgad. 33 They left Hor-haggidgad and camped in Jotbathah. 34 They left Jotbathah and camped in Abronah. 35 They left Abronah and camped in Ezion-geber.[b] 36 They left Ezion-geber and camped in Kadesh, which is in the Desert of Zin. 37 They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom.

38 Then Aaron the priest went up Mount Hor following the Lord’s command. He died there in the fortieth year after the people of Israel came out of Egypt, on the first day of the fifth month. 39 Aaron was one hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor.

40 The Canaanite king of Arad who dwelt in the Negeb in the land of Canaan heard that the people of Israel were coming.

41 They left Mount Hor and camped in Zalmonah. 42 They left Zalmonah and camped in Punon. 43 They left Punon and camped in Oboth. 44 They left Punon and camped in Iye-abarim on the border of Moab. 45 They left Iye-abarim, and camped in Dibon-gad. 46 They left Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim. 47 They left Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim near Nebo. 48 They left the mountains of Abarim and camped in the plain of Moab near the Jordan, across from Jericho. 49 There on the plain of Moab they camped near the Jordan from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.

50 Possession and Division of Canaan. On the plain of Moab near the Jordan, across from Jericho, the Lord spoke to Moses, saying, 51 “Speak to the people of Israel and say to them, ‘When you cross the Jordan into the land of Canaan 52 drive out the inhabitants of the land before you. Destroy all of their carved images[c] and all of their cast idols. Demolish all of their high places. 53 Take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess. 54 Distribute the land by lot among your families. Give a larger inheritance to those that are larger and a smaller inheritance to those that are smaller. Wherever the lot falls, give it to them. Distribute it according to your ancestral tribes. 55 But if you do not drive out the inhabitants of the land, then those whom you leave will become splinters in your eyes and thorns in your sides. They will harass you in the land in which you dwell.’ ”

Footnotes

  1. Numbers 33:1 At the time when the Hebrews were about to settle down in arable lands, it was found useful to make a record of the wilderness journey. Such is the purpose of this schematized list of forty stages, which are a reminder of the forty previous years of nomadic life.
  2. Numbers 33:35 Ezion-geber is the modern Elath on the Gulf of Aqaba.
  3. Numbers 33:52 Destroy all of their carved images: just as Israel had conquered the Midianites and eradicated their pagan symbols, the same fate now fell on the land of Canaan.