希伯来书 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
旧约敬拜的礼仪
9 旧约有敬拜的礼仪和地上的圣幕。 2 建成后的圣幕共分两间,外面的一间称为圣所,摆设了灯台、桌子和圣饼。 3 在第二道幔子后面的那一间叫至圣所, 4 里面有纯金的香坛和包金的约柜。约柜里珍藏着盛吗哪的金罐、亚伦那根发过芽的手杖和两块刻着十诫的石版, 5 上面有荣耀的基路伯天使,高展翅膀盖着约柜上面的施恩座。关于这些事,现在不能一一细说。
6 这些东西都齐备了,祭司们便经常进入圣所,举行敬拜。 7 可是,只有大祭司有资格每年一次独自进入至圣所,而且每次都要端着血进去,为自己和以色列人的过犯献上。 8 圣灵借此指明,只要头一个圣幕还在,进入至圣所的路就还没有开启。 9 这件事是一个象征,告诉现今的世代:所献的礼物和祭物都不能使敬拜的人良心纯全, 10 因为这些不过是关于饮食和各样洁净礼仪的外在规条,等新秩序的时代一到,便不再有效了。
美好新约
11 现在基督已经来到,做了美好新约的大祭司,祂进入了那更伟大、更全备、非人手建造、不属于这个世界的圣幕。 12 祂只进入至圣所一次便完成了永远的救赎,用的不是山羊和牛犊的血,而是自己的血。 13 如果把山羊血、公牛血和母牛犊的灰洒在污秽的人[a]身上,就可以使他们圣洁,身体得到洁净, 14 更何况基督借着永恒的灵把自己毫无瑕疵地献给上帝呢?祂的血岂不更能洗净我们的良心,使我们脱离导致灭亡的行为,以便事奉永活的上帝吗?
15 因此,祂是新约的中保,借着死亡救赎了触犯旧约的人,好叫那些蒙召的人得到所应许的永恒基业。
16 凡是遗嘱[b],必须等到立遗嘱的人死了以后才能生效。 17 如果立遗嘱的人依然健在,遗嘱就不能生效。 18 正因如此,连立旧约也需要用血才能生效。 19 摩西依照律法向犹太人颁布所有诫命之后,便用红色的羊毛和牛膝草蘸了牛犊和山羊的血以及水,洒在律法书和百姓身上, 20 说:“这是上帝用来与你们立约的血。” 21 他又照样把血洒在圣幕和所有用来献祭的器具上。 22 根据律法,几乎所有的器具都要用血来洁净,因为若不流血,罪就得不到赦免。
23 既然仿照天上的样式所造的器具需要用祭牲的血来洁净,天上的原物当然要用更美的祭物来洁净。 24 因为基督并非进入了人手所造的圣所,那只是真圣所的缩影,祂是进入了天堂,替我们来到上帝面前。 25 祂在天上不必一次又一次地把自己献上,好像那些大祭司年年都带着牛羊的血进入至圣所。 26 否则,自创世以来,祂不知道要受难多少次了。但如今在这世代的末期,祂只一次献上自己,便除去了人的罪。 27 按着定命,人人都有一死,死后还有审判。 28 同样,基督为了承担世人的罪,也曾一次献上自己。祂还要再来,不是来除罪,而是来拯救那些热切等候祂的人。
Mga Hebreo 9
Ang Biblia (1978)
9 Ngayon, ang unang tipan din ay nagkaroon ng mga palatuntunan ng pagsamba sa Dios, at ng kaniyang (A)santuario, ang santuario ng sanglibutang ito.
2 Sapagka't (B)inihanda ang isang tabernakulo, ang una, (C)na kinaroroonan ng (D)kandelero, at (E)ng dulang, at (F)ng mga tinapay na handog; na siyang tinatawag na Dakong Banal.
3 At sa likod ng ikalawang tabing (G)ay ang tabernakulo na tinatawag na Dakong Kabanalbanalan;
4 Na may isang (H)gintong dambana ng kamangyan at (I)kaban ng tipan, at ang paligid ay nakakalupkupan ng ginto, na siyang kinaroroonan ng sisidlang-ginto (J)na may lamang mana, at tungkod (K)ni Aaron na namulaklak, at (L)mga tapyas na bato ng tipan;
5 At sa ibabaw nito ay (M)ang mga querubin ng kaluwalhatian na nangagsisililim sa (N)luklukan ng awa; na ang mga bagay na ito ay hindi natin mapaguusapan ngayon ng isa isa.
