Add parallel Print Page Options

问安

奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,和提摩太弟兄, 写信给在歌罗西的圣徒,和在基督里忠心的弟兄。愿恩惠平安从我们的父 神临到你们。

为歌罗西信徒感谢 神

我们为你们祈祷的时候,常常感谢 神我们主耶稣基督的父, 因为听见你们在基督耶稣里的信心,和对众圣徒的爱心。 这都是由于那给你们存在天上的盼望,这盼望是你们从前在福音真理的道上听过的。 这福音传到你们那里,也传到全世界;你们听了福音,因着真理确实认识了 神的恩典之后,这福音就在你们中间不断地结果和增长,在全世界也是一样。 这福音也就是你们从我们亲爱的、一同作仆人(“仆人”或译:“执事”)的以巴弗那里学到的。他为你们作了基督忠心的仆役, 也把你们在圣灵里的爱心告诉了我们。

保罗的祈祷

因此,我们从听见的那天起,就不停地为你们祷告祈求,愿你们借着一切属灵的智慧和悟性,可以充分明白 神的旨意, 10 使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦;在一切善事上多结果子,更加认识 神; 11 依照他荣耀的大能得着一切能力,带着喜乐的心,凡事忍耐宽容; 12 并且感谢父,他使你们有资格分享圣徒在光明中的基业。 13 他救我们脱离了黑暗的权势,把我们迁入他爱子的国里。 14 我们在爱子里蒙了救赎,罪得赦免。

基督在万有之上

15 这爱子是那看不见的 神的形象,是首先的,在一切被造的之上。 16 因为天上地上的万有:看得见的和看不见的,无论是坐王位的,或是作主的,或是执政的,或是掌权的,都是本着他造的;万有都是借着他,又是为着他而造的。 17 他在万有之先;万有也一同靠着他而存在。 18 他是身体的头,这身体就是教会。他是元始,是死人中首先复生的,好让他在凡事上居首位; 19 因为 神乐意使所有的丰盛都住在爱子里面, 20 并且借着他在十字架上所流的血成就了和平,使万有,无论是地上天上的,都借着他与 神和好了。

21 虽然你们从前也是和 神隔绝,心思上与他为敌,行为邪恶, 22 但现今 神在爱子的肉身上,借着他的死,使你们与 神和好了,为了要把你们这些圣洁、无瑕疵、无可指摘的人,呈献在他面前。 23 只是你们要常存信心,根基稳固,不受动摇偏离福音的盼望。这福音你们听过了,也传给了天下万民;我保罗也作了这福音的仆役。

竭力传扬 神的奥秘

24 现在我为你们受苦,我觉得喜乐;为了基督的身体,就是为了教会,我要在自己的肉身上,补满基督苦难的不足。 25-26 我照着 神为你们而赐给我的管家职分,作了教会的仆役,要把 神的道,就是历世历代隐藏的奥秘,传得完备。现在这奥秘已经向他的众圣徒显明了。 27  神愿意使他们知道这奥秘在外族人中有多么荣耀的丰盛,这奥秘就是基督在你们里面成了荣耀的盼望。 28 我们传扬他,是用各样的智慧,劝戒各人,教导各人,为了要使各人在基督里得到完全。 29 我也为了这事劳苦,按着他用大能在我心中运行的动力,竭力奋斗。

Greetings from Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted. Greetings also from Timothy, our brother in Christ.

To the holy and faithful brothers and sisters in Christ who live in Colossae.

Grace and peace to you from God our Father.

In our prayers we always thank God for you. He is the Father of our Lord Jesus Christ. We thank him because we have heard about the faith you have in Christ Jesus and the love you have for all of God’s people. Your faith and love continue because you know what is waiting for you in heaven—the hope you have had since you first heard the true message, the Good News that was told to you. Throughout the world, this Good News is bringing blessings and is spreading. And that’s what has been happening among you since the first time you heard it and understood the truth about God’s grace. You heard it from Epaphras, our dear friend and co-worker. He is a faithful servant of Christ for us.[a] He also told us about the love you have from the Spirit.

Since the day we heard these things about you, we have continued praying for you. This is what we pray:

that God will make you completely sure of what he wants by giving you all the wisdom and spiritual understanding you need; 10 that this will help you live in a way that brings honor to the Lord and pleases him in every way; that your life will produce good works of every kind and that you will grow in your knowledge of God[b]; 11 that God will strengthen you with his own great power, so that you will be patient and not give up when troubles come.

Then you will be happy 12 and give thanks to the Father. He has made you able to have what he has promised to give all his holy people, who live in the light. 13 God made us free from the power of darkness. And he brought us into the kingdom of his dear Son. 14 The Son paid the price to make us free. In him we have forgiveness of our sins.

The Son of God Is the Same as God

15 No one can see God,
    but the Son is exactly like God.
    He rules over everything that has been made.[c]
16 Through his power all things were made:
    things in heaven and on earth, seen and not seen—
all spiritual rulers, lords, powers, and authorities.
    Everything was made through him and for him.

17 The Son was there before anything was made.
    And all things continue because of him.
18 He is the head of the body, which is the church.
    He is the beginning of everything else.
And he is the first among all who will be raised from death.[d]
    So in everything he is most important.

19 God was pleased for all of himself to live in the Son.
20     And through him, God was happy to bring all things back to himself again—
    things on earth and things in heaven.
God made peace by using the blood sacrifice of his Son on the cross.

21 At one time you were separated from God. You were his enemies in your minds, because the evil you did was against him. 22 But now he has made you his friends again. He did this by the death Christ suffered while he was in his body. He did it so that he could present you to himself as people who are holy, blameless, and without anything that would make you guilty before him. 23 And that is what will happen if you continue to believe in the Good News you heard. You must remain strong and sure in your faith. You must not let anything cause you to give up the hope that became yours when you heard the Good News. That same Good News has been told to everyone on earth, and that’s the work that I, Paul, was given to do.

Paul’s Work for the Church

24 I am happy in my sufferings for you. There is much that Christ must still suffer. And I gladly accept my part of those sufferings in my body for the good of his body, the church. 25 I became a servant of the church because God gave me a special work to do. This work helps you. My work is to tell the complete message of God. 26 This message is the secret truth that was hidden since the beginning of time. It was hidden from everyone for ages, but now it has been made known to God’s holy people. 27 God decided to let his people know just how rich and glorious that truth is. That secret truth, which is for all people, is that Christ lives in you, his people. He is our hope for glory. 28 So we continue to tell people about Christ. We use all wisdom to counsel every person and teach every person. We are trying to bring everyone before God as people who have grown to be spiritually mature in Christ. 29 To do this, I work and struggle using the great strength that Christ gives me. That strength is working in my life.

Footnotes

  1. Colossians 1:7 us Many ancient Greek copies have “you.”
  2. Colossians 1:10 that your life … God Or “that your knowledge of God will produce more and more good works of every kind in your life.”
  3. Colossians 1:15 He … made Literally, “He is the firstborn of all creation.” See “firstborn” in the Word List.
  4. Colossians 1:18 first … death Literally, “firstborn from the dead.”