歷代志上 15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約櫃被運到耶路撒冷
15 大衛在大衛城為自己建造宮殿,並為上帝的約櫃預備地方,支搭帳篷。 2 大衛說:「除了利未人以外,誰也不可抬上帝的約櫃,因為耶和華只揀選他們抬上帝的約櫃,永遠事奉祂。」
3 大衛召集以色列人到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。 4 大衛又召集了亞倫的子孫和利未人: 5 哥轄的後代烏列族長和他的一百二十個族人; 6 米拉利的後代亞帥雅族長和他的二百二十個族人; 7 革順的後代約珥族長和他的一百三十個族人; 8 以利撒番的後代示瑪雅族長和他的二百個族人; 9 希伯崙的後代以列族長和他的八十個族人; 10 烏薛的後代亞米拿達族長和他的一百一十二個族人。
11 大衛召來撒督和亞比亞他兩位祭司以及利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達, 12 對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的族人都要潔淨自己,好將以色列的上帝耶和華的約櫃抬到我所預備的地方。 13 先前你們沒有抬約櫃,我們也沒有按規矩求問我們的上帝耶和華,以致祂向我們發怒。」 14 於是祭司和利未人就潔淨自己,好將以色列的上帝耶和華的約櫃抬上來。 15 利未人按照耶和華藉摩西頒佈的命令,用杠把上帝的約櫃抬在肩上。
16 大衛又吩咐利未人的族長去派他們的族人做歌樂手,伴著琴瑟和鈸的樂聲歡唱。 17 於是,利未人指派約珥的兒子希幔和他的親族比利迦的兒子亞薩,以及他的親族米拉利的後代古沙雅的兒子以探。 18 協助他們的親族有撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,以及守門的俄別·以東和耶利。
19 歌樂手希幔、亞薩和以探負責敲銅鈸, 20 撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、瑪西雅、比拿雅負責鼓瑟,調用高音。 21 瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅、俄別·以東、耶利、亞撒西雅負責帶領彈琴,調用低音。 22 利未人的族長基拿尼雅善於歌唱,是歌樂手的領班。 23 比利迦和以利加拿負責看守約櫃。 24 祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞和以利以謝負責在上帝的約櫃前吹號,俄別·以東和耶希亞也負責看守約櫃。
25 大衛和以色列的長老以及千夫長去俄別·以東家,高高興興地將耶和華的約櫃抬上來。 26 耶和華上帝恩待抬約櫃的利未人,他們就獻上七頭公牛和七隻公羊為祭物。 27 大衛和抬約櫃的利未人、歌樂手及其領班基拿尼雅都穿上細麻衣,大衛還穿上細麻布的以弗得。 28 以色列人把耶和華的約櫃抬了上來,一路上歡呼吹角、鳴號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大聲奏樂。 29 耶和華的約櫃進大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶往外看,看見大衛王在興高采烈地跳舞,心裡就輕視他。
1 Chronicles 15
Modern English Version
The Ark Brought to Jerusalem(A)
15 So David built houses for himself in the City of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. 2 Then David said, “No one may carry the ark of God except the Levites since the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister before Him always.”
3 David assembled all Israel to Jerusalem in order to bring up the ark of the Lord to the place he had prepared for it. 4 And David gathered representatives of the sons of Aaron and the Levites, as follows:
5 from the sons of Kohath,
Uriel the leader and one hundred and twenty of his brothers;
6 from the sons of Merari,
Asaiah the leader and two hundred and twenty of his brothers;
7 from the sons of Gershom,
Joel the leader and one hundred and thirty of his brothers;
8 from the sons of Elizaphan,
Shemaiah the leader and two hundred of his brothers;
9 from the sons of Hebron,
Eliel the leader and eighty of his brothers;
10 from the sons of Uzziel,
Amminadab the leader and one hundred and twelve of his brothers.
11 Then David called for Zadok and Abiathar the priests and for the Levites: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab. 12 He said to them, “You are the captains of the fathers’ houses for the Levites. Consecrate yourselves, you and your brothers, so you may bring up the ark of the Lord, the God of Israel, to the place I have prepared for it 13 because on the first attempt without you the Lord struck out against us since we did not seek Him properly.” 14 So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the Lord, the God of Israel. 15 The sons of the Levites lifted up the ark of God just as Moses commanded, with the poles on their shoulders, according to the word of the Lord.
