Add parallel Print Page Options

巴勒和巴兰献祭

23 巴兰对巴勒说:“你要在这里给我筑七座祭坛,给我预备七头公牛,七只公绵羊。” 巴勒照着巴兰吩咐的行了;巴勒和巴兰在每座祭坛上献一头公牛和一只公绵羊。 巴兰对巴勒说:“你要站在你的燔祭旁边,我要往前去,或者耶和华会来迎见我;他指示我甚么,我必告诉你。”于是巴兰上了一块高地。  神迎见巴兰;巴兰对 神说:“我已经预备了七座祭坛,在各座祭坛上献了一头公牛和一只公绵羊。” 耶和华把话传给巴兰,又说:“你要回到巴勒那里去,要这样这样说。” 他就回到巴勒那里,见他和摩押所有的领袖都站在燔祭旁边。

巴兰第一次预言

巴兰就作歌,说:

“巴勒把我从亚兰领出来,

摩押王引我出东山,说:

‘来吧,为我咒骂雅各,

来啊,咒骂以色列。’

 神没有咒诅的,我怎能咒诅呢?

耶和华没有咒骂的,我怎能咒骂呢?

我从高峰观看他们,

从山上眺望他们;

这是独居的民族,

不列在万国之中。

10 谁能数算雅各的灰尘?

谁能计算以色列的四分之一呢?

愿我的死像正直人的死,

愿我之终如正直人之终。”

11 巴勒对巴兰说:“你向我作的是甚么事呢?我领你来咒诅我的仇敌,你反倒给他们祝福。” 12 巴兰回答,说:“耶和华传给我的话,我怎能不谨慎说呢?”

13 巴勒对巴兰说:“请你与我到另一个地方去,从那里你可以看见他们;不过你不能看见他们全部,只能看见他们边界的一部分;在那里你要为我咒诅他们。” 14 于是巴勒带巴兰到了琐腓田,上了毘斯迦山顶,筑了七座祭坛,在每座祭坛上献了一头公牛和一只公绵羊。 15 巴兰对巴勒说:“你要在这里站在你的燔祭旁边,等我到那边去迎见耶和华。” 16 耶和华见了巴兰,把话传给他,说:“你回到巴勒那里去,要这样这样说。” 17 巴兰回到巴勒那里,见他站在自己的燔祭旁边,摩押的领袖也与他在那里。巴勒问巴兰:“耶和华说了甚么话呢?”

巴兰第二次预言

18 巴兰作歌,说:

“巴勒啊,要起来听;

西拨的儿子啊,侧耳听我。

19  神不是人,必不致说谎,

也不是人子,必不致后悔。

他说话,怎能不作?

他发言,怎能不作成?

20 我奉命来祝福;

 神要赐福,我不能改变。

21 在雅各中不见罪孽,

在以色列中也不见患难;

耶和华他们的 神与他们同在,

有君王欢呼的声音在他们中间。

22 领他们出埃及的 神,

对他们有如野牛的角。

23 在雅各中没有观兆的,

在以色列中也没有占卜;

到了适当的时候,必有话对雅各和以色列说:

‘ 神为他们行了何等的大事!’

24 这民族起来有如母狮,

挺身好象公狮;

不吃下猎物,不喝被杀的人的血,

决不卧下。”

25 巴勒对巴兰说:“你一点不要咒诅他们,也不要祝福他们。” 26 巴兰回答巴勒说:“我不是告诉过你说:‘耶和华吩咐我的,我都必要遵行’吗?”

27 巴勒对巴兰说:“你来,我领你到另一个地方去,或者 神喜欢你,你就可以在那里为我咒诅他们。” 28 于是,巴勒领巴兰到了俯视旷野的毘珥山顶去。 29 巴兰对巴勒说:“你要在这里给我筑七座祭坛,也要为我预备七头公牛和七只公绵羊。” 30 巴勒就照着巴兰所说的行了,在每座祭坛上,献上一头公牛和一只公绵羊。

巴兰第三次预言

24 巴兰见耶和华喜欢赐福以色列,就不再像前两次一样去求观兆的方法,却面向旷野。 巴兰举目,看见以色列人按着支派居住, 神的灵就临到他身上。 他就作歌,说:

“比珥的儿子巴兰说:

‘有眼光的人说,

得听 神的话语、

得见全能者的异象、

身体仆倒而眼目睁开的人说:

雅各啊,你的会幕多么佳美;

以色列啊,你的帐幕多么美好!

