Font Size
撒母耳记上 20:14-16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
撒母耳记上 20:14-16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
14 你要照耶和华的慈爱恩待我,不但我活着的时候免我死亡, 15 就是耶和华从地面逐一剪除大卫仇敌的时候,你也永不可向我家断绝恩惠。” 16 于是约拿单与大卫家立约:“愿耶和华从大卫仇敌[a]的手来追讨。”
Read full chapterFootnotes
- 20.16 “大卫仇敌”是“大卫子孙”的委婉用语,避免诅咒大卫的子孙。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.