撒母耳記上 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
哈娜的禱告
2 哈娜禱告說:
「我的心因耶和華而歡喜,
我的力量因耶和華而倍增,
我的口向敵人誇耀,
我因耶和華的拯救而快樂。
2 「耶和華聖潔無比,
獨一無二,
沒有磐石像我們的上帝。
3 不要再驕橫傲慢、口出狂言,
因為耶和華鑒察萬事,
祂會按著人的行為施行審判。
4 勇士的弓被折斷,
軟弱的變為剛強。
5 素來豐衣足食的為糊口而當雇工,
本來食不果腹的卻不再挨餓。
不育的婦人現在生了七個孩子,
兒女成群的婦人卻子女盡失。
6 耶和華掌管生死,
祂使人進入墳墓,也使人起死回生。
7 貧窮富足在於祂,
卑微高貴也在於祂。
8 祂從灰塵中提拔窮苦的人,
從糞堆裡擢升貧賤的人,
使他們與王子同坐,
得享尊榮。
大地的根基屬於耶和華,
祂在上面建立了世界。
9 祂保護祂的聖民,
使惡人在黑暗中滅亡,
因為得勝不是靠人的勇力。
10 跟耶和華對抗的人必被擊潰,
祂必從天上用雷擊打他。
祂必審判天下,
賜力量給祂所立的君王,
使祂所膏立的人大有權柄。」
11 以利加拿返回了拉瑪,小撒母耳卻留在了示羅,在祭司以利的帶領下事奉耶和華。
以利的惡子
12 以利的兩個兒子為人邪惡,不敬畏耶和華, 13 對民眾不守自己做祭司的職分。每當民眾來獻祭,還在煮祭肉的時候,他們的僕人便拿著三齒叉來, 14 從罐裡、鼎裡、釜裡或鍋裡插肉,把插上來的祭肉據為己有。他們這樣對待所有到示羅來的以色列人。 15 甚至在焚燒脂肪之前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:「把肉給祭司烤吧!他不要煮過的,只要生的。」 16 如果獻祭的人答道:「要先焚燒脂肪,之後你可以隨便拿。」僕人便會說:「不,你現在就給我,不然我就要搶了。」 17 在耶和華的眼中,這兩個青年罪惡深重,因為他們輕視獻給耶和華的祭物。
18 那時年少的撒母耳穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前事奉。 19 他母親每年都為他縫一件小外衣,在她和丈夫來獻年祭時帶給他。 20 以利祝福以利加拿和他妻子,對他說:「願耶和華讓你妻子再給你生兒育女,代替她求來並獻給耶和華的孩子。」他們就回家去了。 21 耶和華眷顧哈娜,她又生了三個兒子和兩個女兒。年少的撒母耳在耶和華面前漸漸長大。
22 以利年事已高,他聽說兩個兒子對待以色列人的惡行,以及他們與在會幕門口供職的婦女行淫的事後, 23 就對他們說:「你們為什麼做這樣的事?我從百姓口中聽說了有關你們的惡行。 24 我兒啊,不可這樣,我聽到在耶和華的子民中流傳著你們的壞名聲。 25 人若得罪了別人,有上帝為他們調解。但人若得罪了耶和華,誰能為他調解呢?」然而,他們不肯聽從父親的話,因為耶和華決意要殺他們。
26 小撒母耳漸漸長大,深受耶和華和民眾的喜愛。
預言以利家的遭禍
27 有一個上帝的僕人來見以利,對他說:「耶和華說,『你的祖先在埃及被法老奴役的時候,我向他們顯現。 28 我在以色列各支派中選出你的先祖做我的祭司,在我的祭壇上獻祭燒香,穿著以弗得事奉我。我把以色列人獻的火祭都賜給你先祖家。 29 你們為什麼蔑視獻給我的祭物和供品?你為什麼把你的兒子看得比我還重要,拿我以色列子民所獻的上好祭物來養肥自己?』
30 「所以,以色列的上帝耶和華宣告說,『我曾經應許讓你們家族永遠做我的祭司。』但現在耶和華宣佈,『這絕不可能了。尊重我的,我必尊重他;藐視我的,必遭藐視。 31 看啊,時候將到,我要終結你和你家族的力量,你們家族必沒有一個老人。 32 你必以羡慕的眼光看著我賜福以色列人,你家中卻永遠沒有一個老人。 33 我不會把你家中的人從我壇前滅絕,但留下來的人必使你哭瞎雙眼、傷心欲絕。你的子孫必中年夭亡。 34 你的兩個兒子何弗尼和非尼哈必死在同一天,這就是我言出必行的記號。 35 我要為自己立一位忠心的祭司,他必照我的心意行事。我要賜福給他的後代,他必永遠服侍我膏立的王。 36 那時,你家存留下來的人要在他面前下拜,乞討銀子和餅,並懇求說,請給我一個祭司的職位以便糊口!』」
1 Samuel 2
Legacy Standard Bible
Hannah’s Song of Thanksgiving
2 Then Hannah (A)prayed and said,
“My heart exults in Yahweh;
(B)My [a]horn is exalted in Yahweh;
My mouth [b]speaks boldly against my enemies,
Because (C)I am glad in Your salvation.
2 (D)There is no one holy like Yahweh;
Indeed, (E)there is no one besides You,
(F)Nor is there any rock like our God.
3 Do not multiply speaking so very proudly;
(G)Let arrogance not come out of your mouth;
(H)For Yahweh is a God of knowledge,
(I)And with Him actions are weighed.
4 (J)The bows of the mighty are shattered,
(K)But those who stumble gird on strength.
5 Those who were full hire themselves out for bread,
But those who were hungry cease to hunger.