像扩展的棕林,

如河边的园子,

似耶和华栽种的沉香树,

又像水旁的香柏树。

必有水从他的桶中流出来,

他的后裔必在多水之处;

他的王必超过亚甲,

他的国度必被高举。

领他出埃及的 神,

对他好象野牛的角;

他要吞吃敌国,

打碎他们的骨头,

用箭射透他们。

他蹲伏躺下,好象公狮,

又像母狮,谁敢使他起立呢?

给你祝福的,愿他蒙福;

咒诅你的,愿他受咒诅。’”

10 巴勒向巴兰生气,就拍起手;巴勒对巴兰说:“我请你来咒诅我的敌人,如今你反倒祝福他们这三次。 11 现在你逃回你的地方去吧;我说过我要大大地使你得尊荣,但是耶和华阻止你使你不得尊荣。” 12 巴兰对巴勒说:“我不是告诉了你派来的使者说: 13 ‘就算巴勒把满屋的金银给我,我也不能越过耶和华的命令,随自己的心意行好行歹’吗?耶和华说甚么,我就说甚么。 14 现在我要回我本族去了;你来,我要告诉你这个民族日后要怎样待你的人民。”

巴兰第四次预言

15 他就作歌,说:

“比珥的儿子巴兰说:

‘开着眼的人说,

16 那得听 神的话语、

明白至高者的知识、

得见全能者的异象、

身体仆倒而眼目睁开的人说:

17 我看见他,却不是现在;

我望见他,却不是近处;

必有一星从雅各而出,

必有一杖从以色列兴起;

他必打碎摩押的额角,

粉碎一切舍特人的头顶。

18 他必得以东作产业,

又得仇敌之地西珥作产业;

只有以色列人成为强壮。

19 有一位从雅各而出的必掌大权,

他要除灭城中余下的人。’”

巴兰最后预言

20 巴兰看见了亚玛力,就作歌,说:

“亚玛力原是列国之首,

他的结局却是灭亡。”

21 巴兰看见了基尼人,就作歌,说:

“你的居所坚固,

你的窝巢建在盘石中;

22 但基尼必被毁灭;

亚述要到几时才把你掳去呢?”

23 巴兰又作歌,说:

“哀哉, 神决定这事,谁能得活呢?

24 必有船从基提而来,

苦害亚述,苦害希伯;

他却要灭亡。”

25 于是巴兰起来,回自己的地方去;巴勒也回去了。

巴兰的预言

23 巴兰对巴勒说:“你在这里为我筑七座祭坛,预备七头公牛和七只公绵羊。” 巴勒就照巴兰的话做了。他们二人在每座坛上献上一头公牛和一只公绵羊, 巴兰对巴勒说:“你留在燔祭旁边,我到前面去,也许耶和华会来见我。无论祂有什么指示,我必告诉你。” 上帝果然向巴兰显现。巴兰对上帝说:“我已经预备了七座祭坛,每座祭坛上献了一头公牛和一只公绵羊。” 耶和华告诉他当说的话,命他回去转告巴勒。 巴兰就回到巴勒那里,看见他和摩押的臣仆们都站在燔祭旁边。 巴兰吟诗预言说:

“巴勒引我出亚兰,
摩押王请我出东山,
说,‘来为我咒诅雅各,
来斥责以色列!’
上帝没有咒诅的,
我怎能咒诅?
耶和华没有斥责的,
我怎能斥责?
我从峰顶观看他们,
从高岗眺望他们,
这独居一方之民,
不与万国同列。
10 雅各的子孙多如尘土,
谁能数得清?
谁能数清以色列人的四分之一?
我愿像义人一样死去,
如义人般终此一生。”

11 巴勒对巴兰说:“你这是做什么?我请你来咒诅我的仇敌,你竟祝福他们!” 12 巴兰说:“耶和华让我说的话,我岂能不说?”

