大衛做以色列人的王

11 以色列人都聚集到希伯崙來見大衛,對他說:「我們是你的骨肉同胞。 從前,即使掃羅做王的時候,率領以色列人出征打仗的仍是你。你的上帝耶和華也曾應許讓你做祂以色列子民的牧者和首領。」 以色列的長老都到希伯崙見大衛王,大衛與他們在耶和華面前立約,他們膏立大衛做以色列的王,這應驗了耶和華藉撒母耳所說的話。 大衛和以色列眾人來到耶路撒冷,即耶布斯。那時耶布斯人住在那裡。 耶布斯人對大衛說:「你攻不進來。」可是,大衛攻取了錫安的堡壘,即後來的大衛城。 大衛說:「誰先攻打耶布斯人,誰就做元帥。」洗魯雅的兒子約押首先進攻,於是就做了元帥。 大衛佔據了堡壘,因此那堡壘就叫大衛城。 大衛又從米羅開始,在四圍修建城牆,其餘的部分由約押修建。 大衛日漸強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。

大衛的勇士

10 以下是大衛手下眾勇士的統領,他們和以色列百姓竭力擁護大衛做王,正如耶和華對以色列的應許。 11 大衛的勇士有哈革摩尼人雅朔班,他是三勇士之首,曾在一次交戰中揮矛刺死了三百人。 12 其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三勇士之一。 13 他曾在巴斯·達閔與大衛一起抵抗非利士人。那裡有一塊大麥田,以色列人戰敗逃跑, 14 他們卻堅守陣地,奮勇殺敵。耶和華使以色列人大獲全勝。 15 一次,三十位勇士中有三位到亞杜蘭洞附近的磐石那裡見大衛,當時非利士的軍隊駐紮在利乏音谷。 16 那時大衛留守在堡壘裡,非利士人的駐軍在伯利恆。 17 大衛渴了,說:「真想有人打一些伯利恆城門旁的井水給我喝!」 18 那三位勇士就衝過非利士人的營地,到伯利恆城門旁的井打水,帶回來給大衛。大衛卻不肯喝,他把水澆奠在耶和華面前, 19 說:「我的上帝啊!這三人冒死去打水,這些水就像是他們的血,我決不能喝。」因此,大衛不肯喝。這是三勇士的事蹟。

20 約押的兄弟亞比篩是這三個勇士的統領,他曾揮矛刺死三百人,在三勇士中出了名, 21 最有聲望,因此做了他們的統領,只是不及前三位勇士。

22 甲薛人耶何耶大的兒子比拿雅是位勇士,做過非凡的事。他曾殺死摩押的兩個勇猛戰士,也曾在下雪天跳進坑中殺死一頭獅子, 23 還曾殺死一個兩米多高的埃及巨人。當時埃及人拿著織布機軸般粗的長矛,比拿雅只拿著棍子迎戰,他奪了對方的長矛,用那矛刺死了對方。 24 這是耶何耶大的兒子比拿雅的事蹟,他在這三個勇士中出了名, 25 比那三十個勇士更有聲望,只是不及前三位勇士。大衛派他做護衛長。

26 其他勇士有約押的兄弟亞撒黑、伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難、 27 哈律人沙瑪、比倫人希利斯、 28 提哥亞人益吉的兒子以拉、亞拿突人亞比以謝、 29 戶沙人西比該、亞合人以萊、 30 尼陀法人瑪哈萊、尼陀法人巴拿的兒子希立、 31 便雅憫支派基比亞人利拜的兒子以太、比拉頓人比拿雅、 32 迦實溪人戶萊、亞拉巴人亞比、 33 巴路米人押斯瑪弗、沙本人以利雅哈巴、 34 基孫人哈深的眾子、哈拉人沙基的兒子約拿單、 35 哈拉人沙甲的兒子亞希暗、吾珥的兒子以利法勒、 36 米基拉人希弗、比倫人亞希雅、 37 迦密人希斯羅、伊斯拜的兒子拿萊、 38 拿單的兄弟約珥、哈基利的兒子彌伯哈、 39 亞捫人洗勒、為洗魯雅的兒子約押拿兵器的比錄人拿哈萊、 40 以帖人以拉、以帖人迦立、 41 赫人烏利亞、亞萊的兒子撒拔、 42 示撒的兒子亞第拿——呂便支派中率領三十人的首領、 43 瑪迦的兒子哈難、彌特尼人約沙法、 44 亞施他拉人烏西亞、亞羅珥人何坦的兒子沙瑪和耶利、 45 提洗人申利的兒子耶疊和他的兄弟約哈、 46 瑪哈未人以利業、伊利拿安的兒子耶利拜和約沙未雅、摩押人伊特瑪、 47 以利業、俄備得和米瑣巴人雅西業。

David Becomes King Over Israel

11 All the Israelites came to David at the town of Hebron. They said to David, “We are your own flesh and blood.[a] In the past you led us in war. You led us even though Saul was the king. The Lord said to you ‘David, you will be the shepherd of my people, the Israelites. You will become the leader over my people.’”

All the leaders of Israel came to King David at the town of Hebron. David made an agreement with them in Hebron before the Lord. The leaders anointed David. That made him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.

David Captures Jerusalem

David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. Jerusalem was called Jebus at that time. The people living in that city were named Jebusites. They said to David, “You cannot get inside our city.” But David did defeat them. He took over the fortress of Zion, and it became the City of David.

David said, “The one who leads the attack on the Jebusites will become the commander over all my army.” So Joab led the attack. He was Zeruiah’s son. Joab became the commander of the army.

Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David. David built the city around the fort. He built it from the Millo to the wall around the city. Joab repaired the other parts of the city. David continued to grow greater, and the Lord All-Powerful was with him.