16 Then David told the leaders of the Levites to position their brothers the singers with musical instruments, harps, lyres, and cymbals to resound with joyful songs.
17 So the Levites placed Heman the son of Joel, and from his brothers, Asaph the son of Berekiah, and from their brothers the sons of Merari, Ethan the son of Kushaiah, 18 and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were directed to sound cymbals of brass. 20 Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to accompany with harps on Alamoth. 21 Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres on the Sheminith. 22 Kenaniah, leader of the Levites, was to conduct the music because he was skillful.
23 Berekiah and Elkanah were gatekeepers for the ark. 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were assigned to sound trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were gatekeepers for the ark.
25 So David, the elders of Israel, and the leaders of the thousands went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed-Edom with rejoicing. 26 Since God helped the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord, they sacrificed seven bulls and seven rams. 27 Now David was clothed in a fine linen robe, as were the Levites who carried the ark, the singers, and Kenaniah, the conductor of singing and singers. David himself wore a linen ephod. 28 So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with a shout and with the sound of the ram’s horn and with trumpets and cymbals, making music on harps and lyres.
29 Now as the ark of the covenant of the Lord was entering the City of David, Michal the daughter of Saul was looking down from the window, and when she saw King David dancing and spinning, she despised him in her heart.
1 Chronicles 15
1599 Geneva Bible
15 1 David prepareth an house for the Ark. 4 The number and order of the Levites. 16 The singers are chosen out among them. 25 They bring again the Ark with joy. 29 David dancing before it is despised of his wife Michal.
1 And David made him houses in the [a]city of David, and prepared a place for the Ark of God, and pitched for it a tent.
2 Then David said, (A)None ought to carry the Ark of God, but the Levites: for the Lord hath chosen them to bear the Ark of the Lord, and to minister unto him forever.
3 ¶ And David gathered all Israel together to Jerusalem to bring up the [b]Ark of the Lord unto his place, which he had ordained for it.
4 And David assembled the sons of Aaron, and the Levites.
5 Of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his [c]brethren six score.
6 Of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty.
7 Of the sons of Gershom, Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty.
8 Of the sons of [d]Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren two hundred.
9 Of the sons of [e]Hebron, Eliel the chief, and his brethren fourscore.
10 Of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
11 ¶ And David called Zadok and Abiathar the Priests, and of the Levites, Uriel, Asaiah and Joel, Shemaiah and Eliel, and Amminadab.
12 And he said unto them, Ye are the chief fathers of the Levites: [f]sanctify yourselves, and your brethren, and bring up the Ark of the Lord God of Israel unto the place that I have prepared for it.
13 For (B)because ye were not there at the first, the Lord our God made a breach among us: for we sought him not after due [g]order.
14 So the Priests and the Levites sanctified themselves to bring up the Ark of the Lord God of Israel.
15 ¶ And the sons of the Levites bare the Ark of God upon their shoulders with the bars as Moses had commanded, (C)according to the word of the Lord,
16 And David spake to the chief of the Levites, that they should appoint certain of their brethren to sing with [h]instruments of music, with viols and harps, and cymbals, that they might make a sound, and lift up their voice with joy.
17 So the Levites appointed Heman the son of Joel, and of his brethren Asaph the son of Berechiah, and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah,
18 And with them their brethren in the [i]second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel the porters.
19 So Heman, Asaph, and Ethan, were singers to make a sound with cymbals of brass,
20 And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah with viols on [j]Alamoth,
21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps upon [k]Sheminith Jenazzeah.
22 But Chenaniah the chief of the Levites had the [l]charge bearing the burden in the charge, for he was able to instruct.
23 And Berechiah and Elkanah were porters for the Ark.
24 And Shebaniah, and Joshaphat and Nethanel and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the Priests did blow with trumpets before the Ark of God, and Obed-Edom and Jehiah were porters [m]for the Ark.
25 (D)So David and the Elders of Israel and the captains of thousands went to bring up the Ark of the Covenant of the Lord from the house of Obed-Edom with joy.
26 And because that God [n]helped the Levites that bare the Ark of the covenant of the Lord, they offered [o]seven bullocks and seven rams.
27 And David had on him a linen garment, as all the Levites that bare the Ark, and the singers, and Chenaniah that had the chief charge of the singers: and upon David was a linen [p]Ephod.
