Add parallel Print Page Options

10 律法既然是以後要來的美好事物的影子,不是本體的真象,就不能憑著每年獻同樣的祭品,使那些進前來的人得到完全。 如果敬拜的人一次得潔淨,良心就不再覺得有罪,那麼,獻祭的事不是早就停止了嗎? 可是那些祭品,卻使人每年都想起罪來, 因為公牛和山羊的血不能把罪除去。

所以,基督到世上來的時候,就說:

“祭品和禮物不是你所要的,

你卻為我預備了身體。

燔祭和贖罪祭,

不是你所喜悅的;

那時我說:

‘看哪!我來了,

經卷上已經記載我的事,

 神啊!我來是要遵行你的旨意。’”

前面說:“祭品和禮物,燔祭和贖罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悅的。”這些都是按照律法獻的; 接著又說:“看哪!我來了,是要遵行你的旨意。”可見他廢除那先前的,為要建立那後來的。 10 我們憑著這旨意,藉著耶穌基督一次獻上他的身體,就已經成聖。

11 所有的祭司都是天天站著事奉,多次獻上同樣的祭品,那些祭品永遠不能把罪除去。 12 唯有基督獻上了一次永遠有效的贖罪祭,就在 神的右邊坐下來。 13 此後,只是等待 神把他的仇敵放在他的腳下,作他的腳凳。 14 因為他獻上了一次的祭,就使那些成聖的人永遠得到完全。

15 聖靈也向我們作見證,因為後來他說過:

16 “主說:‘在那些日子以後,

我要與他們所立的約是這樣:

我要把我的律法放在他們的心思裡面,

寫在他們的心上。’”

17 又說:“我決不再記著他們的罪惡,

和不法的行為。”

18 這一切既然都赦免了,就不必再為罪獻祭了。

勸勉和警告

19 所以,弟兄們!我們憑著耶穌的血,可以坦然無懼地進入至聖所。 20 這進入的路,是他給我們開闢的,是一條通過幔子、又新又活的路,這幔子就是他的身體。 21 我們既然有一位偉大的祭司治理 神的家, 22 我們良心的邪惡既然被灑淨,身體也用清水洗淨了,那麼,我們就應該懷著真誠的心和完備的信,進到 神面前; 23 又應該堅持我們所宣認的盼望,毫不動搖,因為那應許我們的是信實的。 24 我們又應該彼此關心,激發愛心,勉勵行善。 25 我們不可放棄聚會,好像有些人的習慣一樣;卻要互相勸勉。你們既然知道那日子臨近,就更應該這樣。

26 如果我們領受了真理的知識以後,還是故意犯罪,就再沒有留下贖罪的祭品了; 27 只好恐懼地等待著審判,和那快要吞滅眾仇敵的烈火。 28 如果有人干犯了摩西的律法,憑著兩三個證人,他尚且得不到憐憫而死; 29 何況是踐踏 神的兒子,把那使他成聖的立約的血當作俗物,又侮辱施恩的聖靈的人,你們想想,他不是應該受更嚴厲的刑罰嗎? 30 因為我們知道誰說過:

“伸冤在我,我必報應。”

又說:

“主必定審判他自己的子民。”

31 落在永活的 神手裡,真是可怕的。

要忍耐行完 神的旨意

32 你們要回想從前的日子,那時,你們蒙了光照,忍受了許多痛苦的煎熬; 33 有時在眾人面前被辱罵,遭患難;有時卻成了遭遇同樣情形的人的同伴。 34 你們同情那些遭監禁的人;你們的家業被搶奪的時候,又以喜樂的心接受,因為知道自己有更美長存的家業。 35 所以,你們不可丟棄坦然無懼的心,這樣的心是帶有大賞賜的。 36 你們還需要忍耐,好使你們行完了 神的旨意,可以領受所應許的。 37 因為:

“還有一點點的時候,

那要來的就來,

並不遲延。

38 我的義人必因信得生,

如果他後退,

我的心就不喜悅他。”