(L)Even the barren gives birth to seven,
But (M)she who has many children languishes.
6 (N)Yahweh puts to death and makes alive;
(O)He brings down to Sheol and raises up.
7 (P)Yahweh makes poor and rich;
(Q)He brings low; He also exalts.
8 (R)He raises the poor from the dust;
(S)He exalts the needy from the ash heap
(T)To make them sit with nobles,
And inherit a seat of glory;
(U)For the pillars of the earth are Yahweh’s,
And He set the world on them.
9 (V)He keeps the feet of His holy ones,
(W)But the wicked ones are silenced in darkness,
(X)For not by power shall a man prevail.
10 (Y)Those who contend with Yahweh will be dismayed;
(Z)Against them He will thunder in the heavens;
(AA)Yahweh will render justice to the ends of the earth,
(AB)And He will give strength to His king,
(AC)And He will exalt the [c]horn of His anointed.”
11 Then Elkanah went to his home at (AD)Ramah. (AE)But the young boy ministered to Yahweh before Eli the priest.
The Sin of Eli’s Sons
12 Now the sons of Eli were [d](AF)vile men; they did not know Yahweh. 13 (AG)And this was the legal judgment for the priests with the people: when any man was offering a sacrifice, the priest’s young man would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand. 14 Then he would thrust it into the pan or kettle or caldron or pot; all that the fork would bring up the priest would take for himself. Thus they would do in Shiloh to all the Israelites who came there. 15 Also, before (AH)they offered up the fat in smoke, the priest’s young man would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat for roasting; he will not take boiled meat from you, only raw.” 16 Then the man would say to him, “They must surely offer up the fat in smoke [e]first, and then take as much as your soul desires,” then he would say, “No, you shall give it now; and if not, I will take it by force.” 17 Thus the sin of the young men was very great before Yahweh, for the men (AI)spurned the offering of Yahweh.
Samuel Before Yahweh as a Boy
18 Now (AJ)Samuel was ministering before Yahweh, as a [f]young boy (AK)girded with a linen ephod. 19 And his mother would make him a little (AL)robe and bring it to him from year to year when she would come up with her husband to offer (AM)the yearly sacrifice. 20 Then Eli would (AN)bless Elkanah and his wife and say, “May Yahweh establish for you a seed from this woman in place of [g]the one she (AO)dedicated to Yahweh.” And they went to their own [h]home.
21 (AP)Yahweh indeed visited Hannah; and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And (AQ)the young boy Samuel grew before Yahweh.
Eli Hears About His Sons’ Evils
22 Now Eli was very old; and he heard (AR)all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with (AS)the women who served at the doorway of the tent of meeting. 23 So he said to them, “Why do you do such things, the evil things that I hear from all these people? 24 No, my sons; for the report is not good (AT)which I hear the people of Yahweh [i]passing about. 25 If one man sins against another, (AU)God will mediate for him; but (AV)if a man sins against Yahweh, who can pray for him?” But they would not listen to the voice of their father, for (AW)Yahweh desired to put them to death.
26 Now the young boy (AX)Samuel [j]was growing in stature and in favor both with Yahweh and with men.
Eli Honors His Sons Above Yahweh
27 Then (AY)a man of God came to Eli and said to him, “Thus says Yahweh, ‘(AZ)Did I not indeed reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt, enslaved to Pharaoh’s house? 28 (BA)And did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to carry an ephod before Me; and did I not (BB)give to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel? 29 Why do you (BC)kick at My sacrifice and at My offering (BD)which I have commanded in My (BE)habitation, and (BF)honor your sons above Me, by making yourselves fat with the [k]choicest of every offering of My people Israel?’ 30 Therefore Yahweh, the God of Israel, declares, ‘(BG)I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever’; but now Yahweh declares, ‘Far be it from Me—for (BH)those who honor Me I will honor, and those (BI)who despise Me will be cursed. 31 Behold, (BJ)the days are coming, and I will break your [l]strength and the [m]strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house. 32 And you will look upon (BK)the distress of My habitation, in spite of all the good that [n]I do for Israel; and an (BL)old man will not be in your house all the days. 33 Yet I will not cut off every man of yours from My altar [o]so that your eyes will fail from weeping and your soul grieve, and all the increase of your house will be put to death [p]in the prime of life. 34 Now this will be (BM)the sign to you which will come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: (BN)on the same day both of them will be put to death. 35 But (BO)I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and (BP)I will build him a faithful house, and he will walk before (BQ)My anointed always. 36 And it will be that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a [q]piece of silver or a loaf of bread and say, “Please [r]assign me to one of the priest’s offices so that I may eat a piece of bread.”’”
Footnotes
- 1 Samuel 2:1 A symbol of strength and power
- 1 Samuel 2:1 Lit is enlarged
- 1 Samuel 2:10 A symbol of strength and power
- 1 Samuel 2:12 Lit sons of Belial, cf. 2 Cor 6:15
- 1 Samuel 2:16 Lit like the day
- 1 Samuel 2:18 Or young man, cf. 2:17
- 1 Samuel 2:20 Lit the one asked for which was lent; Heb sounds like root for Samuel
- 1 Samuel 2:20 Lit place
- 1 Samuel 2:24 Or making Yahweh’s people transgress
- 1 Samuel 2:26 Lit was going on both great and good
- 1 Samuel 2:29 Or first
- 1 Samuel 2:31 Or arm
- 1 Samuel 2:31 Or arm
- 1 Samuel 2:32 Lit He does
- 1 Samuel 2:33 Lit to waste away your eyes and to grieve your soul
- 1 Samuel 2:33 Lit as men
- 1 Samuel 2:36 Or payment
- 1 Samuel 2:36 Lit attach
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.