28 Thus all Israel brought up the Ark of the Lord’s covenant with shouting, and sound of cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a sound with viols and with harps.
29 And when the Ark of the [q]covenant of the Lord came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out at a window, and saw king David dancing and playing, and (E)she despised him in her heart.
Footnotes
- 1 Chronicles 15:1 That was in the place of the city, called Zion, 2 Sam. 5:7, 9.
- 1 Chronicles 15:3 From the house of Obed-Edom, 2 Sam. 6:10, 12.
- 1 Chronicles 15:5 Or, kinsmen.
- 1 Chronicles 15:8 Who was the son of Uzziel, the fourth son of Kohath, Exod. 6:18, 22; Num. 3:30.
- 1 Chronicles 15:9 The third son of Kohath, Exod. 6:18.
- 1 Chronicles 15:12 Prepare yourselves and be pure, abstain from all things whereby ye might be polluted, and so not able to come to the Tabernacle.
- 1 Chronicles 15:13 According as he hath appointed in the law.
- 1 Chronicles 15:16 These instruments and other ceremonies, which they observed, were instructions of their infancy, which continued to the coming of Christ.
- 1 Chronicles 15:18 Which were inferior in dignity.
- 1 Chronicles 15:20 This was an instrument of music, or a certain tune, whereunto they accustomed to sing Psalms.
- 1 Chronicles 15:21 Which was the eighth tune, over the which he that was most excellent had charge.
- 1 Chronicles 15:22 To wit, to appoint Psalms, and songs to them that sung.
- 1 Chronicles 15:24 With Berechiah and Elkanah, verse 23.
- 1 Chronicles 15:26 That is, gave them strength to execute their office.
- 1 Chronicles 15:26 Besides the bullock and the fat beast which David offered at every sixth pace, 2 Sam. 6:13.
- 1 Chronicles 15:27 Read 2 Sam. 6:14.
- 1 Chronicles 15:29 It was so called because it put the Israelites in remembrance of the Lord’s covenant made with them.
历代志上 15
Chinese New Version (Simplified)
搬运约柜的准备
15 大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为 神的约柜预备地方,就是为它支搭帐幕。 2 那时大卫说:“ 神的约柜,除了利未人以外,没有人可以抬,因为耶和华拣选了他们抬 神的约柜,并且永远事奉他。” 3 于是,大卫把以色列人都招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜抬上来,到大卫给它预备好的地方去。 4 大卫又聚集了亚伦的子孙和利未人: 5 哥辖子孙中有作领袖的乌列和他的亲族一百二十人; 6 米拉利子孙中有作领袖的亚帅雅和他的亲族二百二十人; 7 革顺的子孙中有作领袖的约珥和他的亲族一百三十人; 8 以利撒反的子孙中有作领袖的示玛雅和他的亲族二百人; 9 希伯仑子孙中有作领袖的以列和他的亲族八十人; 10 乌薛子孙中有作领袖的亚米拿达和他的亲族一百一十二人。 11 大卫把撒督和亚比亚他两位祭司,以及乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列和亚米拿达几位利未人,召了来, 12 对他们说:“你们是利未人各家族的首领,你们和你们的亲族都要自洁,好把以色列的 神耶和华的约柜抬上来,到我为它预备的地方去。 13 先前没有你们,耶和华我们的 神就击打我们,因为我们没有按照定例寻求他。” 14 于是祭司和利未人自洁,好把以色列的 神耶和华的约柜抬上来。 15 利未支派的子孙照着耶和华的话,就是摩西所吩咐的,用肩和杠来抬 神的约柜。
设立歌唱的仪仗队
16 大卫又吩咐利未支派的领袖,要指派他们的亲族负责歌唱,用琴瑟响钹各种乐器,欢欢喜喜高声歌唱。 17 于是利未人指派了约珥的儿子希幔和他的亲族中比利家的儿子亚萨,以及他们的亲族米拉利的子孙中古沙雅的儿子以探。 18 和他们一起的还有作第二班的,他们的亲族:撒迦利雅、便、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,以及守门的俄别.以东和耶利。 19 歌唱的希幔、亚萨和以探敲打铜钹,发出响亮的声音; 20 撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅和比拿雅敲瑟,调用女高音; 21 玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别.以东、耶利和亚撒西雅弹琴领导,调用男低音。 22 利未支派的领袖基拿尼雅专责音乐,又教人音乐,因为他精通音乐。 23 比利家、以利加拿作看守约柜的人。 24 示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚和以利以谢几位祭司,在 神的约柜前吹号;俄别.以东和耶希亚也作看守约柜的人。
约柜运进大卫城(A)
25 于是大卫和以色列的众长老,以及千夫长一起前去,从俄别.以东的家欢欢喜喜地把耶和华的约柜抬上来。 26 神帮助了那些抬耶和华约柜的利未人,他们就献上七头公牛和七只公绵羊。 27 大卫和所有抬约柜的利未人,以及歌唱的人和歌唱的人的领袖基拿尼雅,都穿上细麻布的外袍;大卫另外穿上细麻布的以弗得。 28 这样,以色列人欢呼、吹角、吹号、敲钹、鼓瑟、弹琴,大声奏乐,把耶和华的约柜抬了上来。
29 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户往下观看,看见大卫王跳跃嬉笑,心里就鄙视他。
1 Chronicles 15
New International Version
The Ark Brought to Jerusalem(A)
15 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared(B) a place for the ark of God and pitched(C) a tent for it. 2 Then David said, “No one but the Levites(D) may carry(E) the ark of God, because the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister(F) before him forever.”
