哥林多前书 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
爱的真谛
13 即使我能说人类和天使的各种语言,如果没有爱,我不过像咣咣作响的锣和钹。 2 即使我能做先知讲道,又明白各样的奥秘,而且学问渊博,甚至有移开山岭的信心,如果没有爱,我仍然算不了什么。 3 即使我倾家荡产周济穷人,甚至舍己捐躯任人焚烧,如果没有爱,对我也毫无益处。
4 爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,不自吹自擂,不骄傲自大, 5 不轻浮无礼,不自私自利,不轻易动怒,不怀怨记恨, 6 不喜爱不义,只喜爱真理; 7 凡事能包容,凡事有信心,凡事有盼望,凡事能忍耐。
8 爱永不止息。然而,先知讲道的恩赐终会过去,说方言的恩赐也会停止,学问也将成为过去。 9 我们现在知道的有限,讲道的恩赐也有限, 10 等那全备的来到,这一切有限的事都要被废弃。
11 当我是小孩子的时候,我的思想、言语和推理都像小孩子,长大后,我就把一切幼稚的事丢弃了。 12 如今我们好像对着镜子观看影像,模糊不清,但将来会看得真真切切[a]。现在我所知道的有限,但将来会完全知道,如同主知道我一样。
13 如今常存的有信、望、爱这三样,其中最伟大的是爱。
Footnotes
- 13:12 “看得真真切切”希腊文是“面对面”。
1 Korintierbrevet 13
Svenska Folkbibeln 2015
Kärlekens väg
13 Om jag talar
både människors
och änglars språk
men inte har kärlek,
är jag bara ekande brons
eller en skrällande cymbal.
2 (A) Och om jag har profetisk gåva
och vet alla hemligheter
och har all kunskap,
och om jag har all tro
så att jag kan flytta berg
men inte har kärlek,
så är jag ingenting.
3 Och om jag delar ut
allt jag äger
och om jag offrar min kropp
till att brännas[a]
men inte har kärlek,
så vinner jag ingenting.
4 (B) Kärleken är tålig och mild.
Kärleken avundas inte,
den skryter inte,
den är inte uppblåst.
5 (C) Den beter sig inte illa,
den söker inte sitt,
den brusar inte upp,
den tänker inte på[b] det onda.
6 (D) Den gläder sig inte
över orätten
men gläds med sanningen.
7 (E) Allt bär den, allt tror den,
allt hoppas den,
allt uthärdar den.
8 Kärleken upphör aldrig.
Men profetiorna ska försvinna,
tungomålen ska tystna
och kunskapen försvinna.
9 Vi förstår bara till en del
och profeterar till en del,
10 men när det fullkomliga kommer
ska det som är till en del
försvinna.
11 När jag var barn
talade jag som ett barn,
tänkte som ett barn
och förstod som ett barn.
Men sedan jag blivit vuxen
har jag lagt bort det barnsliga.
12 (F) Nu ser vi en gåtfull spegelbild[c],
men då ska vi se
ansikte mot ansikte.
Nu förstår jag bara till en del,
men då ska jag
känna fullkomligt,
så som jag själv blivit
fullkomligt känd.
13 (G) Så består nu tro, hopp och kärlek,
dessa tre,
och störst av dem är kärleken.
Footnotes
- 13:3 till att brännas Andra handskrifter: "för att skryta".
- 13:5 tänker inte på Annan översättning: "tillräknar inte".
- 13:12 en gåtfull spegelbild Antikens bronsspeglar gav endast en vag bild. Kunskapen om Gud är i detta liv fragmentarisk (13:9) och meddelas som en hemlighet (2:7) och en gåta i Skriftens klara spegel (4 Mos 12:8). Den är dock sann och tas emot genom tron (2 Kor 5:7), medan den i det kommande livet ska ersättas av att få se Gud "ansikte mot ansikte".
歌 林 多 前 書 13
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
让爱做你们的向导
13 如果我会讲世间的各种语言,甚至会讲天使的语言,但是却没有爱,那我只不过是一面吵闹的锣或是响亮的钹罢了。 2 就算我有预言 [a]的才能,洞悉一切奥秘,通晓所有知识,就算我有移山的信仰,但是却没有爱,那我就毫无价值。 3 即便我把自己所有的财产都分给穷人,甚至牺牲自己的身体,做为祭品焚烧,然而我却没有爱,那么我依旧一无所获。
4 爱是耐心的,爱是善良的。爱不嫉妒,不自吹自擂, 5 不自高自大。爱不粗鲁,不自私自利,爱不是暴躁的,不记别人的过错。 6 爱不喜欢邪恶,爱为真理而欢欣。 7 爱包容一切,爱总是信任,爱总是希望着,爱一贯是坚强的。
8 爱没有止境。讲道的才能会消失,讲不同语言的能力会终止,知识也会逝去。 9 因为我们的知识和我们所有的预言都是不完整的(不完美)。 10 但是,当完整到来时,不完整的事情就会结束。 11 我小的时候,说话、思考、和推理都像个孩子。我现在是成人了,就不再像孩子那样幼稚了。 12 现在我们只是在镜中看到一个模糊印象的反映,但是当完整到来时,我们将会面对面地看得清清楚楚。现在我的知识还不完整,当那一刻到来时,我就会彻底地了解一切,就像上帝彻底地了解我一样。 13 同时,信仰、希望和爱这三样依旧存在,这三者中,最伟大的是爱。
Footnotes
- 歌 林 多 前 書 13:2 预言: 宣讲上帝的信息。
1 Corinthians 13
New International Version
13 If I speak in the tongues[a](A) of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 2 If I have the gift of prophecy(B) and can fathom all mysteries(C) and all knowledge,(D) and if I have a faith(E) that can move mountains,(F) but do not have love, I am nothing. 3 If I give all I possess to the poor(G) and give over my body to hardship that I may boast,[b](H) but do not have love, I gain nothing.
4 Love is patient,(I) love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.(J) 5 It does not dishonor others, it is not self-seeking,(K) it is not easily angered,(L) it keeps no record of wrongs.(M) 6 Love does not delight in evil(N) but rejoices with the truth.(O) 7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.(P)
8 Love never fails. But where there are prophecies,(Q) they will cease; where there are tongues,(R) they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. 9 For we know in part(S) and we prophesy in part, 10 but when completeness comes,(T) what is in part disappears. 11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood(U) behind me. 12 For now we see only a reflection as in a mirror;(V) then we shall see face to face.(W) Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.(X)
13 And now these three remain: faith, hope and love.(Y) But the greatest of these is love.(Z)
Footnotes
- 1 Corinthians 13:1 Or languages
- 1 Corinthians 13:3 Some manuscripts body to the flames
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
