希伯来书 9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
论前约的条例
9 原来前约有礼拜的条例和属世界的圣幕。 2 因为有预备的帐幕,头一层叫做圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。 3 第二幔子后又有一层帐幕,叫做至圣所, 4 有金香炉[a],有包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖并两块约版, 5 柜上面有荣耀基路伯的影罩着施恩[b]座。这几件我现在不能一一细说。 6 这些物件既如此预备齐了,众祭司就常进头一层帐幕,行拜神的礼。 7 至于第二层帐幕,唯有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血为自己和百姓的过错献上。 8 圣灵用此指明:头一层帐幕仍存的时候,进入至圣所的路还未显明。 9 那头一层帐幕做现今的一个表样,所献的礼物和祭物就着良心说,都不能叫礼拜的人得以完全。 10 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
耶稣一次献上自己成了永远赎罪的祭
11 但现在基督已经来到,做了将来美事的大祭司,经过那更大、更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属乎这世界的。 12 并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。 13 若山羊和公牛的血并母牛犊的灰洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净, 14 何况基督借着永远的灵,将自己无瑕无疵献给神,他的血岂不更能洗净你们的心[c],除去你们的死行,使你们侍奉那永生神吗? 15 为此,他做了新约的中保,既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。 16 凡有遗命,必须等到留遗命[d]的人死了。 17 因为人死了,遗命才有效力,若留遗命的尚在,那遗命还有用处吗? 18 所以,前约也不是不用血立的。 19 因为摩西当日照着律法将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊、山羊的血和水洒在书上,又洒在众百姓身上,说: 20 “这血就是神与你们立约的凭据。” 21 他又照样把血洒在帐幕和各样器皿上。 22 按着律法,凡物差不多都是用血洁净的,若不流血,罪就不得赦免了。
23 照着天上样式做的物件必须用这些祭物去洁净,但那天上的本物自然当用更美的祭物去洁净。 24 因为基督并不是进了人手所造的圣所——这不过是真圣所的影像——乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。 25 也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血[e]进入圣所。 26 如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了。但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。 27 按着定命,人人都有一死,死后且有审判; 28 像这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。
Hebrews 9
King James Version
9 Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
2 For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
3 And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
5 And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
6 Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
7 But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:
8 The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
9 Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience;
10 Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
11 But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
12 Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
13 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
15 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
17 For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
18 Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
21 Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
22 And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
23 It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
24 For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
25 Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
26 For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
27 And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
28 So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
Hebrews 9
Holman Christian Standard Bible
Old Covenant Ministry
9 Now the first covenant also had regulations for ministry and an earthly sanctuary. 2 For a tabernacle was set up, and in the first room, which is called the holy place, were the lampstand, the table, and the presentation loaves.(A) 3 Behind the second curtain, the tabernacle was called the most holy place.(B) 4 It contained the gold altar of incense and the ark of the covenant, covered with gold on all sides, in which there was a gold jar containing the manna, Aaron’s staff that budded, and the tablets of the covenant.(C) 5 The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.(D)
6 With these things set up this way, the priests enter the first room repeatedly, performing their ministry.(E) 7 But the high priest alone enters the second room, and he does that only once a year, and never without blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.(F) 8 The Holy Spirit was making it clear that the way into the most holy place had not yet been disclosed while the first tabernacle was still standing.(G) 9 This is a symbol for the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper’s conscience.(H) 10 They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.(I)
New Covenant Ministry
11 But the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come.[a] In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation(J)), 12 He entered the most holy place once for all, not by the blood of goats and calves, but by His own blood, having obtained eternal redemption.(K) 13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow, sprinkling those who are defiled, sanctify for the purification of the flesh,(L) 14 how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit(M) offered Himself without blemish to God, cleanse our[b] consciences from dead works to serve the living God?(N)
15 Therefore, He is the mediator(O) of a new covenant,[c](P) so that those who are called might receive the promise(Q) of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.(R) 16 Where a will exists, the death of the one who made it must be established. 17 For a will is valid only when people die, since it is never in force while the one who made it is living. 18 That is why even the first covenant was inaugurated with blood. 19 For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,(S) 20 saying, This is the blood of the covenant that God has commanded for you.(T)[d] 21 In the same way, he sprinkled the tabernacle and all the articles of worship with blood.(U) 22 According to the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.(V)
23 Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves to be purified with better sacrifices than these.(W) 24 For the Messiah did not enter a sanctuary made with hands (only a model[e] of the true one) but into heaven itself, so that He might now appear in the presence of God for us.(X) 25 He did not do this to offer Himself many times, as the high priest enters the sanctuary yearly with the blood of another.(Y) 26 Otherwise, He would have had to suffer many times since the foundation of the world. But now He has appeared one time, at the end of the ages,(Z) for the removal of sin by the sacrifice of Himself.(AA) 27 And just as it is appointed for people to die once—and after this, judgment(AB)— 28 so also the Messiah, having been offered once to bear the sins of many,(AC) will appear a second time,(AD) not to bear sin, but[f] to bring salvation to those who are waiting for Him.(AE)
Footnotes
- Hebrews 9:11 Other mss read that are to come
- Hebrews 9:14 Other mss read your
- Hebrews 9:15 The Gk word used here and in vv. 15-18 can be translated covenant, will, or testament.
