信的人得享安息

因此,上帝既然仍旧应许让人进入祂的安息,我们就该战战兢兢,免得有人失去这福分。 因为我们和他们一样听到了福音,只是他们听了道后没有凭信心领受,结果没有得到益处。 正如上帝曾说:

“我在愤怒中起誓说,
‘他们绝不可进入我的安息。’”

但我们这些已经信的人能够进入祂的安息。其实造物之工自创世以来就已经完成了, 因为圣经论到第七日时说:“第七日,上帝歇了一切的工。” 又说:“他们绝不可进入我的安息。” 既然最终会有人进入安息,而那些从前听过福音的人因为不信没能进去, 上帝就另定了一个日子,称之为“今日”。正如多年后,祂借着大卫说:

“你们今日若听见祂的声音,
不可心里顽固。”

如果当初约书亚已经让他们得到了安息,上帝就不必另定一个日子了。 这样说来,必定另有一个安息日为上帝的子民存留,使他们可以真正安歇。 10 因为人进入上帝的安息,就是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一样。 11 因此,我们要竭力进入那安息,免得重蹈他们的覆辙,因不顺服而倒毙。

12 上帝的话有生命、有功效,锋利无比,胜过一切两刃的利剑,甚至能够剌入并分开魂与灵、关节与骨髓,辨明人一切的思想和动机。 13 受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我们必须向祂交账。

大祭司耶稣

14 我们既然有一位已经升上高天的尊贵大祭司——上帝的儿子耶稣,就应当持守我们所认定的信仰。 15 因为我们这位大祭司并非不能体恤我们的软弱,祂与我们一样曾经面对各样的试探,却从来没有犯罪。 16 所以,让我们坦然无惧地到祂赐恩的宝座前,好领受怜悯和恩典,作随时的帮助。

And we still have the promise that God gave those people. That promise is that we can enter his place of rest. So we should be very careful that none of you fails to get that promise. Yes, the good news about it was told to us just as it was to them. But the message they heard did not help them. They heard it but did not accept it with faith. Only we who believe it are able to enter God’s place of rest. As God said,

“I was angry and made a promise:
    ‘They will never enter my place of rest.’” (A)

But God’s work was finished from the time he made the world. Yes, somewhere in the Scriptures he talked about the seventh day of the week. He said, “So on the seventh day God rested from all his work.”[a] But in the Scripture above God said, “They will never enter my place of rest.”

So the opportunity is still there for some to enter and enjoy God’s rest. But those who first heard the good news about it did not enter, because they did not obey. So God planned another special day. It is called “today.” He spoke about that day through David a long time later using the words we quoted before:

“If you hear God’s voice today,
    don’t be stubborn.” (B)

We know that Joshua did not lead the people into the place of rest that God promised. We know this because God spoke later about another day for rest. This shows that the seventh-day rest[b] for God’s people is still to come. 10 God rested after he finished his work. So everyone who enters God’s place of rest will also have rest from their own work just as God did. 11 So let us try as hard as we can to enter God’s place of rest. We must try hard so that none of us will be lost by following the example of those who refused to obey God.

12 God’s word[c] is alive and working. It is sharper than the sharpest sword and cuts all the way into us. It cuts deep to the place where the soul and the spirit are joined. God’s word cuts to the center of our joints and our bones. It judges the thoughts and feelings in our hearts. 13 Nothing in all the world can be hidden from God. He can clearly see all things. Everything is open before him. And to him we must explain the way we have lived.

Jesus Christ Is Our High Priest

14 We have a great high priest who has gone to live with God in heaven. He is Jesus the Son of God. So let us continue to express our faith in him. 15 Jesus, our high priest, is able to understand our weaknesses. When Jesus lived on earth, he was tempted in every way. He was tempted in the same ways we are tempted, but he never sinned. 16 With Jesus as our high priest, we can feel free to come before God’s throne where there is grace. There we receive mercy and kindness to help us when we need it.

Footnotes

  1. Hebrews 4:4 Quote from Gen. 2:2.
  2. Hebrews 4:9 seventh-day rest Literally, “Sabbath rest,” meaning a sharing in the rest God began after he created the world.
  3. Hebrews 4:12 God’s word God’s teachings and commands.