39 但我們不是那些後退以致滅亡的人,而是有信心以致保全生命的人。

完美的祭

10 既然律法带有那将要来的美好事物的影子,它不是那些事物的本像,就绝不能藉着年年不断地献上同样的祭物,使近前来的人得以完全。 否则,事奉的人因为一次性地被洁净,不再觉得有罪孽,难道不早就停止献祭了吗? 然而这些祭物使人年年都想起罪孽来, 因为公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。

所以,基督进入世界的时候,他说:

“神哪[a],祭物和供物不是你所希望的;
你为我预备了一个身体。
燔祭和赎罪祭不是你所喜悦的;
于是我说:‘看哪,我来了!
关于我的事,
经卷上已经记载了。
神哪,我来是要遵行你的旨意!’”[b]

上文说:祭物、供物、燔祭和赎罪祭不是你所希望的,也不是你所喜悦的,尽管这些都是照着律法献上的; 接着又说:“看哪[c],我来了!是要遵行你的旨意!”神废除前者,是为了确立后者。 10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督身体做供物,就已经一次性地被分别为圣了。

11 所有的祭司天天都站着服事,再三地献上同样的祭物,但这些祭物绝不能把罪孽除掉, 12 而这一位为赎罪孽献上了一个永远的祭物,就在神的右边坐下了, 13 此后一直等候他的敌人被放在他的脚下做脚凳。 14 事实上,他藉着一个供物,使那些被分别为圣的人永远得以完全。 15 圣灵也向我们做见证,因为他说过[d]

16 “主说:‘在那些日子以后,
我要与他们订立这样的约:
我要把我的法则放在他们的心上,
刻在他们的意念中。’”[e]

17 然后又说:

“我绝不再想起他们的罪孽和他们的罪恶[f]。”[g]

18 所以在哪里这些罪得了赦免,在哪里就不再有赎罪的供物了。

敬神的劝勉

19 因此,弟兄们,我们藉着耶稣的血,可以坦然无惧地进入至圣所。 20 他为我们开辟了一条又新又活的道路,从幔子经过;这幔子就是他的身体。 21 既然我们有一位伟大的祭司管理神的家, 22 既然我们的心被血[h]洒过,脱离了罪恶感,身体也被清水洗净了,就让我们怀着真诚的心,以确信不移的信仰近前来; 23 让我们毫不动摇地持守所告白的盼望,因为向我们应许的那一位是信实的; 24 让我们彼此看顾,好激励爱心和美好的工作。 25 你们不要放弃自己的聚会,像某些人所习惯的那样,而要彼此鼓励;你们既然看见那日子[i]临近,就更应该这样。

警告明知故犯的罪

26 要知道,我们领受了真理的知识以后,如果还故意犯罪,就不再有赎罪的祭物被保留下来; 27 只保留了对审判的可怕等待,和那将要吞灭敌对者的嫉恨之火。 28 任何拒绝摩西律法的人,凭两个或三个见证人的见证,就得不到怜悯而死, 29 何况一个人践踏了神的儿子,把那使自己成圣的立约之血看做是俗物,又侮辱了恩典的圣灵,你们想想,这个人难道不该受更厉害的惩罚吗? 30 因为我们认识曾说过“报应在我,我将回报[j][k]的那一位,他又说过“主要审判自己的子民。”[l] 31 落在永生神的手中实在可怕。

32 你们要回想原先的日子:当你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦挣扎; 33 有时候当众受责骂、受患难;有时候陪伴那些受到同样遭遇的人。 34 的确,你们不但同情了那些被囚禁的人[m],而且当自己所拥有的被夺去时,你们也甘心接受了,因为知道你们在天上[n]有更好的、长存的产业。 35 所以,不要丢弃你们的确信,这确信带来极大的报偿。 36 其实,你们需要忍耐,好在你们行完神的旨意以后,可以领受所应许的。

37 要知道,还有一点点时候,
“要来的那一位就要来临,他不会迟延。
38 我的义人将因信而活;
如果他退缩,
我的心就不喜悦他。”[o]

