Font Size
希伯來書 8:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
希伯來書 8:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 誰都無需再教導自己的鄰居和弟兄,
說,『你要認識主。』
因為他們無論尊卑都必認識我。
12 我要赦免他們的過犯,
忘掉他們的罪惡。」
13 上帝既然說要立新約,就是把以前的約當作舊的了,那漸漸過時、陳舊的東西很快就會消失。
Read full chapter
Hebrews 8:11-13
New International Version
Hebrews 8:11-13
New International Version
11 No longer will they teach their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(A)
from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
and will remember their sins no more.(B)”[a](C)
13 By calling this covenant “new,”(D) he has made the first one obsolete;(E) and what is obsolete and outdated will soon disappear.
Footnotes
- Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