3 David assembled all Israel(G) in Jerusalem to bring up the ark of the Lord to the place he had prepared for it. 4 He called together the descendants of Aaron and the Levites:(H)
5 From the descendants of Kohath,
Uriel(I) the leader and 120 relatives;
6 from the descendants of Merari,
Asaiah the leader and 220 relatives;
7 from the descendants of Gershon,[a]
Joel the leader and 130 relatives;
8 from the descendants of Elizaphan,(J)
Shemaiah the leader and 200 relatives;
9 from the descendants of Hebron,(K)
Eliel the leader and 80 relatives;
10 from the descendants of Uzziel,
Amminadab the leader and 112 relatives.
11 Then David summoned Zadok(L) and Abiathar(M) the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab the Levites. 12 He said to them, “You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate(N) yourselves and bring up the ark of the Lord, the God of Israel, to the place I have prepared for it. 13 It was because you, the Levites,(O) did not bring it up the first time that the Lord our God broke out in anger against us.(P) We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way.(Q)” 14 So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the Lord, the God of Israel. 15 And the Levites carried the ark of God with the poles on their shoulders, as Moses had commanded(R) in accordance with the word of the Lord.(S)
16 David(T) told the leaders of the Levites(U) to appoint their fellow Levites as musicians(V) to make a joyful sound with musical instruments: lyres, harps and cymbals.(W)
17 So the Levites appointed Heman(X) son of Joel; from his relatives, Asaph(Y) son of Berekiah; and from their relatives the Merarites,(Z) Ethan son of Kushaiah; 18 and with them their relatives next in rank: Zechariah,[b] Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom(AA) and Jeiel,[c] the gatekeepers.
19 The musicians Heman,(AB) Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals; 20 Zechariah, Jaaziel,[d] Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres according to alamoth,[e] 21 and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith.[f] 22 Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.
23 Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark. 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets(AC) before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark.
25 So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark(AD) of the covenant of the Lord from the house of Obed-Edom, with rejoicing. 26 Because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the Lord, seven bulls and seven rams(AE) were sacrificed. 27 Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the musicians, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod.(AF) 28 So all Israel(AG) brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts,(AH) with the sounding of rams’ horns(AI) and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps.
29 As the ark of the covenant of the Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David dancing and celebrating, she despised him in her heart.
Footnotes
- 1 Chronicles 15:7 Hebrew Gershom, a variant of Gershon
- 1 Chronicles 15:18 Three Hebrew manuscripts and most Septuagint manuscripts (see also verse 20 and 16:5); most Hebrew manuscripts Zechariah son and or Zechariah, Ben and
- 1 Chronicles 15:18 Hebrew; Septuagint (see also verse 21) Jeiel and Azaziah
- 1 Chronicles 15:20 See verse 18; Hebrew Aziel, a variant of Jaaziel.
- 1 Chronicles 15:20 Probably a musical term
- 1 Chronicles 15:21 Probably a musical term
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

