彼得前书 1:16-18
Chinese New Version (Traditional)
16 因為聖經上記著說:“你們要聖潔,因為我是聖潔的。”
17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判的主為父,就當存敬畏的心,過你們寄居的日子; 18 因為知道你們得贖,脫去你們祖先傳下的妄行,不是憑著能壞的金銀等物,
Read full chapter
彼得前书 1:16-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 因为圣经上说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”
17 既然你们称呼那位按各人的行为公正无私地审判人的上帝为父,就应该存着敬畏的心过你们在世上寄居的日子。 18 要知道,你们从传统的、没有意义的生活中被救赎出来,不是靠金银等会朽坏的东西,
Read full chapter
1 Peter 1:16-18
New International Version
16 for it is written: “Be holy, because I am holy.”[a](A)
17 Since you call on a Father(B) who judges each person’s work(C) impartially,(D) live out your time as foreigners(E) here in reverent fear.(F) 18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed(G) from the empty way of life(H) handed down to you from your ancestors,
Footnotes
- 1 Peter 1:16 Lev. 11:44,45; 19:2
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

