Add parallel Print Page Options

至高 神的祭司麦基洗德

这麦基洗德就是撒冷王,又是至高 神的祭司。亚伯拉罕杀败众王回来的时候,麦基洗德迎接他,并且给他祝福。 亚伯拉罕也把自己得来的一切,拿出十分之一来给他。麦基洗德这名字翻译出来,头一个意思就是“公义的王”;其次是“撒冷王”,就是“平安的王”的意思。 他没有父亲,没有母亲,没有族谱,也没有生死的记录,而是与 神的儿子相似,永远作祭司。

麦基洗德的祭司职分

你们想一想这人是多么伟大啊!祖先亚伯拉罕也要从上等的掳物中,拿出十分之一来给了他。 那些领受祭司职分的利未子孙,奉命按照律法向人民,就是自己的弟兄,收取十分之一;虽然他们都是出于亚伯拉罕的。 可是那不与他们同谱系的麦基洗德,反而收纳了亚伯拉罕的十分之一,并且给这蒙受应许的人祝福。 向来都是位分大的给位分小的祝福,这是毫无疑问的。 在这里,收取十分之一的,都是必死的;但在那里,收纳十分之一的,却被证实是一位活着的。 并且可以这样说,连那收取十分之一的利未,也透过亚伯拉罕缴纳了十分之一。 10 因为麦基洗德迎接亚伯拉罕的时候,利未还在他祖先的身体里面。

耶稣按麦基洗德体系作祭司

11 这样看来,如果借着利未人的祭司制度能达到完全的地步(人民是在这制度下领受律法的),为甚么还需要照着麦基洗德的体系,另外兴起一位祭司,而不照着亚伦的体系呢? 12 祭司的制度既然更改了,律法也必须更改。 13 因为这些话所指的那位,原是属于另外一个支派的,这支派向来没有人在祭坛前供职。 14 我们的主明明是从犹大支派出来的,关于这个支派,摩西并没有提及祭司的事。 15 如果有另一位像麦基洗德那样的祭司兴起来,那么,这里所说的就更明显了。 16 他成了祭司,不是按着律法上肉身的条例,却是按着不能毁坏的生命的大能。 17 因为有为他作证的说:

“你永远作祭司,

是照着麦基洗德的体系。”

18 一方面,从前的条例因为软弱,没有用处,就废弃了; 19 (因为律法从来没有使甚么得到完全,)另一方面,它却带来了更美的盼望,借着这盼望,我们就可以亲近 神。

20 此外,还有关于誓言的事。其他成为祭司的,并不是用誓言立的; 21 只有耶稣是用誓言立的,因为那立他的对他说:

“主已经起了誓,

决不改变,

你永远作祭司。”

22 耶稣既然是用誓言立的,就成了更美好的约的保证。 23 一方面,从前那些作祭司的,因为受死亡的限制,不能长久留任,所以人数众多。 24 另一方面,因为耶稣是永远长存的,就拥有他永不更改的祭司职位。 25 因此,那些靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他长远活着,为他们代求。

26 这样的一位大祭司,对我们本是合适的。他是圣洁、没有邪恶、没有玷污、从罪人中分别出来、高过众天的。 27 他不必像那些大祭司,天天先为自己的罪献祭,然后为人民的罪献祭;因为他献上了自己,就把这事一次而永远的成全了。 28 律法所立的大祭司,都是软弱的人;可是在律法以后,用誓言所立的儿子,却是成为完全直到永远的。

大祭司麦基洗德

这位麦基洗德是撒冷王,也是至高上帝的祭司。当年亚伯拉罕杀败众王凯旋归来的时候,麦基洗德迎上去为他祝福, 亚伯拉罕把战利品的十分之一给了他。麦基洗德这名字的原意是“公义之王”,后来他又被称为撒冷王,意思是“和平之王”。 他的父母、族谱、生辰、寿数都不得而知,他跟上帝的儿子相似,永远担任祭司的职分。

试想,连我们的祖先亚伯拉罕都将战利品的十分之一给了他,可见他是何等的尊贵! 按照犹太人的律法,那些承袭做祭司的利未后裔可以照例向自己的同胞,就是亚伯拉罕的后裔,收取十分之一。 但这位与犹太人没有血缘关系的麦基洗德,不单接受了亚伯拉罕给他的十分之一,还为承受应许的亚伯拉罕祝福。 毫无疑问,那为人祝福的总比领受祝福的位分大。 收取十分之一的利未祭司都是会死的人,但那位收取十分之一的麦基洗德被证明仍然活着。 这样说来,连接受十分之一奉献的利未也透过亚伯拉罕向麦基洗德纳了十分之一。 10 因为亚伯拉罕遇见麦基洗德时,利未虽然还没有出生,却已经在他祖先的身体里面了。

大祭司耶稣

11 犹太人在利未祭司制度的基础上承受了律法,如果通过这个祭司制度可以达到纯全,又何必照麦基洗德的模式而不是亚伦的模式,另外兴起一位祭司呢? 12 既然这祭司制度更改了,律法也必须更改。 13 因为这里所说的这位祭司属于别的支派,那支派里从来没有在祭坛前供职的祭司。 14 显然,我们的主基督属于犹大支派,摩西从来没有说这个支派会出祭司。

