彼得后书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
主再来的应许
3 亲爱的弟兄姊妹,我现在写给你们的是第二封信。这两封信都是为了提醒你们,激励你们保持真诚的心, 2 叫你们记得从前圣先知们说的预言,以及我们的主和救主借着派到你们那里的使徒所传给你们的诫命。
3 最重要的是,你们要知道在末世的时候必出现喜欢冷嘲热讽、为所欲为的人。他们说: 4 “主要降临的应许在哪里?从我们的祖先长眠地下直到现在,万物依旧与创世之初一样。” 5 他们故意忽略:太初,上帝凭口中的话语创造了诸天,并借着水从水中造出了地; 6 后来,那个世界被水淹没而毁灭了。 7 同样,现在的天地要凭上帝的话语存留到不敬虔的人被审判和毁灭的日子,那时天地要被火焚烧。
8 亲爱的弟兄姊妹,有一件事你们不可忽略,就是主看一日如千年,千年如一日。 9 主的应许还未实现,有人以为祂拖延,其实祂不是拖延,而是在宽容你们。祂不愿任何人灭亡,愿意人人悔改。 10 不过,主再来的日子要像贼一样突然临到。那日,诸天必在一声巨响中消失,有形有质的都要被烈火焚毁,大地和其中的一切将不复存在。
11-12 一切都要这样被焚毁,你们在热切等候上帝来临的日子期间,该怎样过圣洁、敬虔的生活啊!因为到那日,天要被火焚毁,有形有质的都要被烈火熔化烧尽。 13 但我们等候的是上帝应许的新天新地,有公义住在其中。
14 所以,亲爱的弟兄姊妹,你们既然盼望这些事,就当努力使自己在主面前毫无瑕疵,无可指责,安然无惧。 15 你们要把耶稣的宽容看作是让众人得救的机会,正如我们亲爱的弟兄保罗按着上帝赐给他的智慧写信告诉你们的。 16 他所有的书信都谈到这些事。一些不学无术、反复无常的人曲解了信中一些难懂的地方,就像曲解其他经文一样,他们是自取灭亡。
17 因此,亲爱的弟兄姊妹,你们既然预先知道了这些事,就应该提防,不要让那些不法之徒用错谬的理论引诱你们,使你们失去原本坚固的立场。 18 相反,你们要在我们的主和救主耶稣基督的恩典中不断长进,越来越认识祂。
愿荣耀归给祂,从现在直到永远。阿们!
Druga Petrova poslanica 3
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
Dolazak Gospodnji
3 Ovo vam već, ljubljeni, drugu poslanicu pišem. U objema vam budim pamćenje na vaš zdrav razbor, 2 da se sjetite riječi što su ih prorekli sveti proroci te - po vašim apostolima - zapovijedi Gospodnje i Spasiteljeve. 3 Ovo ponajprije znajte: u posljednjim će danima doći podrugljivci, da se podruguju. Povodit će se za svojim požudama, 4 govoreći: »Gdje je ono obećanje njegova dolaska? Jer otkako Oci pomriješe, sve ostaje kao od početka stvorenja.«
5 Oni, doista, neće hotimice da znaju kako nebesa bijahu odavna te da se zemlja ustalila iz vode i po vodi, riječju Božjom, 6 zbog čega ondašnji svijet propade potopljen vodom. 7 Sadašnja su pak nebesa i zemlja tom istom riječju pohranjena za oganj i čuvaju se za Dan suda i propasti bezbožnika.
8 Ali za jedno nemojte da ne znate, ljubljeni: jedan je dan kod Gospodina kao tisuću godina, i tisuću godina kao jedan dan. 9 Ne kasni Gospodin s obećanjem, kao što neki smatraju da je okasnio; nego je prema vama strpljiv, ne želeći da tko propadne, nego da svi stignu k obraćenju.[a] 10 A doći će Dan Gospodnji kao kradljivac, u koji će nebesa uz lomljavu nestati, počela se užarena skršiti, a zemlja i sva djela na njoj bit će očiti.[b]
11 Kako će se tako sve skršiti, kakvi li vi trebate biti u svetom življenju i pobožnosti, 12 očekujući i požurujući dolazak Dana Božjega, kad će se nebesa, zapaljena, skršiti i počela, užarena, rastaliti? 13 Ali mi, po obećanju njegovu, očekujemo nova nebesa i novu zemlju gdje prebiva pravednost.
14 Zato, ljubljeni, dok na to sve čekate, uznastojte da se pred Njim nađete bez ljage ili mane, u miru. 15 A strpljivost Gospodina našega smatrajte spasenjem, kao što vam je i ljubljeni naš brat Pavao, po danoj mu mudrosti, napisao 16 - kao i u svim poslanicama gdje o tome govori. U njima ima i ponečega teškorazumljiva, čega smisao nepodučeni i nepostojani izvrću, kao i ostala Pisma - na svoju vlastitu propast.
17 Vi dakle, ljubljeni, unaprijed to znajući, čuvajte se da vas zablude nećudorednika ne zavedu pa da ispadnete iz svog uporišta, 18 nego rastite u milosti i spoznaji Gospodina našega i Spasitelja Isusa Krista. Njemu slava i sada i do u dan vječnosti! Amen.[c]
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Life Center International