彼得前书 4-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
生活的改变
4 既然基督曾在肉身上为你们受苦,你们也要怀着同样的心志,因为肉体受过苦的人已经与罪断绝了关系, 2 可以在今后的生活中不再随从人的私欲,只服从上帝的旨意。 3 你们从前长期沉溺于异教徒的嗜好——淫乱、纵欲、醉酒、狂欢、宴乐和可憎的偶像崇拜。 4 如今你们不再和他们同流合污,他们觉得奇怪,就用恶言毁谤你们。 5 但他们将来必须向审判活人和死人的主交账。 6 正因如此,福音也曾传给已死的人。这样,他们的肉体虽然像世人一样受了审判,他们的灵魂却可以靠上帝活着。
恩典的好管家
7 万物的尽头快到了。因此,你们要谨慎自律,警醒祷告。 8 最重要的是要彼此真诚相爱,因为爱可以遮盖许多罪。 9 要互相接待,不发怨言, 10 按着自己所得的恩赐彼此服侍,做上帝各样恩典的好管家。 11 能讲道的,要按着上帝的话去讲;能服侍人的,要本着上帝所赐的力量去服侍。这样,上帝会借着耶稣基督在一切的事上得到荣耀。
愿荣耀和权能都归于祂,直到永永远远。阿们!
以受苦为荣
12 亲爱的弟兄姊妹,若有火一般的试炼临到你们,不要觉得奇怪,以为发生了什么不寻常的事, 13 反倒要欢喜,因为你们是与基督一起受苦。这样,你们在祂的荣耀显现时可以和祂一同欢喜快乐。 14 如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。 15 你们谁也不可因杀人、偷盗、作恶或管闲事而受苦。 16 若是为了做基督徒而受苦,不要觉得羞耻,要因这身份归荣耀给上帝。 17 因为时候到了,审判要先从上帝的家开始。如果审判要从我们开始,那些不信从上帝福音的人会有怎样的结局呢? 18 如果义人得救尚且不易,不敬虔的人和罪人会有什么下场呢? 19 所以,照上帝旨意受苦的人要继续专心行善,将自己的灵魂交托给那位信实的造物主。
劝勉长老
5 我是基督受苦的见证人,将分享以后所显明的荣耀。我以长老的身份劝你们中间做长老的: 2 务要牧养上帝托付给你们的羊群,按着上帝的旨意甘心乐意地照顾他们,不是出于勉强,不是为了谋利,而是出于热诚。 3 不要辖制托付给你们的羊群,而是要做群羊的榜样。 4 等到大牧长显现的时候,你们必得到永不衰残的荣耀冠冕。
5 你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。 6 所以你们要在上帝大能的手下谦卑,时候到了,祂必擢升你们。 7 你们要把一切忧虑卸给上帝,因为祂眷顾你们。
8 你们务要谨慎,警醒,因为你们的仇敌魔鬼好像咆哮的狮子四处游走,寻找可以吞吃的猎物。 9 你们要以坚固的信心抵挡它,要知道世界各地的弟兄姊妹在遭受同样的苦难。 10 你们忍受短暂的苦难之后,广施恩典、在基督里呼召你们享受祂永远荣耀的上帝必亲自复兴你们,使你们刚强、笃定、坚立。 11 愿权能归给祂,直到永永远远。阿们!
问候
12 在忠心的弟兄西拉的帮助下,我简单地写了这封信劝勉你们,并证明这是上帝真实的恩典。你们务要在这恩典上站稳。
13 在巴比伦和你们一同蒙拣选的教会问候你们,我的儿子马可也问候你们。 14 你们要以爱心彼此亲吻问候。
愿平安归给你们所有在基督里的人!
1 Peter 4-5
English Standard Version
Stewards of God's Grace
4 Since therefore (A)Christ suffered in the flesh,[a] (B)arm yourselves with the same way of thinking, for (C)whoever has suffered in the flesh (D)has ceased from sin, 2 (E)so as to live for (F)the rest of the time in the flesh (G)no longer for human passions but (H)for the will of God. 3 For the time that is past (I)suffices (J)for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry. 4 With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of (K)debauchery, and (L)they malign you; 5 but they will give account to him who is ready (M)to judge the living and the dead. 6 For this is why (N)the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does.
7 (O)The end of all things is at hand; therefore (P)be self-controlled and sober-minded (Q)for the sake of your prayers. 8 Above all, keep loving one another earnestly, since (R)love covers a multitude of sins. 9 (S)Show hospitality to one another without grumbling. 10 (T)As each has received a gift, use it to serve one another, (U)as good stewards of God's varied grace: 11 whoever speaks, as one who speaks (V)oracles of God; whoever serves, as one who serves (W)by the strength that God supplies—in order that in everything (X)God may be glorified through Jesus Christ. (Y)To him belong glory and (Z)dominion forever and ever. Amen.
Suffering as a Christian
12 Beloved, do not be surprised at (AA)the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you. 13 But rejoice (AB)insofar as you share Christ's sufferings, that you may also rejoice and be glad (AC)when his glory is revealed. 14 (AD)If you are insulted (AE)for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory[b] and of God rests upon you. 15 But (AF)let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or (AG)as a meddler. 16 Yet (AH)if anyone suffers as a (AI)Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God (AJ)in that name. 17 For it is time for judgment (AK)to begin at the household of God; and (AL)if it begins with us, what will be the outcome for those who (AM)do not obey the gospel of God? 18 And
19 Therefore let those who suffer according to God's will (AO)entrust their souls to a faithful Creator while doing good.
Shepherd the Flock of God
5 So I exhort the elders among you, (AP)as a fellow elder and (AQ)a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed: 2 (AR)shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,[d] (AS)not under compulsion, but willingly, as God would have you;[e] (AT)not for shameful gain, but eagerly; 3 not (AU)domineering over those in your charge, but (AV)being examples to the flock. 4 And when (AW)the chief Shepherd appears, you will receive the (AX)unfading (AY)crown of glory. 5 Likewise, you who are younger, be subject to the elders. (AZ)Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for (BA)“God opposes the proud but gives grace to the humble.”
6 (BB)Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you, 7 (BC)casting all your anxieties on him, because (BD)he cares for you. 8 (BE)Be sober-minded; (BF)be watchful. Your (BG)adversary the devil (BH)prowls around (BI)like a roaring lion, seeking someone to devour. 9 (BJ)Resist him, (BK)firm in your faith, knowing that (BL)the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world. 10 And (BM)after you have suffered a little while, the God of all grace, (BN)who has called you to his (BO)eternal glory in Christ, will himself (BP)restore, (BQ)confirm, strengthen, and establish you. 11 (BR)To him be the dominion forever and ever. Amen.
Final Greetings
12 By (BS)Silvanus, a faithful brother as I regard him, (BT)I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is (BU)the true grace of God. (BV)Stand firm in it. 13 She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does (BW)Mark, my son. 14 (BX)Greet one another with the kiss of love.
(BY)Peace to all of you who are in Christ.
Footnotes
- 1 Peter 4:1 Some manuscripts add for us; some for you
- 1 Peter 4:14 Some manuscripts insert and of power
- 1 Peter 4:18 Greek where will the ungodly and sinner appear?
- 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit exercising oversight
- 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit as God would have you
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.