15-16 如果照麦基洗德的模式另外兴起一位祭司,祂做祭司不是照律法要求的血统关系,而是照不能朽坏之生命的大能,事情就更加清楚了。 17 因为有一处经文为祂做见证说:“你照麦基洗德的模式永远做祭司。” 18 以前的条例由于本身的弱点和无益被废除了, 19 因为律法并没有使人变得纯全。但如今,我们可以借着一个更美好的盼望来到上帝面前。

20 此外,耶稣做祭司并非没有誓言作保,其他人做祭司没有誓言作保。 21 上帝只对耶稣说过:

“主起了誓,绝不反悔,
你永远做祭司。”

22 这誓言使耶稣成了更美之约的保证人。 23 以前做祭司的人数极多,但因为受死亡的限制,都不能长久担任圣职。 24 然而,基督永远活着,祂的祭司职位也永不更改。 25 所以祂能拯救那些靠着祂来到上帝面前的人,直到永远,因为祂永远活着,为他们祈求。

26 我们所需要的,正是这样一位圣洁无瑕、良善纯全、远离罪恶、超越诸天的大祭司。 27 祂无需像其他大祭司每天先为自己的罪献祭,然后为百姓的罪献祭,因为祂只一次献上自己的生命,便永远完成了赎罪的工作。 28 根据律法所立的大祭司都有弱点,但律法之后凭誓言所立的大祭司——上帝的儿子永远纯全。

The Priest Melchizedek

Melchizedek was the king of Salem and a priest for God the Most High. He met Abraham when Abraham was coming back after defeating the kings. That day Melchizedek blessed him. Then Abraham gave him a tenth of everything he had.

The name Melchizedek, king of Salem, has two meanings. First, Melchizedek means “king of justice.” And “king of Salem” means “king of peace.” No one knows who his father or mother was or where he came from.[a] And no one knows when he was born or when he died. Melchizedek is like the Son of God in that he will always be a priest.

You can see that Melchizedek was very great. Abraham, our great ancestor, gave him a tenth of everything he won in battle. Now the law says that those from the tribe of Levi who become priests must get a tenth from their own people, even though they and their people are both from the family of Abraham. Melchizedek was not even from the tribe of Levi, but Abraham gave him a tenth of what he had. And Melchizedek blessed Abraham—the one who had God’s promises. And everyone knows that the more important person always blesses the less important person.

Those priests get a tenth, but they are only men who live and then die. But Melchizedek, who got a tenth from Abraham, continues to live, as the Scriptures say. Now those from the family of Levi are the ones who get a tenth from the people. But we can say that when Abraham paid Melchizedek a tenth, then Levi also paid it. 10 Levi was not yet born, but he already existed in his ancestor Abraham when Melchizedek met him.

11 The people were given the law under the system of priests from the tribe of Levi. But no one could be made spiritually perfect through that system of priests. So there was a need for another priest to come. I mean a priest like Melchizedek, not Aaron. 12 And when a different kind of priest comes, then the law must be changed too. 13-14 We are talking about our Lord Christ, who belonged to a different tribe. No one from that tribe ever served as a priest at the altar. It is clear that Christ came from the tribe of Judah. And Moses said nothing about priests belonging to that tribe.

Jesus Is a Priest Like Melchizedek

15 And these things become even clearer when we see that another priest has come who is like Melchizedek. 16 He was made a priest, but not because he met the requirement of being born into the right family. He became a priest by the power of a life that will never end. 17 This is what the Scriptures say about him: “You are a priest forever—the kind of priest Melchizedek was.”[b]

18 The old rule is now ended because it was weak and worthless. 19 The Law of Moses could not make anything perfect. But now a better hope has been given to us. And with that hope we can come near to God.

20 Also, it is important that God made a promise with an oath when he made Jesus high priest. When those other men became priests, there was no oath. 21 But Christ became a priest with God’s oath. God said to him,

“The Lord has made a promise with an oath
    and will not change his mind:
‘You are a priest forever.’” (A)

22 So this means that Jesus is the guarantee of a better agreement from God to his people.

23 Also, when one of those other priests died, he could not continue being a priest. So there were many of those priests. 24 But Jesus lives forever. He will never stop serving as a priest. 25 So Christ can save those who come to God through him. Christ can do this forever, because he always lives and is ready to help people when they come before God.

26 So Jesus is the kind of high priest we need. He is holy. He has no sin in him. He is pure and not influenced by sinners. And he is raised above the heavens. 27 He is not like those other priests. They had to offer sacrifices every day, first for their own sins, and then for the sins of the people. But Jesus doesn’t need to do that. He offered only one sacrifice for all time. He offered himself. 28 The law chooses high priests who are men and have the same weaknesses that all people have. But after the law, God spoke the oath that made his Son high priest. And that Son, made perfect through suffering, will serve forever.

Footnotes

  1. Hebrews 7:3 No one … came from Literally, “Melchizedek was without father, without mother, without genealogy.”
  2. Hebrews 7:17 Quote from Ps. 110:4.