The Three Heroes

10 This is a list of the leaders over David’s special soldiers. These heroes became very powerful with David in his kingdom. They and all the Israelites supported David and made him king, just as the Lord had promised.

11 This is a list of David’s special soldiers:

Jashobeam the Hacmonite[b] was the leader of the king’s special forces.[c] Jashobeam used his spear to kill 300 men at one time.

12 Next there was Eleazar son of Dodai[d] from Ahoah. Eleazar was one of the Three Heroes.[e] 13 Eleazar was with David at Pasdammim. The Philistines had come to that place to fight a war. There was a field full of barley there. The Israelites ran away from the Philistines. 14 But the Three Heroes stood there in that field and defended it. They defeated the Philistines. The Lord gave the Israelites a great victory.

15 Once David was at the cave of Adullam, and three of the Thirty Heroes[f] went down to meet him by a rock near the cave. At the same time the Philistine army was camped in the Valley of Rephaim.

16 Another time David was in the fortress, and a group of Philistine soldiers was stationed in Bethlehem. 17 David was thirsty for some water from his hometown, so he said, “Oh, if only I could have some water from that well by the gate in Bethlehem.” 18 So the Three Heroes[g] fought their way through the Philistine army and got some water from the well near the city gate in Bethlehem. They took it to David, but he refused to drink it. He poured it on the ground as an offering to the Lord. 19 David said, “God, I cannot drink this water. It would be like drinking the blood of the men who risked their lives to get this water for me.” That is why David refused to drink the water. The Three Heroes did many brave things like that.

Other Brave Soldiers

20 Joab’s brother, Abishai, was the leader of the Three Heroes. Abishai used his spear against 300 enemies and killed them. He was as famous as the Three Heroes. 21 Abishai was even more famous than the Three Heroes.[h] He became their leader, even though he was not one of the Three Heroes.

22 Then there was Benaiah son of Jehoiada, from Kabzeel. He was the son of a powerful man.[i] Benaiah did many brave things. He killed two of the best soldiers in Moab. One day when it was snowing, Benaiah went down into a hole in the ground and killed a lion. 23 And Benaiah killed a big Egyptian soldier. That man was about 7 1/2 feet[j] tall. The Egyptian had a spear that was very large and heavy. It was as big as the pole on a weaver’s loom. Benaiah had only a club. He grabbed the spear in the Egyptian’s hands and took it away from him. Then Benaiah killed the Egyptian with his own spear. 24 Benaiah son of Jehoiada did many brave things like that. He was as famous as the Three Heroes. 25 Benaiah was even more famous than the Thirty Heroes, but he was not one of the Three Heroes. David made Benaiah the leader of his bodyguards.

The Thirty Heroes

26 The following men were among the king’s special forces:

Asahel, Joab’s brother;

Elhanan son of Dodai from Bethlehem;

27 Shammoth the Harodite;

Helez the Pelonite;

28 Ira son of Ikkesh from Tekoa;

Abiezer from Anathoth;

29 Sibbecai the Hushathite;

Ilai from Ahoah;

30 Maharai from Netophah;

Heled son of Baanah from Netophah;

31 Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin;

Benaiah the Pirathonite;

32 Hurai from the Brooks of Gaash;

Abiel the Arbathite;

33 Azmaveth the Baharumite;

Eliahba the Shaalbonite;

34 the sons of Hashem the Gizonite;

Jonathan son of Shagee the Hararite;

35 Ahiam son of Sacar the Hararite;

Eliphal son of Ur;

36 Hepher the Mekerathite;

Ahijah the Pelonite;

37 Hezro the Carmelite;

Naarai son of Ezbai;

38 Joel, Nathan’s brother;

Mibhar son of Hagri;

39 Zelek the Ammonite;

Naharai the officer from Beeroth, who carried the armor for Joab son of Zeruiah;

40 Ira the Ithrite;

Gareb the Ithrite;

41 Uriah the Hittite;

Zabad son of Ahlai;

42 Adina who was the son of Shiza from the tribe of Reuben and was the leader of the tribe and one of the Thirty Heroes;

43 Hanan son of Maacah;

Joshaphat the Mithnite;

44 Uzzia the Ashterathite;

Shama and Jeiel sons of Hotham from Aroer;

45 Jediael son of Shimri

and his brother Joha the Tizite;

46 Eliel the Mahavite;

Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam;

Ithmah the Moabite;

47 Eliel; Obed; and Jaasiel the Mezobaite.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 11:1 We are … blood A way of saying they were David’s relatives.
  2. 1 Chronicles 11:11 Jashobeam the Hacmonite This is “Josheb Basshebeth the Tahkemonite” in 2 Sam. 23:8.
  3. 1 Chronicles 11:11 king’s special forces A special group of soldiers who formed three-man squads and went on special missions for the king.
  4. 1 Chronicles 11:12 Eleazar son of Dodai Or “Eleazar his cousin.”
  5. 1 Chronicles 11:12 Three Heroes These were David’s three bravest soldiers. Also in verses 18, 20, 24.
  6. 1 Chronicles 11:15 Thirty Heroes Or “the king’s special forces.” These men were David’s famous group of very brave soldiers. Also in verses 25, 42.
  7. 1 Chronicles 11:18 Three Heroes These were David’s three bravest soldiers. Also in verses 19-21.
  8. 1 Chronicles 11:21 Three Heroes Or possibly, “The Thirty Heroes.”
  9. 1 Chronicles 11:22 powerful man That is, a man from the warrior class ready to protect his people in war.
  10. 1 Chronicles 11:23 about 7 1/2 feet Literally, “5 short cubits” (2.22 m).