Font Size
弥迦书 5:2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
弥迦书 5:2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 “伯利恒以法他啊,你在犹大诸城中为小,将来必有一位从你那里出来,在以色列中为我做掌权的。他的根源从亘古,从太初就有。”
Read full chapter
彌迦書 5:2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
彌迦書 5:2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
2 以法他的伯利恆啊,
你在猶大各城中毫不起眼,
但將有一位從你那裡出來,
為我統治以色列;
祂的根源自亙古,來自太初。
弥迦书 5:2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
弥迦书 5:2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 以法他的伯利恒啊,
你在犹大各城中毫不起眼,
但将有一位从你那里出来,
为我统治以色列;
祂的根源自亘古,来自太初。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center