Add parallel Print Page Options

只传耶稣基督钉十字架

弟兄们,我从前到你们那里去,并没有用高言大智向你们传讲 神的奥秘。 因为我曾立定主意,在你们中间甚么都不想知道,只知道耶稣基督和他钉十字架的事。 我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,而且战战兢兢; 我说的话、讲的道,都不是用智慧的话去说服人,而是用圣灵和能力来证明, 使你们的信不是凭着人的智慧,而是凭着 神的能力。

属灵的人看透万事

然而在信心成熟的人中间,我们也讲智慧,但不是这世代的智慧,也不是这世代将要灭亡的执政者的智慧。 我们所讲的,是从前隐藏的、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前,为我们的荣耀所预定的; 这智慧,这世代执政的人没有一个知道,如果他们知道,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。 正如经上所记:

“ 神为爱他的人所预备的,

是眼睛未曾见过,耳朵未曾听过,

人心也未曾想到的。”

10 但 神却借着圣灵把这些向我们显明了,因为圣灵测透万事,连 神深奥的事也测透了。 11 除了在人里面的灵,谁能知道人的事呢?同样,除了 神的灵,也没有人知道 神的事。 12 我们所领受的,不是这世界的灵,而是从 神来的灵,使我们能知道 神开恩赐给我们的事。 13 我们也讲这些事,不是用人的智慧所教的言语,而是用圣灵所教的言语,向属灵的人解释属灵的事(“向属灵的人解释属灵的事”或译:“用属灵的话解释属灵的事”)。 14 然而属血气的人不接受 神的灵的事,因为他以为是愚笨的;而且他也不能够明白,因为这些事,要有属灵的眼光才能领悟。 15 属灵的人能看透万事,却没有人能看透他, 16 如经上所记:

“谁曾知道主的心意,

能够指教他呢?”

但我们已经得着基督的心意了。

Chapter 2

When I came to you, brothers, proclaiming the mystery of God,[a] I did not come with sublimity of words or of wisdom.(A) For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ, and him crucified.(B) I came to you in weakness[b] and fear and much trembling, and my message and my proclamation were not with persuasive [words of] wisdom,[c] but with a demonstration of spirit and power,(C) so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.(D)

The True Wisdom.[d] Yet we do speak a wisdom to those who are mature, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who are passing away. Rather, we speak God’s wisdom,[e] mysterious, hidden, which God predetermined before the ages for our glory, and which none of the rulers of this age[f] knew; for, if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. But as it is written:

“What eye has not seen, and ear has not heard,
    and what has not entered the human heart,
    what God has prepared for those who love him,”(E)

10 (F)this God has revealed to us through the Spirit.

For the Spirit scrutinizes everything, even the depths of God. 11 Among human beings, who knows what pertains to a person except the spirit of the person that is within? Similarly, no one knows what pertains to God except the Spirit of God. 12 We have not received the spirit of the world but the Spirit that is from God, so that we may understand the things freely given us by God. 13 And we speak about them not with words taught by human wisdom, but with words taught by the Spirit, describing spiritual realities in spiritual terms.[g]

14 Now the natural person[h] does not accept what pertains to the Spirit of God, for to him it is foolishness, and he cannot understand it, because it is judged spiritually. 15 The spiritual person, however, can judge everything but is not subject to judgment[i] by anyone.

16 For “who has known the mind of the Lord, so as to counsel him?” But we have the mind of Christ.(G)

Footnotes

  1. 2:1 The mystery of God: God’s secret, known only to himself, is his plan for the salvation of his people; it is clear from 1 Cor 1:18–25; 2:2, 8–10 that this secret involves Jesus and the cross. In place of mystery, other good manuscripts read “testimony” (cf. 1 Cor 1:6).
  2. 2:3 The weakness of the crucified Jesus is reflected in Paul’s own bearing (cf. 2 Cor 10–13). Fear and much trembling: reverential fear based on a sense of God’s transcendence permeates Paul’s existence and preaching. Compare his advice to the Philippians to work out their salvation with “fear and trembling” (Phil 2:12), because God is at work in them just as his exalting power was paradoxically at work in the emptying, humiliation, and obedience of Jesus to death on the cross (Phil 2:6–11).
  3. 2:4 Among many manuscript readings here the best is either “not with the persuasion of wisdom” or “not with persuasive words of wisdom,” which differ only by a nuance. Whichever reading is accepted, the inefficacy of human wisdom for salvation is contrasted with the power of the cross.
  4. 2:6–3:4 Paul now asserts paradoxically what he has previously been denying. To the Greeks who “are looking for wisdom” (1 Cor 1:22), he does indeed bring a wisdom, but of a higher order and an entirely different quality, the only wisdom really worthy of the name. The Corinthians would be able to grasp Paul’s preaching as wisdom and enter into a wisdom-conversation with him if they were more open to the Spirit and receptive to the new insight and language that the Spirit teaches.
  5. 2:7–10a God’s wisdom: his plan for our salvation. This was his own eternal secret that no one else could fathom, but in this new age of salvation he has graciously revealed it to us. For the pattern of God’s secret, hidden to others and now revealed to the Church, cf. also Rom 11:25–36; 16:25–27; Eph 1:3–10; 3:3–11; Col 1:25–28.
  6. 2:8 The rulers of this age: this suggests not only the political leaders of the Jews and Romans under whom Jesus was crucified (cf. Acts 4:25–28) but also the cosmic powers behind them (cf. Eph 1:20–23; 3:10). They would not have crucified the Lord of glory: they became the unwitting executors of God’s plan, which will paradoxically bring about their own conquest and submission (1 Cor 15:24–28).
  7. 2:13 In spiritual terms: the Spirit teaches spiritual people a new mode of perception (1 Cor 2:12) and an appropriate language by which they can share their self-understanding, their knowledge about what God has done in them. The final phrase in 1 Cor 2:13 can also be translated “describing spiritual realities to spiritual people,” in which case it prepares for 1 Cor 2:14–16.
  8. 2:14 The natural person: see note on 1 Cor 3:1.
  9. 2:15 The spiritual person…is not subject to judgment: since spiritual persons have been given knowledge of what pertains to God (1 Cor 2:11–12), they share in God’s own capacity to judge. One to whom the mind of the Lord (and of Christ) is revealed (1 Cor 2:16) can be said to share in some sense in God’s exemption from counseling and criticism.

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

11 For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.

12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.

16 For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? but we have the mind of Christ.