Add parallel Print Page Options

约哈斯作犹大王(A)

36 犹大地的人民选了约西亚的儿子约哈斯,立他在耶路撒冷接续他父亲作王。 约哈斯登基的时候,是二十三岁;他在耶路撒冷作王共三个月。 埃及王在耶路撒冷把他废了,又罚犹大地缴纳三千四百公斤银子,三十四公斤金子。 后来埃及王立了约哈斯的兄弟以利雅敬作王,统治犹大和耶路撒冷,又给他改名叫约雅敬;尼哥却把约雅敬的兄弟约哈斯带到埃及去了。

约雅敬作犹大王(B)

约雅敬登基的时候,是二十五岁;他在耶路撒冷作王共十一年,行耶和华他的 神看为恶的事。 巴比伦王尼布甲尼撒上来攻打他,用铜炼锁住他,把他带到巴比伦去。 尼布甲尼撒又把耶和华殿里一部分的器皿带回巴比伦,放在巴比伦他的神庙里。 约雅敬其余的事迹,和他所行可憎的事,以及他的遭遇,都记在以色列和犹大列王记上。他的儿子约雅斤接续他作王。

约雅斤登基的时候,是八岁;他在耶路撒冷作王共三个月零十天,行耶和华看为恶的事。 10 过了年,尼布甲尼撒派人去把约雅斤和耶和华殿里的珍贵的器皿,一起带到巴比伦来。他立了约雅斤的叔叔西底家,作犹大和耶路撒冷的王。

西底家作犹大王(C)

11 西底家登基的时候,是二十一岁;他在耶路撒冷作王共十一年, 12 他行耶和华他的 神看为恶的事;耶利米先知奉耶和华的命令警戒他,他仍不在耶利米面前谦卑下来。 13 尼布甲尼撒王曾经使他指着 神起誓,他还是背叛了尼布甲尼撒;他顽固执拗,不肯归向耶和华以色列的 神。 14 此外,所有的祭司长和人民也都大大地得罪 神,随从列国所行一切可憎的事;他们污秽了耶和华在耶路撒冷分别为圣的殿。 15 耶和华他们列祖的 神,因为爱惜自己的子民和居所,就常常差派使者警戒他们。 16 他们却戏弄 神的使者,藐视他的话,讥诮他的先知,以致耶和华的忿怒临到他的子民身上,直到无法挽救。

圣城沦陷,人民被掳(D)

17 耶和华使迦勒底人的王上来攻打他们,在他们的圣殿里用刀杀了他们的壮丁,少男和少女以及年老衰弱的,他们都不怜惜;耶和华把所有这些人都交在迦勒底王的手里。 18 迦勒底王把神殿里所有的器皿,无论大小,和耶和华殿里的财宝,以及王和众领袖的财宝,都带到巴比伦去。 19 迦勒底人烧了 神的殿,拆毁了耶路撒冷的城墙,用火烧了城里所有的宫殿,又毁坏了城里一切珍贵的器皿。 20 脱离刀剑的人,迦勒底王都把他们掳到巴比伦去,作他和他的子孙的奴仆,直到波斯国兴起的时候。 21 这样,就应验了耶和华藉耶利米所说的话:直到这地享满了安息,因为这地在荒凉的日子,就享安息,直到满了七十年。

22 波斯王古列元年,耶和华为要应验他藉耶利米所说的话,就感动波斯王古列的心,使他通告全国,并且下诏书说: 23 “波斯王古列这样说:‘耶和华天上的 神已经把地上万国赐给我。他指派我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇。你们中间凡是他的子民,都可以上去;愿耶和华他的 神和他同在!’”

Jehoahaz, King of Judah

36 The people of Judah chose Jehoahaz to be the new king in Jerusalem. Jehoahaz was Josiah’s son. He was 23 years old when he became king of Judah. He was king in Jerusalem for three months. Then King Neco from Egypt made Jehoahaz a prisoner. Neco made the people of Judah pay 3 3/4 tons[a] of silver and 75 pounds[b] of gold for a fine. Neco chose Jehoahaz’s brother Eliakim to be the new king of Judah and Jerusalem. Neco gave Eliakim a new name. He named him Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz to Egypt.