巴兰第二次预言

13 巴勒说:“请你跟我去另一个地方,那里看不见全部以色列人,只能看见一部分,你要在那里为我咒诅他们。” 14 他领巴兰上到毗斯迦山顶的琐腓田,在那里筑了七座祭坛,每座坛上都献了一头公牛和一只公绵羊。 15 巴兰对巴勒说:“你留在这些燔祭旁边,我到那边去见耶和华。” 16 耶和华向巴兰显现,告诉他当说的话,让他转告巴勒。 17 巴兰回到巴勒那里,看见他和摩押的臣仆们都站在燔祭旁边。巴勒问道:“耶和华说了什么?” 18 巴兰吟诗预言说:

“巴勒啊,要留心听!
西拨的儿子啊,请听我言。
19 上帝并非世人,祂不撒谎;
上帝不是凡人,祂不反悔。
祂言出必行,信守承诺。
20 我奉命祝福,祂已赐福,
我不能改变。
21 雅各的子孙中未见有罪恶,
以色列人中看不见有祸患。
他们的上帝耶和华与他们同在,
他们向自己的君王欢呼。
22 上帝把他们带出埃及,
[a]的力量如野牛之角。
23 没有邪术能害雅各,
没有咒语可伤以色列。
时候一到,人们必谈论雅各,
谈论以色列,说,‘看啊,
上帝的作为何等伟大!’
24 看啊,这民族挺身如母狮,
又像雄狮一跃而起,
不吞掉猎物不罢休,
不喝饱猎物的血不躺卧。”

25 巴勒对巴兰说:“你可以不咒诅他们,但也不该为他们祝福啊!” 26 巴兰回答说:“我不是说过,我必须按耶和华的指示做吗?”

27 巴勒说:“来吧,我带你去另一个地方,也许上帝会同意你在那里为我咒诅他们。” 28 他领着巴兰登上俯瞰旷野的毗珥山顶。 29 巴兰对巴勒说:“你在这里为我筑七座祭坛,预备七头公牛和七只公绵羊。” 30 巴勒就照巴兰的话在每座祭坛上献了一头公牛和一只公绵羊。

巴兰第三次预言

24 巴兰见耶和华乐意赐福给以色列人,就不再像先前两次那样去求兆头,而是面向旷野, 举目四望,看见以色列人按支派扎营。上帝的灵降在他身上, 他便吟诗预言说:

“比珥之子巴兰的预言,
是眼睛明亮者的话,
他得听上帝之言,
俯伏在地,
得见全能者的异象。
雅各啊,
你的帐篷何等华美!
以色列啊,
你的居所何等佳美!
像连绵的山谷,
河畔的园子;
又如耶和华栽种的沉香,
水边的香柏树。
他们沐浴充沛的甘霖,
撒种于湿润的沃土。
他们的君王高过亚甲,
国度名震四方。
上帝把他们带出埃及,
[b]的力量如野牛之角。
他们要吞灭敌国,
打碎敌人的骨头,
用利箭射穿仇敌。
他们蹲伏如雄狮,
躺卧如母狮,谁敢招惹?
祝福他们的人有福了!
咒诅他们的人有祸了!”

10 巴勒听了大怒,用力击掌,对巴兰说:“我请你来咒诅我的仇敌,你竟三次祝福他们。 11 现在快回家去吧!我说过要给你重赏,但耶和华不让你得到。” 12 巴兰说:“我不是对你派来的使臣说过吗? 13 就是你把满屋的金银都给我,我也不能违背耶和华的命令、凭自己的意思行事——无论好事坏事。我只能说耶和华让我说的话。 14 现在我要回本族去了。但我要告诉你日后以色列人会怎样对待你的人民。”

巴兰第四次预言

15 巴兰吟诗预言说:

“比珥之子巴兰的预言,
是眼睛明亮者的话,
16 他得听上帝之言,
明白至高者的旨意,
俯伏在地,
得见全能者的异象。
17 我所见的尚未发生,
我目睹的关乎将来。
一颗星要从雅各家升起,
一位君王要从以色列兴起。
他要打烂摩押的前额,
击碎舍特人的头颅。
18 他必征服以东,
占领敌疆西珥,
以色列必勇往直前。
19 雅各的后裔必掌权,
消灭城中的余民。”

巴兰最后的预言

20 巴兰观看亚玛力人,并以诗歌预言说:

“亚玛力原是列国之首,
但他的结局却是灭亡。”

21 巴兰又观看基尼人,并以诗歌预言说:

“虽然你的居所坚固,
你的巢筑在峭壁,
22 但你必遭灭顶,
被亚述掳去。”

23 巴兰又以诗歌预言说:

“唉!若非上帝许可,
谁能存活呢?
24 船只从基提驶来,
征服亚述和希伯,
但他也要灭亡。”

25 说完,巴兰动身返回家乡,巴勒也回去了。

Footnotes

  1. 23:22 ”有古卷作“他们”。
  2. 24:8 ”有古卷作“他们”。

Balaam’s First Message

23 Balaam said, “Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams(A) for me.” Balak did as Balaam said, and the two of them offered a bull and a ram on each altar.(B)

Then Balaam said to Balak, “Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the Lord will come to meet with me.(C) Whatever he reveals to me I will tell you.” Then he went off to a barren height.

God met with him,(D) and Balaam said, “I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram.”

The Lord put a word in Balaam’s mouth(E) and said, “Go back to Balak and give him this word.”(F)

So he went back to him and found him standing beside his offering, with all the Moabite officials.(G) Then Balaam(H) spoke his message:(I)

“Balak brought me from Aram,(J)
    the king of Moab from the eastern mountains.(K)
‘Come,’ he said, ‘curse Jacob for me;
    come, denounce Israel.’(L)
How can I curse
    those whom God has not cursed?(M)
How can I denounce
    those whom the Lord has not denounced?(N)
From the rocky peaks I see them,
    from the heights I view them.(O)
I see a people who live apart
    and do not consider themselves one of the nations.(P)
10 Who can count the dust of Jacob(Q)
    or number even a fourth of Israel?
Let me die the death of the righteous,(R)
    and may my final end be like theirs!(S)

11 Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies,(T) but you have done nothing but bless them!”(U)

12 He answered, “Must I not speak what the Lord puts in my mouth?”(V)

Balaam’s Second Message

13 Then Balak said to him, “Come with me to another place(W) where you can see them; you will not see them all but only the outskirts of their camp.(X) And from there, curse them for me.(Y) 14 So he took him to the field of Zophim on the top of Pisgah,(Z) and there he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.(AA)

15 Balaam said to Balak, “Stay here beside your offering while I meet with him over there.”

16 The Lord met with Balaam and put a word in his mouth(AB) and said, “Go back to Balak and give him this word.”

17 So he went to him and found him standing beside his offering, with the Moabite officials.(AC) Balak asked him, “What did the Lord say?”

18 Then he spoke his message:(AD)

“Arise, Balak, and listen;
    hear me, son of Zippor.(AE)
19 God is not human,(AF) that he should lie,(AG)
    not a human being, that he should change his mind.(AH)
Does he speak and then not act?
    Does he promise(AI) and not fulfill?
20 I have received a command to bless;(AJ)
    he has blessed,(AK) and I cannot change it.(AL)

21 “No misfortune is seen in Jacob,(AM)
    no misery observed[a] in Israel.(AN)
The Lord their God is with them;(AO)
    the shout of the King(AP) is among them.
22 God brought them out of Egypt;(AQ)
    they have the strength of a wild ox.(AR)
23 There is no divination against[b] Jacob,
    no evil omens(AS) against[c] Israel.
It will now be said of Jacob
    and of Israel, ‘See what God has done!’
24 The people rise like a lioness;(AT)
    they rouse themselves like a lion(AU)
that does not rest till it devours its prey
    and drinks the blood(AV) of its victims.”

