帖撒罗尼迦前书 2
Chinese New Version (Simplified)
保罗在帖撒罗尼迦的工作
2 弟兄们,你们都知道,我们进到你们那里,并不是白费工夫的。 2 我们从前在腓立比虽然受了苦,又被凌辱,可是靠着我们的 神,在强烈的反对之下,仍然放胆向你们述说 神的福音,这是你们知道的。 3 我们的呼吁,不是错谬的,不是污秽的,也没有诡诈。 4 相反地, 神既然考验过我们,把福音委托给我们,我们就传讲,不像是讨人欢心的,而是讨那察验我们心思的 神的喜悦。 5 我们从来不说奉承的话,这是你们知道的, 神可以作证,我们并没有借故起贪心, 6-7 也没有向你们或别人求取人的荣誉。我们身为基督使徒的,虽然有权利受人尊敬,但我们在你们中间却是谦和的,就像母亲乳养自己的孩子。 8 我们这样疼爱你们,不但乐意把 神的福音传给你们,连自己的性命也乐意给你们,因为你们是我们所爱的。 9 弟兄们,你们应该记得我们的辛苦和劳碌;我们把 神的福音传给你们的时候,怎样昼夜作工,免得你们有人受累。 10 我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和 神都可以作证的。 11 正如你们知道的,我们是怎样好象父亲对待儿女一样对待你们各人: 12 劝勉你们,鼓励你们,叮嘱你们,要你们行事为人,配得上那召你们进入他的国和荣耀的 神。
13 我们也为这缘故不住感谢 神,因为你们接受了我们所传的 神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是 神的道。这道也运行在你们信的人里面。 14 弟兄们,你们好象犹太地在基督耶稣里 神的众教会一样,他们怎样遭受犹太人的迫害,你们也照样遭受同族人的迫害。 15 这些犹太人杀了主耶稣和众先知,又把我们赶出来。他们得不到 神的喜悦,并且和所有的人作对, 16 阻挠我们向外族人传道,不让他们得救,以致恶贯满盈。 神的忿怒终必临到他们身上。
保罗渴望再访帖撒罗尼迦
17 弟兄们,我们被迫暂时离开你们,不过是身体离开,心却没有离开。我们非常渴望再见到你们。 18 因此,我们很想到你们那里去,我保罗也一再想去,只是撒但阻挡了我们。 19 我们主耶稣再来的时候,我们在他面前的盼望、喜乐或所夸耀的冠冕是甚么呢?不就是你们吗? 20 是的,你们就是我们的荣耀,我们的喜乐。
1 Thessalonians 2
New Catholic Bible
Chapter 2
Paul’s Loving Treatment of the Thessalonians.[a] 1 You yourselves are well aware, brethren, that our visit to you has not been in vain. 2 Although we had suffered and been shamefully mistreated at Philippi, as you surely recall, God gave us the courage to declare the gospel of God to you despite great opposition.
3 The exhortation we impart does not spring from deceit or impure motives or trickery. 4 God has judged us worthy to be entrusted with the gospel. Therefore, when we speak, our intention is not to please human beings but to please God who tests our hearts.
5 As you are also aware, and as God is our witness, we have never resorted to flattering words or to your sense of greed. 6 Neither did we seek praise from human beings, whether from you or from others.
7 As apostles of Christ, we could have imposed our will on you,[b] yet we were as gentle in our treatment of you as a mother nursing and caring for her own children. 8 Our affection for you was so great that we were determined to share with you not only the gospel of God but also our very lives, because you had become so dear to us.
9 You surely remember, brethren, our toil and drudgery as we worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed the gospel of God to you. 10 You are witnesses, as is God, that our treatment of you who believed has been devout, upright, and blameless.
11 As you are well aware, we treated each one of you as a father treats his children, 12 urging and encouraging you and pleading with you to lead lives worthy of God who calls you into his kingdom and glory.
13 The Word of God Is at Work.[c] We also unceasingly give thanks to God because, when we handed on the word of God to you, you accepted it not as a human word but as what it truly is, the word of God, which is at work in you who believe. 14 Indeed, brethren, you have become imitators of the Churches of God that are in Judea in Christ Jesus. For you have suffered the same treatment from your own countrymen as they did from the Jews, 15 who killed both the Lord Jesus and the Prophets and also persecuted us.
They displease God and have become enemies of the entire human race 16 by trying to prevent us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. In this way, they constantly reach the full measure of their sins. The wrath of God has begun to overtake them at last.
17 The Glory and Joy of the Apostles.[d] Brethren, when we were separated from you for a brief time—in body but not in heart—we had an intense longing to see you again face to face. 18 Therefore, we were determined to come to visit you—I, Paul, on more than one occasion—but Satan thwarted us.[e] 19 For what is our hope or our joy or our crown of honor in the presence of our Lord Jesus upon his return? Is it not you yourselves? 20 You truly are our glory and our joy.[f]
Footnotes
- 1 Thessalonians 2:1 In the quest for disciples, fame, and profit, the teachers of thought and of religion seek to found schools in this city where all currents came together at the time. Paul sketches for himself another portrait, that of messenger of Christ. Fearlessness, openness, and authenticity are the mark of the apostle seized by the Gospel. The missionary fervor takes root in God and in Jesus Christ and transforms human hearts. It then creates ties that are as strong as those of parenthood.