- Hebrews 9:20 Ex 24:8
- Hebrews 9:24 Or antitype, or figure
- Hebrews 9:28 Lit time, apart from sin,
Hebrews 9
New Century Version
The Old Agreement
9 The first agreement[a] had rules for worship and a place on earth for worship. 2 The Holy Tent was set up for this. The first area in the Tent was called the Holy Place. In it were the lamp and the table with the bread that was made holy for God. 3 Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place. 4 In it was a golden altar for burning incense and the Ark covered with gold that held the old agreement. Inside this Ark was a golden jar of manna, Aaron’s rod that once grew leaves, and the stone tablets of the old agreement. 5 Above the Ark were the creatures that showed God’s glory, whose wings reached over the lid. But we cannot tell everything about these things now.
6 When everything in the Tent was made ready in this way, the priests went into the first room every day to worship. 7 But only the high priest could go into the second room, and he did that only once a year. He could never enter the inner room without taking blood with him, which he offered to God for himself and for sins the people did without knowing they did them. 8 The Holy Spirit uses this to show that the way into the Most Holy Place was not open while the system of the old Holy Tent was still being used. 9 This is an example for the present time. It shows that the gifts and sacrifices offered cannot make the conscience of the worshiper perfect. 10 These gifts and sacrifices were only about food and drink and special washings. They were rules for the body, to be followed until the time of God’s new way.
The New Agreement
11 But when Christ came as the high priest of the good things we now have,[b] he entered the greater and more perfect tent. It is not made by humans and does not belong to this world. 12 Christ entered the Most Holy Place only once—and for all time. He did not take with him the blood of goats and calves. His sacrifice was his own blood, and by it he set us free from sin forever. 13 The blood of goats and bulls and the ashes of a cow are sprinkled on the people who are unclean, and this makes their bodies clean again. 14 How much more is done by the blood of Christ. He offered himself through the eternal Spirit[c] as a perfect sacrifice to God. His blood will make our consciences pure from useless acts so we may serve the living God.
15 For this reason Christ brings a new agreement from God to his people. Those who are called by God can now receive the blessings he has promised, blessings that will last forever. They can have those things because Christ died so that the people who lived under the first agreement could be set free from sin.
16 When there is a will,[d] it must be proven that the one who wrote that will is dead. 17 A will means nothing while the person is alive; it can be used only after the person dies. 18 This is why even the first agreement could not begin without blood to show death. 19 First, Moses told all the people every command in the law. Next he took the blood of calves and mixed it with water. Then he used red wool and a branch of the hyssop plant to sprinkle it on the book of the law and on all the people. 20 He said, “This is the blood that begins the Agreement that God commanded you to obey.”[e] 21 In the same way, Moses sprinkled the blood on the Holy Tent and over all the things used in worship. 22 The law says that almost everything must be made clean by blood, and sins cannot be forgiven without blood to show death.
Christ’s Death Takes Away Sins
23 So the copies of the real things in heaven had to be made clean by animal sacrifices. But the real things in heaven need much better sacrifices. 24 Christ did not go into the Most Holy Place made by humans, which is only a copy of the real one. He went into heaven itself and is there now before God to help us. 25 The high priest enters the Most Holy Place once every year with blood that is not his own. But Christ did not offer himself many times. 26 Then he would have had to suffer many times since the world was made. But Christ came only once and for all time at just the right time to take away all sin by sacrificing himself. 27 Just as everyone must die once and then be judged, 28 so Christ was offered as a sacrifice one time to take away the sins of many people. And he will come a second time, not to offer himself for sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
Footnotes
- 9:1 first agreement The contract God gave the Jewish people when he gave them the Law of Moses.
- 9:11 good . . . have Some Greek copies read “good things that are to come.”
- 9:14 Spirit This refers to the Holy Spirit, to Christ’s own spirit, or to the spiritual and eternal nature of his sacrifice.
- 9:16 will A legal document that shows how a person’s money and property are to be distributed at the time of death. This is the same word in Greek as “agreement” in verse 15.
- 9:20 “This . . . obey.” Quotation from Exodus 24:8.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.