民数记 1
Chinese New Version (Simplified)
以色列人第一次数点人口
1 以色列人出埃及地以后,第二年二月一日,耶和华在西奈的旷野,在会幕里对摩西说: 2 “你们要把以色列全体会众,按着他们的宗族、父家,根据人名数目,统计人口;所有男丁,都要按着人口登记。 3 在以色列中,凡是二十岁及以上,能出去打仗的,你和亚伦要按着他们的队伍数点他们。 4 每一个支派要有一人帮助你们;他们每一个都是他父家的首领。 5 以下就是帮助你们的人的名字:属流本支派的,有示丢珥的儿子以利蓿; 6 属西缅支派的,有苏利沙代的儿子示路蔑; 7 属犹大支派的,有亚米拿达的儿子拿顺; 8 属以萨迦支派的,有苏押的儿子拿坦业; 9 属西布伦支派的,有希伦的儿子以利押; 10 约瑟的子孙中,属以法莲支派的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西支派的,有比大蓿的儿子迦玛列; 11 属便雅悯支派的,有基多尼的儿子亚比但。 12 属但支派的,有亚米沙代的儿子亚希以谢; 13 属亚设支派的,有俄兰的儿子帕结; 14 属迦得支派的,有丢珥的儿子以利雅萨; 15 属拿弗他利支派的,有以南的儿子亚希拉。 16 这些人是从会众中选出来,都是他们宗族支派的领袖;他们是以色列的族长。” 17 于是,摩西和亚伦带着这些提名指定的人, 18 在二月一日召集了全体会众;他们就照着他们的宗族,按照他们的父家,根据人名数目,二十岁及以上的,都按着人口一一登记了。 19 耶和华怎样吩咐摩西,摩西就怎样在西奈的旷野数点了他们。
20 以色列的长子,流本子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,按着人口,二十岁及以上,能出去打仗的男丁,都登记了; 21 流本支派被数点的,共有四万六千五百人。
22 西缅子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,按着人口,二十岁及以上,能出去打仗的男丁,都登记了; 23 西缅支派被数点的,共有五万九千三百人。
24 迦得子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 25 迦得支派被数点的,共有四万五千六百五十人。
26 犹大子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 27 犹大支派被数点的,共有七万四千六百人。
28 以萨迦子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 29 以萨迦支派被数点的,共有五万四千四百人。
30 西布伦子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 31 西布伦支派被数点的,共有五万七千四百人。
32 约瑟的儿子,以法莲子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 33 以法莲支派被数点的,共有四万零五百人。
34 玛拿西子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 35 玛拿西支派被数点的,共有三万二千二百人。
36 便雅悯子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 37 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。
38 但子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 39 但支派被数点的,共有六万二千七百人。
40 亚设子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 41 亚设支派被数点的,共有四万一千五百人。
42 拿弗他利子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了; 43 拿弗他利支派被数点的,共有五万三千四百人。
44 以上就是被数点的人数,是摩西和亚伦,以及以色列的首领十二人(每父家一人)所数点的。 45 这样,在以色列中,按着父家,二十岁及以上,凡是能出去打仗的以色列人,都登记了; 46 被数点的,共有六十万零三千五百五十人。
利未人不计算在内
47 只有利未人没有按着他们家族的支派,数点在其中。 48 因为耶和华曾对摩西说: 49 “只有利未支派,你不可数点,也不可把他们的总数列入以色列人中。 50 只要派利未人管理法柜的帐幕,和其中的一切器具,以及一切属于帐幕的事物;他们要抬帐幕和其中的一切器具;他们要办理帐幕的事,在帐幕四周安营。 51 帐幕要起行的时候,利未人要把它拆卸下来;帐幕要支搭的时候,利未人要把它竖立起来;如果有外人走近,必须处死。 52 以色列人安营,要依照他们的队伍,各归本营,各归本旗。 53 但利未人要在法柜帐幕的四周安营,免得 神的忿怒临到以色列的会众;利未人要负看守法柜的帐幕的责任。” 54 以色列人就这样行了,耶和华怎样吩咐摩西,他们就怎样行。
Numbers 1
Easy-to-Read Version
Moses Counts the Israelites
1 The Lord spoke to Moses in the Meeting Tent. This was in the desert of Sinai. It was on the first day of the second month of the second year after the Israelites left Egypt. He said to Moses: 2 “Count all the Israelites. List the name of each man with his family and his family group. 3 You and Aaron must count the men of Israel who are 20 years old or older. (These are all the men who are able to serve in the army of Israel.) List them by their divisions. 4 One man from each tribe will help you. This man will be the leader of his tribe. 5 These are the names of the men who will stand with you and help you:
from the tribe of Reuben—Elizur son of Shedeur;
6 from the tribe of Simeon—Shelumiel son of Zurishaddai;
7 from the tribe of Judah—Nahshon son of Amminadab;
8 from the tribe of Issachar—Nethanel son of Zuar;
9 from the tribe of Zebulun—Eliab son of Helon;
10 from the descendants of Joseph:
from the tribe of Ephraim—Elishama son of Ammihud;
from the tribe of Manasseh—Gamaliel son of Pedahzur;
11 from the tribe of Benjamin—Abidan son of Gideoni;
12 from the tribe of Dan—Ahiezer son of Ammishaddai;
13 from the tribe of Asher—Pagiel son of Ocran;
14 from the tribe of Gad—Eliasaph son of Deuel[a];
15 from the tribe of Naphtali—Ahira son of Enan.”
