Add parallel Print Page Options

23 巴兰巴勒说:“你要在这里为我筑七座坛,又要在这里为我预备七头公牛、七只公羊。” 巴勒巴兰的话做了。巴勒巴兰在每座坛上献一头公牛、一只公羊。 巴兰巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我要往前去,或许耶和华会向我显现。他指示我什么事,我必告诉你。”于是巴兰上到一个光秃的高地。

 神向巴兰显现。巴兰对他说:“我预备了七座坛,在每座坛上献了一头公牛、一只公羊。” 耶和华把话放在巴兰口中,说:“你回到巴勒那里,要这样说。” 他就回到巴勒那里,看哪,巴勒摩押的众官员站在燔祭旁边。 巴兰唱起诗歌说:

巴勒领我出亚兰
摩押王领我出东方的山脉:
‘来啊,为我诅咒雅各
来啊,怒骂以色列。’
 神没有诅咒的,
我焉能诅咒?
耶和华没有怒骂的,
我岂能怒骂?
我从磐石的巅峰看到他,
我从山丘望见他。
看哪,这是独居的民,
不算在列国中。
10 谁能数点雅各的尘土?
谁能计算以色列的尘沙[a]
我愿如正直人之死而死;
我愿如正直人之终而终。”

11 巴勒巴兰说:“你向我做的是什么呢?我带你来诅咒我的仇敌,看哪,你竟为他们祝福。” 12 他回答说:“耶和华放在我口中的话,我岂能不谨慎地说呢?” 13 巴勒对他说:“请你跟我到别的地方,在那里可以看见他们。你只能看见他们的一部分,却不能看见全部。请你在那里为我诅咒他们。”

巴兰第二次预言

14 于是巴勒巴兰到了琐腓的田野,上了毗斯迦山[b],筑了七座坛,在每座坛上献一头公牛、一只公羊。 15 巴兰巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我要到那边去看看。” 16 耶和华向巴兰显现,把话放在他口中,说:“你回到巴勒那里,要这样说。” 17 他回到巴勒那里,看哪,巴勒站在燔祭旁边,摩押的官员也和他在一起。巴勒对他说:“耶和华说了什么呢?” 18 巴兰唱起诗歌说:

巴勒啊,起来,听;
西拨的儿子啊,侧耳听我。
19  神非人,必不致说谎,
也非人子,必不致后悔。
他说了岂不照着做呢?
他发了言岂不实现呢?
20 看哪,我奉命祝福;
 神赐福,我不能扭转。
21 他未见雅各中有灾难[c]
也未见以色列中有祸患[d]
耶和华—他的 神和他同在;
在他中间有欢呼王的声音。
22  神领他们出埃及
以色列有如野牛的角。
23 绝没有法术可以伤雅各
没有占卜可以害以色列
现在,人论及雅各,论及以色列必说:
‘ 神成就了何等的事啊!’
24 看哪,这百姓兴起如母狮,
挺身像公狮,
未曾吃猎物,
未曾喝被杀者的血,
绝不躺卧。”

25 巴勒巴兰说:“你一点也不要诅咒他们,一点也不要为他们祝福!” 26 巴兰回答巴勒说:“我不是告诉过你:‘凡耶和华所说的,我必须遵行’吗?” 27 巴勒巴兰说:“来,我领你到别的地方,或许 神喜欢你在那里为我诅咒他们。” 28 巴勒就领巴兰到那可瞭望旷野的毗珥山顶。 29 巴兰巴勒说:“你要在这里为我筑七座坛,又要在这里为我预备七头公牛、七只公羊。” 30 巴勒就照巴兰的话做,在每座坛上献一头公牛、一只公羊。

Footnotes

  1. 23.10 “尘沙”或译“四分之一”。
  2. 23.14 “到了…顶”或译“到了毗斯迦山顶上的瞭望台”。
  3. 23.21 “灾难”或译“罪孽”。
  4. 23.21 “祸患”或译“奸恶”。

巴蘭的預言

23 巴蘭對巴勒說:「你在這裡為我築七座祭壇,預備七頭公牛和七隻公綿羊。」 巴勒就照巴蘭的話做了。他們二人在每座壇上獻上一頭公牛和一隻公綿羊, 巴蘭對巴勒說:「你留在燔祭旁邊,我到前面去,也許耶和華會來見我。無論祂有什麼指示,我必告訴你。」 上帝果然向巴蘭顯現。巴蘭對上帝說:「我已經預備了七座祭壇,每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。」 耶和華告訴他當說的話,命他回去轉告巴勒。 巴蘭就回到巴勒那裡,看見他和摩押的臣僕們都站在燔祭旁邊。 巴蘭吟詩預言說:

「巴勒引我出亞蘭,
摩押王請我出東山,
說,『來為我咒詛雅各,
來斥責以色列!』
上帝沒有咒詛的,
我怎能咒詛?
耶和華沒有斥責的,
我怎能斥責?
我從峰頂觀看他們,
從高崗眺望他們,
這獨居一方之民,
不與萬國同列。
10 雅各的子孫多如塵土,
誰能數得清?
誰能數清以色列人的四分之一?
我願像義人一樣死去,
如義人般終此一生。」

