弥迦书 3
Chinese New Version (Traditional)
指摘官長與領袖
3 我說:
“雅各的首領,你們要聽,
以色列家的官長,你們也要聽;
難道你們不知道公平嗎?
2 然而,你們恨惡良善,喜愛邪惡,
從人身上剝皮,
從人骨頭上剔肉。
3 你們吃我民的肉,
剝他們的皮,
打斷他們的骨頭,
切成像鍋裡的塊,
像釜中的肉塊。
4 那時,他們要向耶和華呼求,
耶和華卻不應允他們。
到那時,耶和華必掩面不顧他們,
因為他們行了惡事。”
責備假先知
5 關於那些使我民走迷路的先知,
耶和華這樣說:
“他們的牙齒有所咀嚼的時候,
就大叫‘平安’;
誰不把食物給他們吃,
他們就攻擊那人。”
6 因此你們只有黑夜,沒有異象,
只有黑暗,沒有默示。
對先知,日頭要下落,
為他們,白日變為黑暗。
7 先見必抱愧,
得默示的人要蒙羞;
他們都必掩著上唇,
因為沒有 神的答覆。
8 至於我,我卻藉著耶和華的靈,
滿有力量、公平和能力,
可以向雅各述說他的過犯,
向以色列指出他的罪惡。
惡有惡報─聖城被毀
9 雅各家的首領,你們要聽這個,
以色列家的官長,你們也要聽;
你們厭惡公平,
屈枉正直,
10 用人血建錫安,
以罪孽造耶路撒冷。
11 城中的首領為賄賂而審判,
祭司為薪俸而教導,
先知為銀子說默示,
他們竟倚靠耶和華,說:
“耶和華不是在我們中間嗎?
災禍必不會臨到我們身上。”
12 所以,為你們的緣故,
錫安必像被耕種的田地,
耶路撒冷必變為亂堆,
這殿的山要成為叢林中的高岡。
Micah 3
Easy-to-Read Version
The Leaders of Israel Are Guilty of Evil
3 Then I said, “Listen, leaders of Jacob and officers of the nation[a] of Israel!
You should know what justice is.
2 But you hate good and love evil.
You tear the skin off the people
and tear the flesh off their bones.
3 You are destroying my people.[b]
You take their skin off them and break their bones.
You chop their bones up like meat to put in the pot!
4 Then you will pray to the Lord,
but he will not answer you.
No, he will hide his face from you,
because what you do is evil.”
False Prophets
5 Some false prophets are telling lies to the Lord’s people. This is what the Lord says about them:
“These prophets are led by their stomachs.
They promise peace for those who give them food,
but they promise war to those who do not give them food.
6 “This is why it is like night for you
and you don’t have visions.
You cannot see what will happen in the future,
so it is like darkness to you.
The sun has gone down on the prophets.
They cannot see what will happen in the future,
so it is like darkness to them.
7 The seers are ashamed.
The fortunetellers are embarrassed.
None of them will say anything,
because God will not speak to them.”
Micah Is an Honest Prophet of God
8 But the Lord’s Spirit has filled me
with power, goodness, and strength.
So I can tell Jacob about his crimes,
and so I can tell Israel about his sins!
The Leaders of Israel Are to Blame
9 Leaders of Jacob and rulers of Israel, listen to me!
You hate the right way of living!
If something is straight,
then you make it crooked!
10 You build Zion by murdering people.[c]
You build Jerusalem by cheating people!
11 The judges in Jerusalem accept bribes
to help them decide who wins in court.
The priests in Jerusalem must be paid
before they will teach the people.
People must pay the prophets
before they will look into the future.
Then those leaders expect the Lord to help them.
They say, “The Lord lives here with us,
so nothing bad will happen to us.”
12 Leaders, because of you, Zion will be destroyed.
It will become a plowed field.
Jerusalem will become a pile of rocks.
Temple Mount will be an empty hill[d] overgrown with bushes.
Footnotes
- Micah 3:1 nation Literally, “house.” This might mean the royal family of that country.
- Micah 3:3 You are destroying my people Literally, “You who eat the flesh of my people.”
- Micah 3:10 murdering people Literally, “bloodshed.”
- Micah 3:12 empty hill Or “high place,” a term usually used for local shrines (places for worship) where people often worshiped idols.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2006 by Bible League International