6 At sa ganitong pagkahanda ng mga bagay na ito, sa unang tabernakulo ay palaging nagsisipasok (O)ang mga saserdote, na tinutupad ang mga katungkulan;
7 Datapuwa't sa (P)ikalawa ay pumapasok na (Q)nagiisa ang dakilang saserdote, minsan sa isang taon, na hindi walang dalang dugo, na inihahandog na patungkol sa kaniyang sarili, at sa mga kamalian ng bayan:
8 Na ipinakikilala (R)ng Espiritu Santo, na hindi pa naihahayag (S)ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;
9 Na yao'y isang (T)talinghaga ng panahong kasalukuyan; ayon dito ay inihahandog ang mga kaloob at ang mga hain, tungkol sa budhi, (U)na hindi magpapasakdal sa sumasamba,
10 Palibhasa'y palatuntunan lamang na (V)ukol sa laman, na iniatang hanggang sa panahon ng pagbabago (gaya ng mga (W)pagkain, at mga inumin at sarisaring paglilinis).
11 Nguni't pagdating ni Cristo na dakilang saserdote (X)ng mabubuting bagay na darating, (Y)sa pamamagitan ng lalong malaki at lalong sakdal na tabernakulo, na hindi (Z)gawa ng mga kamay, sa makatuwid baga'y hindi sa paglalang na ito,
12 At hindi rin naman sa pamamagitan ng dugo ng mga kambing at ng mga bulong baka, kundi sa pamamagitan ng (AA)kaniyang sariling dugo, ay pumasok na (AB)minsan magpakailan man sa (AC)dakong banal, na kinamtan ang walang hanggang katubusan.
13 Sapagka't (AD)kung ang dugo ng mga kambing at ng mga baka, at (AE)ang abo ng dumalagang baka na ibinubudbod sa mga nadungisan, ay makapagiging banal sa ikalilinis ng laman:
14 Gaano pa kaya (AF)ang dugo ni Cristo, na sa pamamagitan ng Espiritu na walang hanggan ay inihandog ang kaniyang sarili na walang dungis sa Dios, ay (AG)maglilinis ng inyong budhi (AH)sa mga gawang patay upang magsipaglingkod sa Dios na buhay?
15 At dahil dito'y siya ang (AI)tagapamagitan ng isang (AJ)bagong tipan, upang sa pamamagitan ng isang kamatayan na ukol sa ikatutubos ng mga pagsalangsang na nasa ilalim ng unang tipan, (AK)ang mga tinawag ay magsitanggap ng pangako na manang walang hanggan.
16 Sapagka't kung saan mayroong tipan doo'y kinakailangan ang kamatayan ng gumawa niyaon.
17 Sapagka't (AL)ang isang tipan ay may kabuluhan kung mamatay ang gumawa: sa ibang paraa'y walang anomang kabuluhan samantalang nabubuhay ang gumawa.
18 Kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
19 Sapagka't (AM)nang salitain ni Moises ang bawa't utos sa buong bayan ayon sa kautusan, ay kumuha siya ng dugo ng (AN)mga bulong baka at ng mga kambing, (AO)na may tubig at balahibong mapula ng tupa at isopo, at winisikan ang aklat at gayon din ang boong bayan,
20 Na sinasabi, Ito (AP)ang dugo ng tipan na iniutos ng Dios tungkol sa inyo.
21 Gayon din ang tabernakulo at ang lahat ng mga kasangkapan sa pangangasiwa ay (AQ)pinagwiwisikan niya ng dugo sa gayon ding paraan.
22 At ayon sa kautusan, ay halos masasabi kong lahat ng mga bagay ay nililinis ng dugo, at (AR)maliban na sa pagkabuhos ng dugo ay walang kapatawaran.
23 Kinakailangan nga na (AS)ang mga anyo ng mga bagay sa sangkalangitan ay linisin ng mga ito; nguni't ang mga bagay ring ito sa sangkalangitan ay linisin ng lalong mabubuting handog kay sa rito.