Jehoiakim, King of Judah

Jehoiakim was 25 years old when he became the new king of Judah. He was king in Jerusalem for eleven years. Jehoiakim did not obey God. He did what the Lord his God considered evil.

King Nebuchadnezzar from Babylon attacked Judah. He made Jehoiakim a prisoner and put bronze chains on him. Then Nebuchadnezzar took King Jehoiakim to Babylon. Nebuchadnezzar took some of the things from the Lord’s Temple. He carried them to Babylon and put them in his own house. Everything else Jehoiakim did, the terrible sins he did, and everything he was guilty of doing, are written in the book, The History of the Kings of Israel and Judah. Jehoiakim’s son Jehoiachin became the new king in his place.

Jehoiachin, King of Judah

Jehoiachin was 18 years old when he became king of Judah. He was king in Jerusalem for three months and ten days. He did not obey God. He did what the Lord considered evil. 10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent some servants to get Jehoiachin. They brought Jehoiachin and some valuable treasures from the Lord’s Temple to Babylon. Nebuchadnezzar chose Zedekiah to be the new king of Judah and Jerusalem. Zedekiah was one of Jehoiachin’s relatives.

Zedekiah, King of Judah

11 Zedekiah was 21 years old when he became king of Judah. He was king in Jerusalem for eleven years. 12 Zedekiah did what the Lord his God considered evil. Jeremiah the prophet told him messages from the Lord. But Zedekiah did not humble himself and obey what Jeremiah said.

Jerusalem Is Destroyed

13 Zedekiah turned against King Nebuchadnezzar. In the past Nebuchadnezzar forced Zedekiah to make a promise to be faithful to him. Zedekiah used God’s name and promised to be faithful to Nebuchadnezzar. But Zedekiah was stubborn and would not change his life. He refused to obey the Lord, the God of Israel. 14 Also, all the leaders of the priests and the leaders of the people of Judah sinned worse and became more unfaithful to the Lord. They followed the evil example of the other nations. They ruined the Temple that the Lord had made holy in Jerusalem. 15 The Lord, the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people. He did this because he felt sorry for them and for his Temple. He didn’t want to destroy them or his Temple. 16 But they made fun of God’s prophets and refused to listen to them. They hated God’s messages. Finally, the Lord could not hold his anger any longer. He became angry with his people and there was nothing that could be done to stop it. 17 So God brought the king of Babylon to attack the people of Judah and Jerusalem.[c] The king of Babylon killed the young men even when they were in the Temple. He didn’t have mercy on the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed young and old people. He killed men and women. He killed sick and healthy people. God permitted Nebuchadnezzar to punish the people of Judah and Jerusalem. 18 Nebuchadnezzar carried all the things in God’s Temple away to Babylon. He took all the valuable things from the Lord’s Temple, from the king, and from the king’s officials. 19 Nebuchadnezzar and his army burned the Temple. They broke down Jerusalem’s wall and burned all the houses that belonged to the king and his officials. They took or destroyed every valuable thing in Jerusalem. 20 Nebuchadnezzar took the people who were still alive back to Babylon and forced them to be slaves. They stayed in Babylon as slaves until the Persian kingdom defeated the kingdom of Babylon. 21 The land of Judah became an empty desert and stayed that way for 70 years. All this time the land rested to make up for the Sabbath rests[d] that the people had not kept. This is just what the Lord said would happen in the warning he gave through the prophet Jeremiah.[e]

22 During the first year that Cyrus[f] was king of Persia, the Lord caused Cyrus to make a special announcement. He did this so that what the Lord promised through Jeremiah the prophet would really happen. Cyrus sent messengers to every place in his kingdom. They carried this message:

23 This is what King Cyrus of Persia says:

The Lord, the God of heaven, made me king over the whole earth. He gave me the responsibility of building a Temple for him in Jerusalem. Now, all of you who are his people are free to go to Jerusalem. And may the Lord your God be with you.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:3 3 3/4 tons Literally, “100 talents” (3450 kg).
  2. 2 Chronicles 36:3 75 pounds Literally, “1 talent” (34.5 kg).
  3. 2 Chronicles 36:17 This happened in the year 586 B.C., when Jerusalem was finally destroyed by King Nebuchadnezzar from Babylon.
  4. 2 Chronicles 36:21 Sabbath rests The Law said that every seventh year the land was not to be farmed. See Lev. 25:1-7.
  5. 2 Chronicles 36:21 warning … Jeremiah See Jer. 25:11; 29:10.
  6. 2 Chronicles 36:22 the first year … Cyrus This was about 539–538 B.C.

The Reign and Captivity of Jehoahaz(A)

36 Then (B)the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father’s place in Jerusalem. [a]Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold. Then the king of Egypt made [b]Jehoahaz’s brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took [c]Jehoahaz his brother and carried him off to Egypt.

The Reign and Captivity of Jehoiakim(C)

(D)Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did (E)evil in the sight of the Lord his God. (F)Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in [d]bronze fetters to (G)carry him off to Babylon. (H)Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon. Now the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations which he did, and what was found against him, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. Then [e]Jehoiachin his son reigned in his place.

The Reign and Captivity of Jehoiachin(I)

(J)Jehoiachin was [f]eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. And he did evil in the sight of the Lord. 10 At the turn of the year (K)King Nebuchadnezzar summoned him and took him to Babylon, (L)with the costly articles from the house of the Lord, and made (M)Zedekiah,[g] [h]Jehoiakim’s brother, king over Judah and Jerusalem.

Zedekiah Reigns in Judah(N)

11 (O)Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. 12 He did evil in the sight of the Lord his God, and (P)did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the Lord. 13 And he also (Q)rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God; but he (R)stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel. 14 Moreover all the leaders of the priests and the people transgressed more and more, according to all the abominations of the nations, and defiled the house of the Lord which He had consecrated in Jerusalem.

The Fall of Jerusalem(S)

15 (T)And the Lord God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place. 16 But (U)they mocked the messengers of God, (V)despised His words, and (W)scoffed at His prophets, until the (X)wrath of the Lord arose against His people, till there was no remedy.

17 (Y)Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who (Z)killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, on the aged or the weak; He gave them all into his hand. 18 (AA)And all the articles from the house of God, great and small, the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his leaders, all these he took to Babylon. 19 (AB)Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions. 20 And (AC)those who escaped from the sword he carried away to Babylon, (AD)where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia, 21 to fulfill the word of the Lord by the mouth of (AE)Jeremiah, until the land (AF)had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay desolate (AG)she kept Sabbath, to fulfill seventy years.

The Proclamation of Cyrus(AH)

22 (AI)Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of (AJ)Jeremiah might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of (AK)Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,

23 (AL)Thus says Cyrus king of Persia:

All the kingdoms of the earth the Lord God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a [i]house at Jerusalem which is in Judah. Who is among you of all His people? May the Lord his God be with him, and let him go up!

Footnotes

  1. 2 Chronicles 36:2 MT Joahaz
  2. 2 Chronicles 36:4 Lit. his
  3. 2 Chronicles 36:4 MT Joahaz
  4. 2 Chronicles 36:6 chains
  5. 2 Chronicles 36:8 Or Jeconiah
  6. 2 Chronicles 36:9 Heb. mss., LXX, Syr. eighteen and 2 Kin. 24:8
  7. 2 Chronicles 36:10 Or Mattaniah
  8. 2 Chronicles 36:10 Lit. his brother, 2 Kin. 24:17
  9. 2 Chronicles 36:23 Temple