16 All these men were the leaders of their families. The people also chose them to be leaders of their tribes. 17 Moses and Aaron took the men who had been chosen to be leaders 18 and called all the Israelites together on the first day of the second month. Then the people were listed by their families and their family groups. All the men who were 20 years old or older were listed. 19 Moses did exactly what the Lord commanded—he counted the people while they were in the desert of Sinai.
20 The tribe of Reuben was counted. (Reuben was the firstborn son of Israel.) The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 21 The total number of men counted from the tribe of Reuben was 46,500.
22 The tribe of Simeon was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 23 The total number of men counted from the tribe of Simeon was 59,300.
24 The tribe of Gad was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 25 The total number of men counted from the tribe of Gad was 45,650.
26 The tribe of Judah was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 27 The total number of men counted from the tribe of Judah was 74,600.
28 The tribe of Issachar was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 29 The total number of men counted from the tribe of Issachar was 54,400.
30 The tribe of Zebulun was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 31 The total number of men counted from the tribe of Zebulun was 57,400.
32 The tribe of Ephraim was counted. (Ephraim was Joseph’s son.) The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 33 The total number of men counted from the tribe of Ephraim was 40,500.
34 The tribe of Manasseh was counted. (Manasseh was also Joseph’s son.) The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 35 The total number of men counted from the tribe of Manasseh was 32,200.
36 The tribe of Benjamin was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 37 The total number of men counted from the tribe of Benjamin was 35,400.
38 The tribe of Dan was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 39 The total number of men counted from the tribe of Dan was 62,700.
40 The tribe of Asher was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed with their families and family groups. 41 The total number of men counted from the tribe of Asher was 41,500.
42 The tribe of Naphtali was counted. The names of all the men who were 20 years old or older and able to serve in the army were listed. They were listed by name with their families and family groups. 43 The total number of men counted from the tribe of Naphtali was 53,400.
44 Moses, Aaron, and the twelve leaders of Israel counted these men. (There was one leader from each tribe.) 45 They counted every man who was 20 years old or older and able to serve in the army. Each man was listed with his family. 46 The total number of men counted was 603,550 men.
47 The families from the tribe of Levi were not counted with the other Israelites. 48 The Lord had told Moses: 49 “Don’t count the men from the tribe of Levi or include them with the other Israelites. 50 Tell the Levites that they are responsible for the Tent of the Agreement. They must take care of that tent and everything that is with it. They must carry the Holy Tent and everything in it. They must make their camp around it and take care of it. 51 Whenever the Holy Tent is moved, the Levites must do it. Whenever the Holy Tent is set up, the Levites must do it. They are the men who will take care of the Holy Tent. Anyone else who tries to take care of the tent must be killed. 52 The Israelites will make their camps in separate divisions. Everyone must camp near their family flag. 53 The Levites will set up their tents so that they surround the Tent of the Agreement. They will serve as guards and keep the people away from the Tent. This will protect the Israelites from the Lord’s anger.”
54 The Lord had given these commandments to Moses. So the Israelites did everything he commanded.
Footnotes
- Numbers 1:14 Deuel Or “Reuel.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2006 by Bible League International