歷代志上 15:12-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
12 對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬到我所預備的地方。 13 因你們先前沒有抬這約櫃,按定例求問耶和華我們的神,所以他刑罰[a]我們。」 14 於是祭司、利未人自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬上來。 15 利未子孫就用槓,肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。
Read full chapterFootnotes
- 歷代志上 15:13 原文作:闖殺。
1 Chronicles 15:12-15
New International Version
12 He said to them, “You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate(A) yourselves and bring up the ark of the Lord, the God of Israel, to the place I have prepared for it. 13 It was because you, the Levites,(B) did not bring it up the first time that the Lord our God broke out in anger against us.(C) We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way.(D)” 14 So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the Lord, the God of Israel. 15 And the Levites carried the ark of God with the poles on their shoulders, as Moses had commanded(E) in accordance with the word of the Lord.(F)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