24 Sapagka't hindi pumasok si Cristo sa dakong banal na ginawa ng mga kamay, na kahalintulad lamang (AT)ng tunay; kundi (AU)sa talagang langit, upang humarap ngayon sa harapan ng Dios (AV)dahil sa atin:
25 At siya'y hindi rin naman kailangang ihandog na madalas pa ang kaniyang sarili, na (AW)gaya ng dakilang saserdote na pumapasok sa dakong banal (AX)taon-taon na may dalang dugo na hindi niya sarili;
26 Sa ibang paraan ay kailangan na siya'y magbatang madalas mula nang itatag ang sanglibutan: datapuwa't ngayon ay (AY)minsan siya'y nahayag (AZ)sa katapusan ng mga panahon (BA)upang alisin ang kasalanan sa pamamagitan ng pagkahandog ng kaniyang sarili.
27 At kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
28 Ay gayon din naman si Cristo, na inihandog na minsan (BB)upang dalhin ang mga kasalanan (BC)ng marami, sa ikalawa'y pakikita na hiwalay sa kasalanan, sa ikaliligtas (BD)ng mga nagsisipaghintay sa kaniya.
Hebrews 9
New King James Version
The Earthly Sanctuary(A)
9 Then indeed, even the first covenant had ordinances of divine service and (B)the earthly sanctuary. 2 For a tabernacle was prepared: the first part, in which was the lampstand, the table, and the showbread, which is called the [a]sanctuary; 3 (C)and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All, 4 which had the (D)golden censer and (E)the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which were (F)the golden pot that had the manna, (G)Aaron’s rod that budded, and (H)the tablets of the covenant; 5 and (I)above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.
Limitations of the Earthly Service
6 Now when these things had been thus prepared, (J)the priests always went into the first part of the tabernacle, performing the services. 7 But into the second part the high priest went alone (K)once a year, not without blood, which he offered for (L)himself and for the people’s sins committed in ignorance; 8 the Holy Spirit indicating this, that (M)the way into the Holiest of All was not yet made manifest while the first tabernacle was still standing. 9 It was symbolic for the present time in which both gifts and sacrifices are offered (N)which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience— 10 concerned only with (O)foods and drinks, (P)various [b]washings, (Q)and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
The Heavenly Sanctuary
11 But Christ came as High Priest of (R)the good things [c]to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation. 12 Not (S)with the blood of goats and calves, but (T)with His own blood He entered the Most Holy Place (U)once for all, (V)having obtained eternal redemption. 13 For if (W)the blood of bulls and goats and (X)the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, [d]sanctifies for the [e]purifying of the flesh, 14 how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without [f]spot to God, (Y)cleanse your conscience from (Z)dead works (AA)to serve the living God? 15 And for this reason (AB)He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that (AC)those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.
The Mediator’s Death Necessary
16 For where there is a testament, there must also of necessity be the death of the testator. 17 For (AD)a testament is in force after men are dead, since it has no power at all while the testator lives. 18 (AE)Therefore not even the first covenant was dedicated without blood. 19 For when Moses had spoken every [g]precept to all the people according to the law, (AF)he took the blood of calves and goats, (AG)with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people, 20 saying, (AH)“This is the (AI)blood of the covenant which God has commanded you.” 21 Then likewise (AJ)he sprinkled with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministry. 22 And according to the law almost all things are [h]purified with blood, and (AK)without shedding of blood there is no [i]remission.
Greatness of Christ’s Sacrifice
23 Therefore it was necessary that (AL)the copies of the things in the heavens should be [j]purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. 24 For (AM)Christ has not entered the holy places made with hands, which are [k]copies of (AN)the true, but into heaven itself, now (AO)to appear in the presence of God for us; 25 not that He should offer Himself often, as (AP)the high priest enters the Most Holy Place every year with blood of another— 26 He then would have had to suffer often since the foundation of the world; but now, once at the end of the ages, He has appeared to put away sin by the sacrifice of Himself. 27 (AQ)And as it is appointed for men to die once, (AR)but after this the judgment, 28 so (AS)Christ was (AT)offered once to bear the sins (AU)of many. To those who (AV)eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation.
Footnotes
- Hebrews 9:2 holy place, lit. holies
- Hebrews 9:10 Lit. baptisms
- Hebrews 9:11 NU that have come
- Hebrews 9:13 sets apart
- Hebrews 9:13 cleansing
- Hebrews 9:14 blemish
- Hebrews 9:19 command
- Hebrews 9:22 cleansed
- Hebrews 9:22 forgiveness
- Hebrews 9:23 cleansed
- Hebrews 9:24 representations
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

