帖撒罗尼迦前书 1
Chinese New Version (Traditional)
問安
1 保羅、西拉和提摩太,寫信給帖撒羅尼迦、在父 神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠平安臨到你們。
帖撒羅尼迦教會的榜樣
2 我們常常為你們眾人感謝 神,禱告的時候提到你們, 3 在我們的父 神面前,不住地記念你們信心的工作,愛心的勞苦和因盼望我們主耶穌基督而有的堅忍。 4 神所愛的弟兄們,我們知道你們是蒙揀選的, 5 因為我們的福音傳到你們那裡,不單是藉著言語,也是藉著權能,藉著聖靈和充足的信心。為了你們的緣故,我們在你們中間為人怎樣,這是你們知道的。 6 你們效法了我們,也效法了主,在大患難中,帶著聖靈的喜樂接受了真道。 7 這樣,你們就成了馬其頓和亞該亞所有信徒的榜樣。 8 因為不單主的道從你們那裡傳遍了馬其頓和亞該亞,就是你們對 神的信心也傳遍了各處,所以我們不用再說甚麼了。 9 他們都述說你們是怎樣接待我們,而且怎樣離棄偶像歸向 神,要服事這位又真又活的 神, 10 並且等候他的兒子從天降臨。這就是 神使他從死人中復活,救我們脫離將來的忿怒的那位耶穌。
1 Thessalonians 1
Christian Standard Bible
Greeting
1 Paul, Silvanus,[a](A) and Timothy:(B)
To the church of the Thessalonians(C) in God the Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace.[b]
Thanksgiving
2 We always thank God for all of you, making mention of you constantly in our prayers. 3 We recall, in the presence of our God and Father,(D) your work produced by faith,(E) your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.(F) 4 For we know, brothers and sisters loved(G) by God,(H) that he has chosen you,(I) 5 because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,(J) and with full assurance. You know how we lived among you(K) for your benefit, 6 and you yourselves became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message(L) with joy from the Holy Spirit. 7 As a result, you became an example to all the believers in Macedonia(M) and Achaia.(N) 8 For the word of the Lord rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith[c](O) in God has gone out. Therefore, we don’t need to say anything, 9 for they themselves report[d] what kind of reception(P) we had from you: how you turned(Q) to God from idols(R) to serve the living(S) and true(T) God 10 and to wait(U) for his Son(V) from heaven, whom he raised from the dead(W)—Jesus, who rescues us(X) from the coming wrath.(Y)
1 Thessalonians 1
Holman Christian Standard Bible
Greeting
1 Paul, Silvanus,[a](A) and Timothy:(B)
To the church of the Thessalonians(C) in God the Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace.[b]
Thanksgiving
2 We always thank God for all of you, remembering you constantly in our prayers. 3 We recall, in the presence of our God and Father,(D) your work of faith,(E) labor of love, and endurance of hope in our Lord Jesus Christ,(F) 4 knowing your election,(G) brothers loved(H) by God.(I) 5 For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,(J) and with much assurance. You know what kind of men we were among you(K) for your benefit, 6 and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message(L) with joy from the Holy Spirit. 7 As a result, you became an example to all the believers in Macedonia(M) and Achaia.(N) 8 For the Lord’s message rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith[c](O) in God has gone out. Therefore, we don’t need to say anything, 9 for they themselves report[d] what kind of reception(P) we had from you: how you turned(Q) to God from idols(R) to serve the living(S) and true(T) God 10 and to wait(U) for His Son(V) from heaven, whom He raised from the dead(W)—Jesus, who rescues us(X) from the coming wrath.(Y)
Footnotes
- 1 Thessalonians 1:1 Or Silas; Ac 15:22-32; 16:19-40; 17:1-16
- 1 Thessalonians 1:1 Other mss add from God our Father and the Lord Jesus Christ
- 1 Thessalonians 1:8 Or in every place news of your faith
- 1 Thessalonians 1:9 Lit report about us
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.