25 Then Balak said to Balaam, “Neither curse them at all nor bless them at all!”

26 Balaam answered, “Did I not tell you I must do whatever the Lord says?”(AW)

Balaam’s Third Message

27 Then Balak said to Balaam, “Come, let me take you to another place.(AX) Perhaps it will please God to let you curse them for me(AY) from there.” 28 And Balak took Balaam to the top of Peor,(AZ) overlooking the wasteland.

29 Balaam said, “Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me.” 30 Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.(BA)

24 Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel,(BB) he did not resort to divination(BC) as at other times, but turned his face toward the wilderness.(BD) When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him(BE) and he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,
    the prophecy of one whose eye sees clearly,(BF)
the prophecy of one who hears the words of God,(BG)
    who sees a vision from the Almighty,[d](BH)
    who falls prostrate, and whose eyes are opened:

“How beautiful are your tents,(BI) Jacob,
    your dwelling places, Israel!

“Like valleys they spread out,
    like gardens beside a river,(BJ)
like aloes(BK) planted by the Lord,
    like cedars beside the waters.(BL)
Water will flow from their buckets;
    their seed will have abundant water.

“Their king will be greater than Agag;(BM)
    their kingdom will be exalted.(BN)

“God brought them out of Egypt;
    they have the strength of a wild ox.
They devour hostile nations
    and break their bones in pieces;(BO)
    with their arrows they pierce them.(BP)
Like a lion they crouch and lie down,
    like a lioness(BQ)—who dares to rouse them?

“May those who bless you be blessed(BR)
    and those who curse you be cursed!”(BS)

10 Then Balak’s anger burned(BT) against Balaam. He struck his hands together(BU) and said to him, “I summoned you to curse my enemies,(BV) but you have blessed them(BW) these three times.(BX) 11 Now leave at once and go home!(BY) I said I would reward you handsomely,(BZ) but the Lord has kept you from being rewarded.”

12 Balaam answered Balak, “Did I not tell the messengers you sent me,(CA) 13 ‘Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the Lord(CB)—and I must say only what the Lord says’?(CC) 14 Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come.”(CD)

Balaam’s Fourth Message

15 Then he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,
    the prophecy of one whose eye sees clearly,
16 the prophecy of one who hears the words(CE) of God,
    who has knowledge from the Most High,(CF)
who sees a vision from the Almighty,
    who falls prostrate, and whose eyes are opened:

17 “I see him, but not now;
    I behold him, but not near.(CG)
A star will come out of Jacob;(CH)
    a scepter will rise out of Israel.(CI)
He will crush the foreheads of Moab,(CJ)
    the skulls[e](CK) of[f] all the people of Sheth.[g]
18 Edom(CL) will be conquered;
    Seir,(CM) his enemy, will be conquered,(CN)
    but Israel(CO) will grow strong.
19 A ruler will come out of Jacob(CP)
    and destroy the survivors of the city.”

Balaam’s Fifth Message

20 Then Balaam saw Amalek(CQ) and spoke his message:

“Amalek was first among the nations,
    but their end will be utter destruction.”(CR)

Balaam’s Sixth Message

21 Then he saw the Kenites(CS) and spoke his message:

“Your dwelling place is secure,(CT)
    your nest is set in a rock;
22 yet you Kenites will be destroyed
    when Ashur(CU) takes you captive.”

Balaam’s Seventh Message

23 Then he spoke his message:

“Alas! Who can live when God does this?[h]
24     Ships will come from the shores of Cyprus;(CV)
they will subdue Ashur(CW) and Eber,(CX)
    but they too will come to ruin.(CY)

25 Then Balaam(CZ) got up and returned home, and Balak went his own way.

Footnotes

  1. Numbers 23:21 Or He has not looked on Jacob’s offenses / or on the wrongs found
  2. Numbers 23:23 Or in
  3. Numbers 23:23 Or in
  4. Numbers 24:4 Hebrew Shaddai; also in verse 16
  5. Numbers 24:17 Samaritan Pentateuch (see also Jer. 48:45); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
  6. Numbers 24:17 Or possibly Moab, / batter
  7. Numbers 24:17 Or all the noisy boasters
  8. Numbers 24:23 Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew The people from the islands will gather from the north.