Paul always wanted to combine evangelization with manual work; this was doubtless to earn his own living and not be a burden on anyone, but also to reach out to human beings where they were living their lives (see Acts 20:33-35; 2 Cor 11:7-20; 12:13-18; 2 Thes 3:7-9). But he was also able to devote himself entirely to preaching (see Acts 18:3-5). - 1 Thessalonians 2:7 We could have imposed our will on you: another possible translation is: “we could have been a burden to you.” It was accepted among the early Christians that apostles are entitled to the support of the Churches (see 1 Cor 9:3-14; 2 Cor 11:7-11). Paul insisted on this right although he did not always make use of it.
- 1 Thessalonians 2:13 It is the Word of God that is at work in the preaching of the apostles. Heard and accepted, then recognized as coming from God, it deploys its energy in the life of human beings. It prompts pagan converts to imitate Christ with the same ardor possessed by Christians of the mother Church of Jerusalem. Hence, the converts are not second-class believers. The beautiful title “you who believe” immediately designated those who accepted the Gospel.
We are amazed by the violent indictment leveled by Paul at his compatriots, for on several occasions he states his pride in belonging to the Jewish people (see 2 Cor 11:22; Phil 3:4-6) and proclaims his love for his racial brothers and sisters (see Rom 9:3-5; 10:2—11:2). His reaction here flows from the persecution that the Jewish colony carried out against him at each stage of his mission, whereas in his view the people of the Promise should discover in the Gospel the fulfillment of their historic mission.
Paul reprises the vehement diatribe of the Prophets against the blindness of the chosen people and calls down the wrath of God and his judgment (see 1 Thes 1:10). This threat is addressed against all who oppose the call of salvation that awaits them (see Rom 2:8) and especially against those who hinder others from responding to that call. When Paul paints a picture of the pagan life, he gives hardly more than a nuance of it. Hence, this passage cannot be used to justify any anti-Semitism (see Rom 1:18-22). - 1 Thessalonians 2:17 Paul perceives the hand of Satan—i.e., the forces hostile to God and to the fulfillment of human beings—behind everything that paralyzes his missionary action.
- 1 Thessalonians 2:18 But Satan thwarted us: we do not know how this occurred. Concerning Satan as enemy of the Gospel, (see Rom 16:20; 1 Cor 7:5; 2 Cor 11:14; Eph 6:11-13; 1 Tim 3:6). Hence, he has already been defeated (see Col 2:15), and Christians should not feel overwhelmed by him (see Eph 6:16). His final overthrow is certain (Rev 20:10).
- 1 Thessalonians 2:20 You truly are our glory and our joy: this is true now (see Phil 4:1) as well as at the Second Coming of the Lord.
1 Thessalonians 2
New King James Version
Paul’s Conduct(A)
2 For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain. 2 But [a]even after we had suffered before and were spitefully treated at (B)Philippi, as you know, we were (C)bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict. 3 (D)For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit.
4 But as (E)we have been approved by God (F)to be entrusted with the gospel, even so we speak, (G)not as pleasing men, but God (H)who tests our hearts. 5 For (I)neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a [b]cloak for covetousness—(J)God is witness. 6 (K)Nor did we seek glory from men, either from you or from others, when (L)we might have (M)made demands (N)as apostles of Christ. 7 But (O)we were gentle among you, just as a nursing mother cherishes her own children. 8 So, affectionately longing for you, we were well pleased (P)to impart to you not only the gospel of God, but also (Q)our own lives, because you had become dear to us. 9 For you remember, brethren, our (R)labor and toil; for laboring night and day, (S)that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
10 (T)You are witnesses, and God also, (U)how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe; 11 as you know how we exhorted, and comforted, and [c]charged every one of you, as a father does his own children, 12 (V)that you would walk worthy of God (W)who calls you into His own kingdom and glory.
Their Conversion
13 For this reason we also thank God (X)without ceasing, because when you (Y)received the word of God which you heard from us, you welcomed it (Z)not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively (AA)works in you who believe. 14 For you, brethren, became imitators (AB)of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus. For (AC)you also suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Judeans, 15 (AD)who killed both the Lord Jesus and (AE)their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God (AF)and are [d]contrary to all men, 16 (AG)forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, so as always (AH)to fill up the measure of their sins; (AI)but wrath has come upon them to the uttermost.
Longing to See Them
17 But we, brethren, having been taken away from you for a short time (AJ)in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire. 18 Therefore we wanted to come to you—even I, Paul, time and again—but (AK)Satan hindered us. 19 For (AL)what is our hope, or joy, or (AM)crown of rejoicing? Is it not even you in the (AN)presence of our Lord Jesus Christ (AO)at His coming? 20 For you are our glory and joy.
Footnotes
- 1 Thessalonians 2:2 NU, M omit even
- 1 Thessalonians 2:5 pretext for greed
- 1 Thessalonians 2:11 NU, M implored
- 1 Thessalonians 2:15 hostile
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.