31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀神而行。
31 所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為上帝的榮耀而做。
31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为上帝的荣耀而做。
31 因此,不论你们是吃还是喝,不论你们干什么,都应该为上帝的荣耀做每件事。
31 所以,你们或吃喝,或作甚么,一切都要为 神的荣耀而行。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
By Biblica
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.