我保罗奉我们救主上帝和赐我们盼望的基督耶稣的命令,做基督耶稣的使徒, 写信给因信主而做我真儿子的提摩太。

愿父上帝和我们的主基督耶稣的恩典、怜悯和平安临到你!

谨防异端邪说

我去马其顿的时候,曾经劝你继续留在以弗所,好命令那几个人不要传讲异端邪说, 也不要沉迷于虚构的神话和冗长的家谱,因为这些事只会引起无用的猜测和辩论,无法帮助人凭信心认识上帝的救赎计划。 制止这些人的目的是为了爱,这爱来自于清洁的心、无亏的良心和真实无伪的信心。 可惜有些人却偏离这些,转向空洞的谈论。 他们想做律法教师,却不明白自己所谈论所主张的。

我们知道,只要用得合宜,律法本是好的。 因为律法并不是为义人设的,而是为了对付那些目无法纪、大逆不道、不敬畏上帝、犯罪作恶、不圣洁、贪恋世俗、谋杀父母、行凶害命、 10 淫乱、同性恋、拐卖人口、说谎、起假誓的人,以及其他违反正道的人。 11 这正道来自当受称颂的上帝托付我传扬的荣耀福音。

感谢上帝的怜悯

12 我感谢赐我力量的主基督耶稣,因为祂视我忠心可靠,派我事奉祂。 13 尽管我从前是个亵渎上帝、迫害和侮辱信徒的人,但我仍然蒙了怜悯,因为那时我无知,还没有信耶稣。 14 主赐给我丰富的恩典,使我在基督耶稣里有信心和爱心。

15 有句话千真万确、完全可信,就是“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”在罪人中我是个罪魁, 16 但我依然蒙了怜悯,因为耶稣基督要在我这个罪魁身上彰显祂无限的忍耐,使我做那些要信靠祂并得到永生之人的榜样。

17 愿尊贵、荣耀归给那位不朽的、肉眼不能见的万世君王——独一无二的上帝,直到永远。阿们!

18 我儿提摩太啊,我依照从前有关你的预言,把这命令托付给你,好使你借此打美好的仗。 19 你要持守信心和无亏的良心。有些人丧掉良心,结果他们的信仰就像船触了礁, 20 其中有许米乃和亚历山大。我已经把他们交给撒旦,使他们受些教训,不敢再说亵渎的话。

Chapter 1

Salutation[a]

Address. Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior[b] and Christ Jesus our hope, to Timothy, my loyal child in the faith: grace, mercy, and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Timothy, Champion of the Truth[c]

On Holding Fast to Sound Doctrine. When I was setting out for Macedonia,[d] I urged you to stay on in Ephesus to instruct certain people that they are not to teach erroneous doctrines and not to concern themselves with myths and endless genealogies. These promote controversies and do not produce godly edification in faith.

The aim of this instruction is love that derives from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith. Some people have departed from these and turned to empty speculation, desiring to be teachers of the Law; but they understand neither the words they are using nor the matters about which they make such confident assertions.

Purpose of the Law. We are well aware that the Law is good, provided that one uses it properly, recognizing that laws are not designed for the upright. They are for the lawless and insubordinate, for the godless and sinful, for the unholy and irreligious; they are for those who slay their fathers and mothers, for murderers, 10 for those who are fornicators, sodomites,[e] slave traders, liars, perjurers, and for whatever else is contrary to the sound teaching 11 that conforms to the glorious gospel of the blessed God, which has been entrusted to me.

12 Called To Preach the Gospel. I am grateful to Christ Jesus our Lord who has given me strength, because he judged me trustworthy and appointed me to his service, 13 even though in the past I was a blasphemer, a persecutor, and an insolent man. However, I have been treated with mercy because I had acted out of ignorance and unbelief. 14 As a result, the grace of our Lord overflowed for me with the faith and the love that are in Christ Jesus.

15 This saying can be trusted and merits complete acceptance:[f] Christ Jesus came into the world to save sinners. I myself am the greatest of these. 16 But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. 17 To the King of the ages, immortal, invisible, the only God,[g] be honor and glory forever and ever. Amen.

18 Never Falsify the Gospel. To you, Timothy, my child, I am giving these instructions in accordance with those prophecies once made about you,[h] so that by following them you may fight the good fight 19 with faith and a good conscience. Some people have spurned their conscience and destroyed their faith. 20 Among them are Hymenaeus[i] and Alexander whom I have handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.