11 巴勒對巴蘭說:「你這是做什麽?我請你來咒詛我的仇敵,你竟祝福他們!」 12 巴蘭說:「耶和華讓我說的話,我豈能不說?」

巴蘭第二次預言

13 巴勒說:「請你跟我去另一個地方,那裡看不見全部以色列人,只能看見一部分,你要在那裡為我咒詛他們。」 14 他領巴蘭上到毗斯迦山頂的瑣腓田,在那裡築了七座祭壇,每座壇上都獻了一頭公牛和一隻公綿羊。 15 巴蘭對巴勒說:「你留在這些燔祭旁邊,我到那邊去見耶和華。」 16 耶和華向巴蘭顯現,告訴他當說的話,讓他轉告巴勒。 17 巴蘭回到巴勒那裡,看見他和摩押的臣僕們都站在燔祭旁邊。巴勒問道:「耶和華說了什麼?」 18 巴蘭吟詩預言說:

「巴勒啊,要留心聽!
西撥的兒子啊,請聽我言。
19 上帝並非世人,祂不撒謊;
上帝不是凡人,祂不反悔。
祂言出必行,信守承諾。
20 我奉命祝福,祂已賜福,
我不能改變。
21 雅各的子孫中未見有罪惡,
以色列人中看不見有禍患。
他們的上帝耶和華與他們同在,
他們向自己的君王歡呼。
22 上帝把他們帶出埃及,
[a]的力量如野牛之角。
23 沒有邪術能害雅各,
沒有咒語可傷以色列。
時候一到,人們必談論雅各,
談論以色列,說,『看啊,
上帝的作為何等偉大!』
24 看啊,這民族挺身如母獅,
又像雄獅一躍而起,
不吞掉獵物不甘休,
不喝飽獵物的血不躺臥。」

25 巴勒對巴蘭說:「你可以不咒詛他們,但也不該為他們祝福啊!」 26 巴蘭回答說:「我不是說過,我必須按耶和華的指示做嗎?」

27 巴勒說:「來吧,我帶你去另一個地方,也許上帝會同意你在那裡為我咒詛他們。」 28 他領著巴蘭登上俯瞰曠野的毗珥山頂。 29 巴蘭對巴勒說:「你在這裡為我築七座祭壇,預備七頭公牛和七隻公綿羊。」 30 巴勒就照巴蘭的話在每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。

Footnotes

  1. 23·22 」或譯「他們」。

Balaam’s First Message

23 Balaam said, “Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams(A) for me.” Balak did as Balaam said, and the two of them offered a bull and a ram on each altar.(B)

Then Balaam said to Balak, “Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the Lord will come to meet with me.(C) Whatever he reveals to me I will tell you.” Then he went off to a barren height.

God met with him,(D) and Balaam said, “I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram.”

The Lord put a word in Balaam’s mouth(E) and said, “Go back to Balak and give him this word.”(F)

So he went back to him and found him standing beside his offering, with all the Moabite officials.(G) Then Balaam(H) spoke his message:(I)

“Balak brought me from Aram,(J)
    the king of Moab from the eastern mountains.(K)
‘Come,’ he said, ‘curse Jacob for me;
    come, denounce Israel.’(L)
How can I curse
    those whom God has not cursed?(M)
How can I denounce
    those whom the Lord has not denounced?(N)
From the rocky peaks I see them,
    from the heights I view them.(O)
I see a people who live apart
    and do not consider themselves one of the nations.(P)
10 Who can count the dust of Jacob(Q)
    or number even a fourth of Israel?
Let me die the death of the righteous,(R)
    and may my final end be like theirs!(S)

11 Balak said to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies,(T) but you have done nothing but bless them!”(U)

12 He answered, “Must I not speak what the Lord puts in my mouth?”(V)

Balaam’s Second Message

13 Then Balak said to him, “Come with me to another place(W) where you can see them; you will not see them all but only the outskirts of their camp.(X) And from there, curse them for me.(Y) 14 So he took him to the field of Zophim on the top of Pisgah,(Z) and there he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.(AA)

15 Balaam said to Balak, “Stay here beside your offering while I meet with him over there.”

16 The Lord met with Balaam and put a word in his mouth(AB) and said, “Go back to Balak and give him this word.”

17 So he went to him and found him standing beside his offering, with the Moabite officials.(AC) Balak asked him, “What did the Lord say?”

18 Then he spoke his message:(AD)

“Arise, Balak, and listen;
    hear me, son of Zippor.(AE)
19 God is not human,(AF) that he should lie,(AG)
    not a human being, that he should change his mind.(AH)
Does he speak and then not act?
    Does he promise(AI) and not fulfill?
20 I have received a command to bless;(AJ)
    he has blessed,(AK) and I cannot change it.(AL)

21 “No misfortune is seen in Jacob,(AM)
    no misery observed[a] in Israel.(AN)
The Lord their God is with them;(AO)
    the shout of the King(AP) is among them.
22 God brought them out of Egypt;(AQ)
    they have the strength of a wild ox.(AR)
23 There is no divination against[b] Jacob,
    no evil omens(AS) against[c] Israel.
It will now be said of Jacob
    and of Israel, ‘See what God has done!’
24 The people rise like a lioness;(AT)
    they rouse themselves like a lion(AU)
that does not rest till it devours its prey
    and drinks the blood(AV) of its victims.”

25 Then Balak said to Balaam, “Neither curse them at all nor bless them at all!”

26 Balaam answered, “Did I not tell you I must do whatever the Lord says?”(AW)

Balaam’s Third Message

27 Then Balak said to Balaam, “Come, let me take you to another place.(AX) Perhaps it will please God to let you curse them for me(AY) from there.” 28 And Balak took Balaam to the top of Peor,(AZ) overlooking the wasteland.

29 Balaam said, “Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me.” 30 Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.(BA)

Footnotes

  1. Numbers 23:21 Or He has not looked on Jacob’s offenses / or on the wrongs found
  2. Numbers 23:23 Or in
  3. Numbers 23:23 Or in