39 然而,我们不是退缩以致灭亡[p]的人,而是有信仰以致保全灵魂[q]的人。

Footnotes

  1. 希伯来书 10:5 神哪——辅助词语。
  2. 希伯来书 10:7 《诗篇》40:6-8。
  3. 希伯来书 10:9 看哪——有古抄本作“看,神哪”。
  4. 希伯来书 10:15 说过——有古抄本作“预先说过”。
  5. 希伯来书 10:16 《耶利米书》31:33。
  6. 希伯来书 10:17 罪恶——原文直译“不法”。
  7. 希伯来书 10:17 《耶利米书》31:34。
  8. 希伯来书 10:22 血——辅助词语。
  9. 希伯来书 10:25 日子——指“基督再来的日子”。
  10. 希伯来书 10:30 有古抄本附“——这是主说的”。
  11. 希伯来书 10:30 《申命记》32:35。
  12. 希伯来书 10:30 《申命记》32:36。
  13. 希伯来书 10:34 那些被囚禁的人——有古抄本作“被囚禁的我”。
  14. 希伯来书 10:34 有古抄本没有“在天上”。
  15. 希伯来书 10:38 《哈巴谷书》2:3-4。
  16. 希伯来书 10:39 灭亡——或译作“沉沦”。
  17. 希伯来书 10:39 灵魂——或译作“生命”。

Chapter 10

A Unique Sacrifice[a]

The Law Was a Shadow. The Law contains little more than a shadow of the good things to come and not the true image of them. These sacrifices that are offered year after year can never bring the worshipers to perfection. If they could, those sacrifices would no longer be offered, for the worshipers would have been cleansed once for all and would no longer feel guilty for sins.

However, in these sacrifices sins are brought to mind year after year, because sins cannot be taken away by the blood of bulls and goats.

One Sacrifice for Sins. That is why, when Christ came into the world, he said,

“Sacrifice and offering you did not desire,
    but a body you have prepared for me.
You took no delight
    in holocausts and sin offerings.
Then I said, ‘As it is written of me in the scroll,
    behold, I have come to do your will, O God.’ ”

First he says, “Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings, you neither desired nor delighted in,” even though they are offered according to the Law. Then he adds, “Behold, I have come to do your will.” He thus abolishes the first to establish the second. 10 And it was by this “will” that we have been consecrated through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

11 [b]Day after day every priest stands to perform his ministry, offering over and over again the same sacrifices that can never remove sins. 12 But Jesus offered one sacrifice for sins for all time, and then took his seat at the right hand of God, 13 where he now waits until his enemies are made his footstool. 14 Therefore, by a single offering he has made perfect forever those who are being sanctified.

15 The Holy Spirit also testifies to us about this. For he first says,

16 “This is the covenant that I will make with them
    after those days, says the Lord.
I will place my laws in their hearts
    and inscribe them on their minds.”

17 Then he also asserts,

“Their sins and their lawless acts
    I will remember no more.”

18 When these have been forgiven, there are no longer any offerings for sins.

Perseverance in Faith[c]

The Need To Stand Firm

19 Let Us Approach with Sincerity of Heart.[d] Therefore, brethren, the blood of Jesus has given us confidence to enter the sanctuary 20 by the new and living way that he has opened for us through the veil, that is, through his flesh. 21 Since we have a great priest over the household of God, 22 let us approach with sincerity of heart and the full assurance of faith, with hearts sprinkled clean from an evil conscience and bodies washed in pure water.

23 Let us remain firm in the confession of our hope without wavering, for the one who made the promise is trustworthy. 24 And let us consider how to spur one another to love and good works. 25 Do not neglect to attend your assemblies, as some do, but rather encourage one another, especially since you can see the Day[e] approaching.

26 Apostasy Remains Unforgiven.[f] If we deliberately persist in sin after having received the knowledge of the truth, then there no longer remains any sacrifice for sins. 27 There is only a terrifying expectation of judgment and of a fierce fire that will consume the adversaries.