Footnotes

  1. 1 Timothy 1:1 The majority of Paul’s Letters were sent to Churches, but four were addressed to individuals: Timothy (two Letters), Titus, and Philemon. Titus and Timothy were not apostles but evangelists (see 2 Tim 4:5). Timothy (whose father was Greek and his mother a Jewish Christian) had been converted by Paul’s preaching (see Acts 16:1-3) and so was Paul’s “loyal child in the faith.”
  2. 1 Timothy 1:1 Savior: this title, given to both the Father and Jesus, is characteristic of the later Letters of Paul, perhaps in reaction to the pagan environment in which the gods were “saviors” and the emperor was worshiped as a god. Jesus our hope is one of Paul’s finest descriptions.
  3. 1 Timothy 1:3 In writing to the Colossians, Paul had already denounced the infatuation with hazardous theories that characterized some Christians of Jewish origins in the region of Ephesus. Once again, fanciful theologies, hollow ideas, and obscure mythologies are being given free rein in Ephesus. Some converts from Judaism—who are familiar with the new Greek mythological currents as well as the play of Biblical genealogies—give themselves up to speculations without end or purpose, and they abandon the essence of faith and love.


    They claim to be teachers of the Law, but they preach nonsense. Hence, they must be reminded that the Law is primarily a discipline of life rather than an object of speculation (see Rom 7:12-16; Gal 3:19); above all, the importance of a sane doctrine that fixes one’s thoughts and guides one’s life must be inculcated in them. In the midst of an anarchic agitation, Christians must always come back to the profound meaning of the Gospel, exemplified by Paul’s life and vocation.

  4. 1 Timothy 1:3 When I was setting out for Macedonia: an event not mentioned in Acts; hence, it probably occurred after Acts 28 between Paul’s first and second Roman imprisonment. He had founded the Church at Ephesus on the Third Missionary Journey some eight years earlier (see Acts 19:1—20:1).
  5. 1 Timothy 1:10 Sodomites: adult males who have relations with boy prostitutes. The latter are also known as catamites after the Latin name (Catamitus) of Ganymede, the cupbearer of the gods in Greek mythology. See also Rom 1:26f and 1 Cor 6:9. Slave traders: literally, “dealers in men,” who included slaves but also men destined to be thrown into the arena or to serve unmentionable vices.
  6. 1 Timothy 1:15 This saying can be trusted and merits complete acceptance: a formula that corresponds to the Aramaic expression in the Gospels: “Amen, I say to you.” It is found only in the Pastoral Letters—here and in four other places: 1 Tim 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11; Tit 3:8. (In the first, third, and fourth of these it is abbreviated.)
  7. 1 Timothy 1:17 Immortal, invisible, the only God: here again Paul gives the true God titles used in pagan worship; see vv. 1 and 11.
  8. 1 Timothy 1:18 Prophecies . . . about you: Timothy received his investiture as an apostle in the presence of prophets, that is, charismatic individuals who had the gift of guiding the faithful along their way to God or of calling men to the missionary apostolate (see 1 Cor 12:28-29; Acts 13:1-3; Eph 3:5).
    Fight the good fight: the Christian life is one long struggle against (1) Satan (see 2 Cor 2:11; Eph 6:11-12); (2) the flesh (see Rom 7:23; Gal 5:17; 1 Pet 2:11); (3) the world (see Jn 16:33; 1 Jn 5:4f); and (4) death (see 1 Cor 15:26; Heb 2:14f). Christians are called upon to be filled with faith and to use the armaments of faith (see Eph 6:14-18), and to be vigilant (see 1 Pet 5:8). Through Christ, they will attain the final victory with its eternal rewards (see Rom 16:20; 2 Tim 4:8; Rev 2:17; 3:5; 21:7).
  9. 1 Timothy 1:20 Hymenaeus: see 2 Tim 2:17f. Alexander: possibly the same person as in 2 Tim 4:14. Handed over to Satan: these individuals were probably excluded from the community and abandoned “to Satan.” This excommunication was inflicted for the purpose of correcting them and making them come to their senses as they rediscovered their desire for salvation and the Gospel (see 1 Cor 5:5).

Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Savior, and Lord Jesus Christ, who is our hope,

Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Jesus Christ our Lord.

As I besought thee when I went into Macedonia to abide still at Ephesus, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

neither give heed to fables and endless genealogies, which promote questions rather than godly edifying in the faith, so do!

Now the aim of the commandment is charity out of a pure heart, with a good conscience and with faith unfeigned,

from which some have swerved and have turned aside unto vain jangling,

desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor whereof they affirm.

But we know that the law is good if a man use it lawfully,

knowing this: that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

10 for whoremongers, for those who defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjurers, and for whatever else is contrary to sound doctrine

11 according to the glorious Gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

12 And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, that He counted me faithful, putting me into the ministry—

13 I, who was once a blasphemer and a persecutor and injurious. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;

14 and the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love, which are in Christ Jesus.

15 This is a faithful saying and worthy of all acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.

16 Nonetheless, for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering as a pattern for those who should hereafter believe in Him to life everlasting.

17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honor and glory for ever and ever. Amen.

18 This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before concerning thee, that thou by them mightest wage a good warfare,

19 holding faith and a good conscience which some, having put aside, have suffered shipwreck concerning faith.

20 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.