28 Anyone who violates the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 How much more punishment do you think is deserved by the one who has contempt for the Son of God, profanes the blood of the covenant by which he was sanctified, and insults the Spirit of grace? 30 For we know the one who said,

“Vengeance is mine; I will repay,”

and

“The Lord will judge his people.”

31 It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God.

32 Do Not Abandon Your Assurance.[g] Remember the days gone by when, after you had been enlightened,[h] you endured a difficult struggle filled with suffering. 33 Sometimes you were publicly exposed to abuse and persecution, and sometimes you were companions of those who were treated in the same way. 34 You not only had compassion upon those who were in prison but also cheerfully accepted the confiscation of your property, because you realized that you possessed something better and more lasting.

35 Therefore, do not lose your confidence now, since your reward will be so great. 36 You need to be steadfast if you want to do the will of God and receive what he has promised.

37 “For, after a little while,
    he who is to come will do so,
    and he will not delay.
38 My righteous one shall live by faith,
    but if he shrinks back,
    I will not be pleased with him.”

39 But we are not among those who draw back and are lost. Rather, we are among those who have faith and are saved.

Footnotes

  1. Hebrews 10:1 The great, endless act of self-giving that extends through the entire existence of Christ is the authentic priestly act, the authentic sacrifice of Christ. He takes away sin and restores the bond with God in his own person, in his own living experience. He founds the New Covenant, the new people who have access to God.
  2. Hebrews 10:11 Every priest stands to perform his ministry . . . Jesus . . . took his seat: members of the Levitical priesthood always “stood” because their work was never finished; Jesus “took his seat” because his work was completed.
  3. Hebrews 10:19 A definitive event has been realized for the world: the Death and Resurrection of Christ. The Letter to the Hebrews makes us aware of this by presenting it as the act of the authentic priesthood, the authentic sacrifice, while at the same time downgrading the status of the preceding religious regime, although that too had been established by God. So, too, faith in Christ is a decisive step forward in the life of a human being. The believer is henceforth engaged in a march toward the full encounter with the Lord. In the midst of temptations, fears, and risks, the Christian life is not a simple fidelity to a past but a thrust forward toward the future, toward God. These chapters are a pressing invitation not to let such perspectives be obscured.
  4. Hebrews 10:19 The path that leads to God is a person, Christ recognized under the characteristics of a high priest. Once baptized, Christians are associated with the Son of God. They must strengthen their conviction and the links of mutual love. May the signs of crises be a call for them to prepare for the return of the Lord.
  5. Hebrews 10:25 The Day: this refers to the Day of the Lord at the end of time.
  6. Hebrews 10:26 Once again the author repeats this somber warning (see Heb 6:1-8; Mt 12:31). Those who rebel against Christ exclude themselves from Christ’s forgiveness, from his life, and from his grace. Let them, therefore, meditate on the threats of God’s vengeance about which the Bible speaks, and especially the texts cited here (see Ex 24:8; Deut 17:6; 32:35f; Isa 26:11).
  7. Hebrews 10:32 As soon as they were baptized and enlightened, believers sacrificed everything for Christ and confronted all difficulties. Now is not the time for them to be discouraged. The Lord will come and he is the recompense for all who do not weaken. Faith is the courageous commitment to Christ.
  8. Hebrews 10:32 Been enlightened: an ancient phrase for “been baptized”; “enlightenment” or “illumination” was an ancient term for Baptism (see Heb 6:4; Eph 5:14).

10 For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.

For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:

In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.

Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.

Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.

10 By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

11 And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:

12 But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

13 From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.

14 For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.

15 Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,

16 This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;

17 And their sins and iniquities will I remember no more.

18 Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

19 Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

20 By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;

21 And having an high priest over the house of God;

22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

23 Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)

24 And let us consider one another to provoke unto love and to good works:

25 Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.

26 For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

27 But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

28 He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:

29 Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

30 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

32 But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

33 Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

34 For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

35 Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

36 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

37 For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.

38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.

39 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.